Translation of "after having talked" to French language:


  Dictionary English-French

After - translation : After having talked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Of course! After having talked about it so often, you can't forget it.
Bien sûr ! Après en avoir parlé si souvent, vous ne pouviez pas l'oublier.
She talked her husband into having a holiday in France.
Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.
The Ball's organizers talked Natasha into having supper with them.
Les hôtes du bal ont persuadé Natacha de rester pour dîner.
Phone me after you've talked to him.
Appellemoi après lui avoir parlé.
Yeah, tonight, after she'd talked to you.
Oui, ce soir, après vous avoir parlé.
The night after I talked to these college girls,
Le soir même du jour où j'ai parlé à ces étudiantes, je me suis également rendue à un groupe de parole masculin, au Kansas.
An hour... or so... .... after we talked on the phone
An hour... or so... .... after we talked on the phone
This church decided after they prayed and talked about it.
Cette église a décidé après avoir priaient et parlé à ce sujet.
Immediately after the summit, Commissioner Lamy talked of mediaeval organisation.
Le commissaire Lamy, juste après le sommet, a parlé d'organisation moyenâgeuse.
After I talked with my teacher, I decided to work hard.
Après avoir parlé à mon professeur, je décidai de travailler fort.
The boy talked about the murder but died after an injection.
Le garçon décéda peu de temps après.
After how I talked to you that night in the hotel.
Surtout après ce que j'ai dit à l'hôtel.
So we talked about all sorts of behavioral challenges having to do with savings eventually.
Donc, nous avons parlé de toutes sortes de problèmes de comportement qui ont à voir avec des économies à terme.
After that, we mixed ourselves some toddy, and sat round and talked.
Ensuite nous nous fîmes des grogs et bavardâmes.
Alegcom blog talked about the condition of Magta lihjar city after the floods
Le blog Alegcom mentionne les conditions de vie dans la ville de Magta lihjar après l'inondation
I'd always watch her mouth when she talked when she talked when she talked when she talked when she talked.
Je regardais toujours sa bouche quand elle parlait, quand elle parlait, quand elle parlait, quand elle parlait.
We have talked and talked and talked. Persuasion has not succeeded.
Ce qui se passe à proximité de Vienne, où se déroule actuel lement la conférence de suivi de la CSCE d'Helsinki, est un véritable scandale.
Anyway, he said to me... After I talked to his guys a little while...
Je ne sais vraiment pas ce qu'ils comprennent .
I'll go out after having dinner.
Je sortirai après avoir dîné.
After having turned to carious bones?
quand nous serons ossements pourris?
We're having supper after the show.
Nous soupons ensemble.
After discovering three grey hairs on her temples, she talked much of her old age.
Pour s être découvert trois cheveux gris sur les tempes, elle parla beaucoup de sa vieillesse.
After the match, he talked to the players about how to found a football club.
Après le match, il parle aux joueurs et leur demande où trouver un club pour pratiquer le football.
In the tent we talked and talked.
Nous avons parlé très longuement dans la tente.
And what I want to suggest is that, having talked to girls, because I just finished a new book called
Et ce que j'aimerais suggérer, en ayant parlé avec des filles, parce que je viens de terminer un nouveau livre intitulé
We talked and talked until the day broke.
Nous avons parlé et parlé jusqu'au petit matin.
I'll explain written with all talked and talked
Je vais vous expliquer écrit avec tous parlé et parlé
The intimate side of Chile that Jara talked about crossed borders more quickly after his murder.
La part intime du Chili dont parle Jara a traversé les frontières encore plus fortement après son assassinat.
He kissed all his brothers, and wept on them. After that his brothers talked with him.
Il embrassa aussi tous ses frères, en pleurant. Après quoi, ses frères s entretinrent avec lui.
After my wife left, I lived in an apartment but my neighbors talked behind my back.
Quand ma femme m'a quitté, je vivais dans un appartement mais on parlait derrière mon dos.
After having sent your images by email...
Après avoir envoyer les images par courriel
After having got off that coach, he
Dès lors, aucune mesure de ce type n'a été prise à ce stade.
Both romantic about Africa s traditions, they talked and talked.
Comme ils avaient tous les deux un penchant pour les traditions africaines, ils ont longuement conversé.
Having gotten curious, I walked to the other end of the spectrum and talked to the people, who call themselves socialists.
Du coup, j'ai dirigé ma curiosité vers l'autre bout du spectre politique ... ... et j'ai discuté avec ceux qui se proclament eux mêmes socialistes.
He wrote that after the officers talked to the loud young people they went away for good.
D'après ce que raconte Pantchenko, les jeunes qui faisaient du bruit sont partis après que les policiers ont parlé avec eux.
After I talked to you on the phone, I got ready right away and here I am.
Après que j'ai parlé de vous au téléphone, j'ai préparé tout de suite et je suis ici.
He talked with his alter ego and only talked to Dalí, but he talked to him out loud.
Il communiquait avec son alter ego et lui seul parlait avec Dali, mais il parlait à voix haute.
She moved away after having received death threats.
Elle avait déménagé après avoir reçu des menaces de mort.
After having walked six kilometers, he felt tired.
Après avoir marché six kilomètres, il se sentait fatigué.
After having chased the enemy, nothing else matters.
Après avoir chassé l'ennemi, rien d'autre ne compte.
Now, after almost 80 years of having sound,
Maintenant qu'on a du son depuis presque 80 ans,
After having consulted the European Data Protection Supervisor,
après consultation du contrôleur européen de la protection des données,
After having consulted the European Data Protection Supervisor16,
après consultation du contrôleur européen de la protection des données16,
After having consulted the European Data Protection Supervisor22,
après consultation du contrôleur européen de la protection des données22,
After having consulted the European Data Protection Supervisor8,
après consultation du Contrôleur européen de la protection des données8,

 

Related searches : Having Talked About - Having Talked To - After Having - After We Talked - After Having Viewed - After Having Informed - After Having Started - After Having Solved - After Having Breakfast - After Having Watched - After Having Run - Right After Having - After Having Undergone - After Having Clarified