Translation of "which allows for" to French language:


  Dictionary English-French

Allows - translation : Which - translation : Which allows for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The infrastructure which has been installed allows for
L'architecture installée permet
So, it's Institutional Assessment which allows for decisions assessment and change.
De changer de décision pour modifier Donc d évaluation des institutions Qui permettent d évaluer les décisions
A flexible framework, which allows for a more limited involvement of courts
Un cadre souple permettant une implication judiciaire plus limitée
Rape is currently tried under civil law in Pakistan which allows for DNA evidence.
Le viol est actuellement jugé en vertu du droit civil au Pakistan qui autorise les résultats ADN comme preuve.
Technology is a pencil, which allows one to solidify ideas on paper for communication.
La technologie est un crayon, qui permet de consolider des idées sur papier pour les communiquer.
The highly developed telencephalon allows human beings to store, associate, process and understand pieces of information. The opposable thumb allows human beings a tweezer like finger movement, which in turn allows for precise manipulation.
Nous parcourons en ce moment une plantation de tomates et pouvons voir devant nous, à pied, un être humain, exactement, un japonais.
The next stage will be commercial exploitation, which our own bio patenting directive allows for.
La prochaine étape sera leur exploitation commerciale, ce qu'autorise notre propre directive relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques.
The something which allows everybody to learn and which demands unsurveiled learning.
Quelque chose qui permet à chacun d'apprendre et qui exige un apprentissage sans surveillance.
Which allows us today to be here, talking together.
Et ça nous permet aujourd'hui d'être ici et de pouvoir parler ensemble.
Open a dialog which allows you to configure step .
Ouvre une boîte de dialogue qui vous permet de configurer step .
Allows you to open files which contain email messages.
Vous permet d'ouvrir des fichers qui contiennent des messages de courriers électroniques.
Mr Didò's report provides the Foundation with a reprieve, and one which allows for further progress.
Le rapport de M. Didò accorde à la Fondation un répit qui doit lui permettre d'accomplir de nouveaux progrès.
The broad guidelines for economic policy must also have a dimension which allows Parliament to participate.
Les grandes orientations des politiques économiques doivent également avoir une dimension qui permette la participation du Parlement.
The Commissioner has already provided important information, for which I thank her and which allows us to draw this conclusion.
Mme la commissaire nous a livré des informations importantes permettant de tirer cette conclusion, je l'en remercie.
Registration, which is regulated by law, allows organizations to operate.
La procédure d'inscription a valeur d'autorisation et est définie par la loi.
Opens a dialog for the selected file which allows you to resolve merge conflicts in it. See.
Ouvre une boîte de dialogue pour le ficher sélectionné, ce qui permet de résoudre les conflits de fusion qu'il présente. Voir.
BWF files include a standardized timestamp reference which allows for easy synchronization with a separate picture element.
Les Fichiers BWF incluent une référence standardisée Timestamp qui permet et facilite la synchronisation avec un élément d'image distinct.
The requirement includes 75 night observation devices at 6,000 which allows for 3 devices for each of 25 battalions ( 450,000).
Il faudra 75 dispositifs d apos observation de nuit, soit trois pour chacun des 25 bataillons, au prix unitaire de 6 000 dollars (450 000 dollars).
Medical imaging, high definition MRI imaging, which, today, allows us to accurately identify the areas which are potentially responsible for the tremors.
l'imagerie IRM à haute définition, qui permet aujourd'hui d'identifier précisément les zones qui sont potentiellement responsables des tremblements.
Article 100, which concerns the common market, and Article 235, which allows for the introduction of new policies, are simply stopgap solutions.
L'année prochaine sera t elle l'année de l'environnement?
Only solidarity allows for progress by humankind.
Seule la solidarité permet à l apos humanité de faire des progrès.
Abortion is not so restricted in Thailand, which also allows it for proven cases of incest and rape.
En réalité, l'avortement n'est pas si restrictif en Thaïlande, ce qui permet également de l'appliquer aux cas avérés d'inceste et de viol.
Under section 50 of the Act, which allows for 14 days apos preventive detention, 74 detentions were recorded.
Soixante quatorze personnes ont été écrouées en vertu de l apos article 50 de la même loi, qui autorise 14 jours de détention préventive.
Give it the tools which allows for him to decide about the quantity of money... on the financing,
Enfin c'est très insuffisant. Rendez lui son gouvernail quoi Rendez lui les outils qui permettent de décider de la quantité de monnaie...
The analog stick also allows for precise control over subtleties such as the speed at which Mario runs.
Le stick analogique permet aussi certaines subtilités comme contrôler la vitesse à laquelle marche Mario en inclinant plus ou moins le stick.
4.5.2 The EESC welcomes the provision of Article 7 which allows for the conduct of joint safety investigations.
4.5.2 Le CESE accueille favorablement la disposition de l'Article 7 pour réaliser des enquêtes conjointes de sécurité.
This allows road haulage cabotage, a highly controversial subject for which the Council has found a compromise solution.
9.8.1982), qui accorde une large autonomie tarifaire aux transports, de manidre i prdvenir les discriminations fon entreprises de chemin de fer.
A feature which allows Evolution to quickly find and sort data.
Une fonctionnalité permettant à Evolution de chercher et de trier rapidement des données.
A plug in API which allows you to extend Krename's features
Un module externe qui vous permet d'étendre les fonctionnalités de Krename
It is the flesh which allows us to know the body.
C'est la chair qui nous permet de connaître le corps.
An administrative procedure exists for minor offences which allows detention for a maximum of 60 days and fines, to be imposed.
171. Il existe une procédure administrative pour juger des délits mineurs, prévoyant une durée de détention d apos un maximum de 60 jours et l apos imposition d apos amendes.
A pan European opinion survey, which has been carried out for many years, allows us to relate the two.
Une enquête d'opinion menée de longue date à travers l'Europe permet de relier les deux.
It allows for States to pass legislation which offers no protection to persons who are classified as non citizens.
Les Etats étaient autorisés à adopter des législations qui ne prévoyaient aucune protection pour les personnes appartenant à la catégorie des non ressortissants.
The biscuit is cooked in an oven preheated to around for 15 minutes, which allows the honey to caramelize.
La cuisson, dans un four préchauffé à 300 C pendant 15 minutes, c est à dire dès que le miel est caramélisé.
It allows Unicode characters to be used for all text fields, which includes file names and the volume name.
Ceci autorise des caractères unicode pour tous les champs texte de la norme, ce qui inclut les noms de fichier, et le nom de volume.
The Ministry of Health reportedly has introduced a new policy which allows for pre delivery consultations free of charge.
Aux termes de nouvelles mesures approuvées par le Ministère de la santé, les femmes ont désormais accès, semble t il, à des consultations prénatales gratuites.
This system, which allows research anddetailed consultation of applications for Community trade marks on the Internet, wasdeveloped throughout 1999.
Ce système, qui permet la recherche et laconsultation détaillée des demandes demarques communautaires au moyend Internet, a été développé tout au long de1999.
I welcome the committee's report which clearly allows for countries to take more proactive steps to ensure international biosafety.
Je me félicite du rapport de la commission, car il permet clairement aux pays d'anticiper davantage afin de garantir la biosécurité internationale.
Plus, spoken word poetry allows for immediate connections.
De plus, la poésie orale permet une connexion immédiate.
It allows for conditional execution of code fragments.
Elle permet l'exécution conditionnelle d 'une partie de code.
The GHS allows for this at paragraph 1.3.3.2.1.
Cette possibilité est prévue par le SGH dans le paragraphe 1.3.3.2.1.
Plus, spoken word poetry allows for immediate connection.
De plus, la poésie orale permet une connexion immédiate.
This allows for better visibility in the fog.
Cela permet une meilleure visibilité dans le brouillard.
Because that allows for progress and bettering oneself.
Pourquoi ? Parce que ça permet l'avancement et le dépassement de soi.
This allows for unrivalled freedom and service access!
Ce qui permet une liberté et un accès au service sans égal ! Mais surtout,

 

Related searches : Which Allows You - Which Only Allows - Which Allows Her - Allows Us For - Allows For Testing - Allows For Efficient - Allows For Using - Also Allows For - It Allows For - That Allows For - Allows For More