Translation of "which further" to French language:
Dictionary English-French
Further - translation : Which - translation : Which further - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is an issue which merits further research . | Quoi qu' il en soit , ce sujet nécessitera des recherches supplémentaires . |
Perhaps this is something which requires further debate. | Peut être cela nécessitera t il d'autres débats. |
There are undoubtedly other areas in which further research and possibly further measures will be needed. | Une troisième remarque, Monsieur le Président. |
IV. FURTHER APPROPRIATE MEASURES WHICH COULD BE TAKEN TO | IV. MESURES QUI POURRAIENT ÊTRE PRISES POUR LIMITER L apos EXPORTATION |
It goes further than the passions which it quite | Il s'agit, au delà de savoir si cette partici pation sera européenne ou américaine, quel avenir nous envisageons pour l'Europe et, par là même, de maintenir les capacités d'autonomie de la Corn |
Clearly, several questions have arisen which require further clarification. | À l'évidence, plusieurs questions ont été soulevées qui demandent des éclaircissements complémentaires. |
2.11 There is a further ethical aspect which needs to be further assessed competition between food and fuel. | 2.11 Il existe en outre une dimension éthique qui mérite d'être encore approfondie la concurrence entre les produits alimentaires et les carburants. |
4.5 There is a further ethical aspect which needs to be further assessed competition between food and fuel. | 4.5 Il existe en outre une dimension éthique qui mérite d'être encore approfondie la concurrence entre les produits alimentaires et les carburants. |
A further study which is currently in progress will cover a further 50 installations in 10 Member States. | Une nouvelle étude, actuellement en cours, portera sur 50 autres installations établies dans 10 États membres. |
a restructuring and merger process, which will create further unemployment | un processus de restructuration et de concentration, qui provoquera une nouvelle poussée du chômage |
That was a matter which required further in depth examination. | C'est une question qui doit être examinée de manière plus approfondie. |
Additions, which increase transparency and further clarifies the Commission s intentions | Des ajouts ont été faits pour améliorer la transparence et préciser davantage les intentions de la Commission |
But I have questions on budgets, on Cyprus and on further enlargement on which I would like further clarification. | Je souhaite néanmoins poser quelques questions, notamment sur le budget, sur Chypre et sur la poursuite de l'élargissement, dont j'aimerais obtenir de plus amples explications. |
I have further results, which are almost unbelievable, of scores which go up with time. | J'ai plus de résultats, qui sont presque incroyables, de scores qui augmentent dans le temps. |
The ESCWA region may further consider launching special economic zones, which often serve as a role model for further integration. | Les pays de la CESAO pourraient réfléchir aussi à des zones économiques spéciales, ces zones servant souvent de modèle à une intégration plus poussée. |
Some protestors were detained, which led to further protests and clashes. | Des manifestants ont été appréhendés , ce qui a conduit à davantage de manifestations et de heurts. |
It has 13 species which are further divided into 3 subgenera. | Il est divisé en trois sous genres et 14 espèces. |
4.1 The draft decision includes several statements which require further clarification. | 4.1 Le projet de décision contient par endroits des affirmations qui demanderaient à être précisées. |
5.12 The draft decision includes several statements which require further clarification. | 5.12 Le projet de décision contient par endroits des affirmations qui demanderaient à être précisées. |
8.1 The draft decision includes several statements which require further clarification. | 8.1 Le projet de décision contient par endroits des affirmations qui demanderaient à être précisées. |
This is a further dilemma which faces our misguided agriculture policy. | Les affirmations ne servent à rien si elles ne sont pas accompagnées de mesures concrètes. |
There is one aspect of the report which warrants further attention. | Il est urgent que soient créées les régions administratives au Portugal. |
There are further developments under way which will be encouraged by | A2 79 87) de M. Starita, au nom de la commission des transports, sur un réseau européen de trains à grande vitesse. |
LATAILLADE been the starting point on which thankfully to build further. | Avec le budget minimal actuel de la CE, il est même hors de question de stimuler. |
I support the amendments which aim to further enhance public access. | Je soutiens les amendements qui favorisent une plus grande publicité. |
He has raised a number of issues which merit further consideration. | Il a soulevé une série de questions qui méritent plus ample réflexion. |
That is a road on which we can make further progress. | C'est un domaine dans lequel nous pouvons faire des progrès. |
If I promise you further information, that means the final conclusions and findings which we may come to after further discussions. | Lorsque je vous promets des informations plus détaillées, il s'agit en fait des conclusions finales, des résultats, aux quels devraient aboutir les discussions en cours. |
We must go much further, much further than mere cooperation with development, which, by definition, is an unfair form of cooperation. | Il faudra aller beaucoup plus loin, au delà de la simple coopération au développement qui, par définition, est une coopération par nature inégale. |
accompanying measures which further the specific objective set out in paragraph 1 and which are necessary for | les mesures d'accompagnement qui concourent à l objectif spécifique défini au paragraphe 1 et qui sont nécessaires à |
Other measures which go further than equal treatment are those which accommodate the specific religious or 91 | Plusieurs ministères ont manifesté un profond scepticisme à l'égard du projet de régularisation, estimant que l'octroi de permis de séjour et de travail à un nombre important d'immigrés clandestins implique l'octroi de droits supplémentaires tels que les prestations sociales, le regroupement familial et les lieux de prière qui constituent également une obligation 91 |
This is a further responsibility which we will have to, which we will be able to shoulder. | C'est là une responsabilité supplémentaire dont nous nous montrerons dignes. |
It was further found that all other imported granular PTFE grades needed post treatment, which consisted mainly in heating and further milling. | Il a encore été observé que toutes les autres qualités de PTFE granulaire importées nécessitaient un post traitement consistant essentiellement à les chauffer et à les broyer davantage. |
This is an imperfection in the draft law which merits further consideration . | C' est là une imperfection du projet de loi qui appelle un nouvel examen . |
That was a good example of a partnership which promised further progress. | Il y a là un bon exemple de partenariat qui ouvre des perspectives intéressantes pour l apos avenir. |
An installation which ceases to operate shall receive no further free allowances. | Une installation qui cesse ses activités ne reçoit plus de quotas gratuits. |
Delamuraz which are at present being made to further this great enterprise. | Je peux, sans réserve, exprimer la satisfaction de la Suisse quant à l'esprit et quant à l'action qui animent aujourd'hui cette grande entreprise de rapprochement. |
A further difficulty with which women can be faced is unwanted pregnancy. | Van Dijk (V), rapporteur. (NL) Monsieur le Président, il y a un an environ la Colère blanche était venue dans ce Parlement nous remettre une pétition. |
This is a highly political issue which we can certainly discuss further. | C'est une question hautement politique, sur laquelle on peut certainement encore débattre. |
A further point which was raised was the execution of the budget. | Un autre point abordé l'exécution du budget. |
There are a good many points on which further negotiation is needed. | De nombreux points devront faire l'objet de nouvelles négociations. |
This is an unrealistic proposal which could further weaken the agricultural industry. | Cette proposition, qui n'est pas réaliste, risque de fragiliser encore plus les entreprises agricoles. |
Unfortunately, the Committee on Legal Affairs has adopted 25 amendments which could lead to further annulment by the Court of Justice and which restrict the scope of the directive still further. | Malheureusement, la commission juridique a adopté 25 amendements qui pourraient mener à une autre annulation par la Cour de justice et qui restreignent encore davantage la portée de la directive. |
A further issue of concern relates to the already vertically integrated structure of Netcare, which would be further strengthened by the proposed merger. | Une autre source de préoccupation tenait à la structure de Netcare, qui, déjà intégrée verticalement, serait encore renforcée par la fusion envisagée. |
History shows political turmoil often leads to inflation, which only fuels further turmoil. | L histoire montre que les troubles politiques mènent à l inflation qui à son tour alimente toujours plus de troubles politiques. |
Related searches : Further To Which - Which Which - Bring Further - Further Contact - Further Elaborate - Further Distribution - Further Topics - Further Considered - Work Further - Further Tests - Further Future - Further Clarify