Translation of "you have succeeded" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I am glad that you have succeeded. | Je suis heureuse que vous ayez réussi. |
With a little more patience, you would have succeeded. | Avec un peu plus de patience vous auriez réussi. |
If you had helped me, I should have succeeded. | Si tu m'avais aidé, j'aurais réussi. |
If you had been a little more patient, you could have succeeded. | Si tu avais été un peu plus patient, tu aurais pu réussir. |
Have you also succeeded in bringing life to the dead? | Vous avez également réussi à réanimer des morts? |
have been fighting this battle by yourself, you have not succeeded so far. | Je propose maintenant de passer à un sujet qui soulève quelques controverses importantes, à savoir les conséquences de l'extension du système de transit aux pays de Visegrad et au delà. |
You finally succeeded. | Enfin, tu as réussi. |
You'll have succeeded. | Vous aurez réussi votre MOOC. |
I succeeded without you. | J'ai réussi sans toi. |
We have succeeded amazingly | Ils ont réussi tout à fait formidable. |
We have not succeeded. | Pendant des années, nous nous sommes efforcés de l' obtenir, sans succès. |
We have not succeeded. | Nous n'avons pas réussi. |
You did it well, you succeeded! | Tu l'a bien fait, vous avez réussi! |
I'm glad that you succeeded. | Je suis contente que tu aies réussi. |
I'm glad that you succeeded. | Je suis content que vous ayez réussi. |
Well, I think you succeeded. | Et bien, je pense que tu as réussi. |
You had a dream and you succeeded. | Vous aviez un rêve et vous l'avez réalisé. |
None of us have succeeded. | Aucun d'entre nous n'a réussi. |
We have not yet succeeded. | Nous n'avons pas encore réussi. |
In this they have succeeded. | Ils y sont parvenus. |
While Churchill was a pastmaster, as your anecdote illustrates, and doubtless succeeded with the Icelandic Parliament, I wonder whether you have succeeded with us. | Je suis persuadé que le développement rapide des sources renouvelables d'énergie est plus que jamais nécessaire pour l'Europe et pour le monde entier. |
You succeeded admirably on both counts. | Votre succès a été remarquable à ces deux égards. |
The yellow protesters have already succeeded. | Les manifestants en jaune ont fini par réussir. |
Certainly will the believers have succeeded | Bienheureux sont certes les croyants, |
Otherwise, the request would have succeeded. | Sinon, la requête aurait réussi. request type |
We have succeeded in doing this. | Nous y sommes parvenus. |
He might have succeeded by now. | Il y est peut être déjà arrivé. |
If you are melancholy, it must be because you want something, there is something in which you have not succeeded. | Si vous êtes triste, c est donc quelque chose qui vous manque, quelque chose qui ne vous a pas réussi. |
You know, we almost succeeded to come see you. | Comment il se porte, lui ? |
You finally succeeded in getting a job. | Vous avez finalement réussi à trouver un emploi. |
You finally succeeded in getting a job. | Tu as fini par obtenir un boulot. |
You finally succeeded in getting a job. | Tu es finalement parvenu à décrocher un emploi. |
Otherwise, we couldn't have succeeded so easily. | Dans le cas contraire, nous n'aurions pas réussi si facilement. |
We have not succeeded in convincing him. | Nous n'avons pas réussi. |
If you research succeeded, why test it out? | Si vos recherches sont abouties pourquoi expérimenter ? |
For the most part, these measures have succeeded. | Pour la plupart, ces mesures ont réussi. |
Had he worked harder, he could have succeeded. | S'il avait travaillé plus dur, il aurait pu réussir. |
Had he worked harder, he could have succeeded. | Aurait il travaillé avec davantage d'application, il aurait pu réussir. |
Tom certainly couldn't have succeeded without your help. | Tom n'aurait certainement pas pu réussir sans votre aide. |
Having promptly achieved depreciation, it may have succeeded. | Avec sa dépréciation rapide, elle a peut être réussi. |
We have succeeded in harnessing X ray vision. | Nous sommes parvenus à reproduire la vision aux rayons X. |
I hope that I have succeeded in this. | J' espère y avoir réussi. |
I think that we have succeeded in this. | Je pense que nous y sommes parvenus. |
If you look and study the leaders who have succeeded, that's where charisma comes from from the leading. | Si vous regardez de plus près les meneurs qui ont réussi, c'est de là que vient leur charisme, de l'acte de mener. |
Given the reaction in financial markets, they have succeeded. | Compte tenu de la réaction des marchés financiers, elles ont atteint leur objectif. |
Related searches : Have Succeeded - We Have Succeeded - I Have Succeeded - Have Been Succeeded - Have Not Succeeded - Have You - Has Succeeded - I Succeeded - Was Succeeded - We Succeeded - Had Succeeded - Mission Succeeded - They Succeeded