Translation of "you mixed up" to French language:


  Dictionary English-French

Mixed - translation : You mixed up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What's up, you mixed up the days?
What's up, vous mélangé les jours ?
Are you still mixed up?
Estu toujours aussi embrouillée ?
And you got mixed up.
Ça vous a embrouillé.
Mr. Wilfong wouldn't want you mixed up.
Et alors? Inutile de vous y mêler.
You're kind of mixed up, aren't you?
Tu ne sais plus ce que tu fais.
Reckon you got your shows mixed up?
Vous êtes un peu perdu ?
I'm sorry. I got you two mixed up.
Je suis désolé. Je vous ai mélangées toutes les deux.
I'm sorry. I got you two mixed up.
Je suis désolé. Je vous ai mélangés tous les deux.
I'm sorry. I got you two mixed up.
Je suis désolée. Je vous ai mélangées toutes les deux.
I'm sorry. I got you two mixed up.
Je suis désolée. Je vous ai mélangés tous les deux.
What are you getting all mixed up in!!!?
Qu'est ce que vous venez tout mélanger!!!?
Please, you can't get mixed up in this.
Tu ne dois pas être mêlé à ce scandale.
You don't get me mixed up in this.
Vous ne me mêlerez pas à ça.
How did you get mixed up with these people?
Comment les avezvous rencontrés ?
Why did I ever get mixed up with you?
Pourquoi vous aije rencontrée ?
How did you get mixed up in this brawl?
Vous étiez là aussi?
If you get her mixed up in this, I'll...
Si vous la mêlez à tout ça, je...
Why did you have to get me all mixed up?
Pourquoi m'avezvous troublée autant?
Don't you find our while story a bit mixed up?
Vous ne trouvez pas notre situation embrouillée ?
I don't want you ever getting mixed up with mugs.
Je ne veux pas que tu fréquentes des voyous.
With you mixed up in it, it might be anything.
Et avec vous mêlé à l'affaire, ça pourrait être n'importe quoi.
Only I got mixed up and told you how much I loved you.
Mais je me suis embrouillée, je t'ai dit combien je t'aimais.
I'm all mixed up. Oh, dear, there's nothing to be mixed up about.
Mais non, ça va aller.
What do you want to get mixed up with him for?
Qu'est ce qui vous prend de vouloir vous mêler de ses affaires?
That conversation inside of you got mixed up in some way.
Cette conversion à l'intérieur de vous s'est mal faite d'une façon ou d'une autre.
All mixed up racially.
Tous mélangés racialement.
They got mixed up.
Je me suis trompée.
Its all mixed up.
Je ne sais plus où j en suis.
Get all mixed up.
On va s'embrouiller.
I'm all mixed up.
Je suis confus.
You could have mixed it up with the file of another patient.
Vous auriez pu le confondre avec le fichier d'un autre patient.
I hate to see you get mixed up in that mess tomorrow.
Ça m'ennuie que vous soyez mêlée à tout ça demain.
Were you mixed up in robbing this bank and killing that watchman?
Estu impliqué dans le braquage de la banque et l'assassinat du gardien?
I mixed up Victorian designs with pop, and I mixed up Art Nouveau with something else.
Je mélangeais le Victorien avec le pop, et l'Art Nouveau avec quelque chose d'autre.
Maybe he's all mixed up.
Il est peutêtre perturbé.
I was worried when you got mixed up with that twotimer Putty Nose.
Surtout quand vous fricotez avec cette balance de Putty.
I'm not going to let you get mixed up with any phony art.
Je ne te laisserai pas te vautrer dans la fange.
Well, Mr. Carton, you know I don't like getting mixed up in things.
M. Carton, je n'aime pas être mêlé à ces manigances.
These are mixed together to make up the injection you take (solution for injection).
Ils doivent être mélangés pour préparer l injection (solution injectable).
I heard somewhere about you being mixed up with a guy. Who was that?
J'ai su que vous aviez eu quelqu'un...
Yeah. You fell for Chuck's line that I was mixed up in that job.
Oui, tu as cru l'histoire de Chuck comme quoi j'étais impliqué.
Do not get it mixed up.
Ne mélangez pas tout.
We're already mixed up in it.
On y est déjà mêlé.
And you're mixed up in it.
Et vous êtes directement concerné.
Now, anybody can get mixed up.
Tout le monde peut se tromper.

 

Related searches : Mixed-up - Mixed Up - Getting Mixed Up - Something Mixed Up - Mixed Them Up - Has Mixed Up - Get Mixed Up - Got Mixed Up - I Mixed Up - Mixed Up With - Mixed Something Up - Were Mixed Up - Mixed Up Something - All Mixed Up