Translation of "way more time" to French language:
Dictionary English-French
More - translation : Time - translation : Way more time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We needed more time. There had to be a better way. | Il nous fallait plus de temps. |
They're way more complicated than you think, but for the time being | Ils sont bien plus complexes que vous ne le pensez, mais pour l'instant |
Part of the reason is they've got way more choices than they used to, and way less time. | Une raison à cela est qu'ils ont beaucoup plus de choix qu'auparavant, et beaucoup moins de temps. |
Because in this way, we can produce more work!... Or make up some time and enjoy more flexible hours! | Car ainsi, on peut abattre plus d'ouvrage ou bénéficier de plus de temps et d'un horaire plus flexible. |
It cannot be true that the way speaking time is allocated means that we need more time for the vote. | Permettezmoi de vous dire qu'il s'agit là de mauvais prétextes. |
In contrast, coal prices are more stable, and may remain that way for a long time. | En revanche, les cours du charbon sont fiables et il se peut qu ils le restent longtemps encore. |
One more time One more time | Encore une fois |
It should be a more heartfelt way, a more loving way. | C'est une vie plus en lien avec le cœur, avec l'amour. |
We will save time that way, and the answers and supplementary questions will also be more interesting. | Le Conseil connaît il les raisons pour lesquelles le Parlement de l'Equateur n'a pas ratifié l'accord CEE Pacte andin? |
There are ever more differences in the way in which working time is distributed in our society. | Dans notre société, le temps de travail est en effet réparti de façon de plus en plus inégale. |
Introduction of the necessary changes in an efficient and cost effective way needs a little more time. | Il faudra un peu plus de temps pour introduire les changements qui s'imposent de manière efficace et rentable. |
Maybe it s time for me to face that reality in a way that won t hurt me even more. | Peut être qu'il est temps de faire face à cette réalité de sorte que cela ne me fasse pas encore plus de peine. |
he was a viral geneticist, way, way, way ahead of his time. | C'était un généticien viral vraiment, vraiment en avance sur son temps. |
As time passes, the coming of the single currency and the way that the euro has been implemented is generating more and more unease. | À mesure que le temps passe, l'arrivée de la monnaie unique et la façon dont l'euro a été mis en place génèrent de plus en plus de malaise. |
Market communication functions will also be forced to modernize as more clients expect more credible and substantive any place, any time, and any way interactions. | Les fonctions de communication du marché devront également se moderniser, à l heure où de plus en plus de clients exigent davantage d interactions crédibles et substantielles, du type partout, à tout moment, et de différentes manières . |
It's way more energetic. | C'est beaucoup plus énergétique. |
This happens way, way, WAY more regularly than most of us realise. | Ça arrive bien bien bien plus souvent que ce qu on pense. |
Way outta my way Got no more to say | Écarte toi de mon chemin Bien en dehors de mon chemin Je n'ai plus rien à dire |
Way outta my way Got no more to say | Je n'ai plus rien à dire Il a pris ta place |
Way outta my way Got no more to say | Écarte toi de mon chemin Et maintenant je ne rentre pas à la maison car je veux rester |
More time has been conceded, and even more for formulation following the directive's implementation, but it is, I think, important that it should happen that way. | On a également concédé plus de temps pour la formulation après la mise en application de cette directive, mais je pense qu'il est important que les choses se passent ainsi. |
It looks more simple,more beautiful that way. | Il semble plus simple, plus belle comme ça. |
Use smooth scaling when resizing pictures. Usually pictures look better this way, but it takes more time to load them. | Utiliser un redimensionnement affiné lors de la mise à l'échelle des images. Les images ont toujours un meilleur aspect de cette façon, mais elles sont plus longues à charger. |
And she serves it that way time and time again, | Ils le servent de cette façon encore et encore. |
Since then, some races take place there from time to time, but the resort is open for everyone, who wants to ski in a more demanding way. | Depuis ce temps, des compétitions peuvent y être organisées de temps en temps, mais le centre reste surtout à disposition de tous ceux qui veulent pratiquer le ski de façon plutôt rigoureuse. |
Way ahead of my time here. | Très en avance sur mon époque. |
Time operates a completely different way. | Quel est le lien entre le fait de gratifier sa femme de faire attention de ne pas la blesser, lui parler avec respect |
So the question we are trying to address and I'm way over time is how to put more and more of everyday life in that flow channel. | Donc la question à laquelle nous essayions de répondre et je suis bien au delà du temps est comment mettre de plus en plus de la vie de tous les jours dans ce canal du flux. |
Work more productively, your way | Travail plus productive, à votre façon |
A way that is perhaps more real, more honest. | Un mode de vie peut être plus vrai, plus honnête. |
infrastructure and even, from time to time, a new rail way. | de décision, clef de l'articulation économique com munautaire. |
One more time, | Encore une fois. |
One more time. | Encore une fois. |
One more time! | Une autre fois ! |
One more time! | Encore une fois ! |
One more time. | Une fois de plus. |
One more time | Encore une fois |
All the more because political time moves much more slowly than market time. | D'autant plus que le temps politique est bien plus lent que le temps des marchés . |
At the same time, the best way to help bring about a more liberal Russia one that promises to be more stable at home and more responsible abroad is by working with it. | En même temps, la meilleure façon d'aider à faire naître une Russie plus libérale, qui promettrait plus de stabilité intérieure et de responsabilité à l'extérieur, consiste à collaborer avec elle. |
And humans, by the way, are the only creatures capable of thinking about the future in this way, of projecting ourselves forward in time, and this mental time travel is just one more thing that fears have in common with storytelling. | Et l'homme, soit dit en passant, est la seule créature capable de réfléchir à l'avenir de cette façon, de se projeter en l'avant dans le temps, et ce voyage mental dans le temps est une chose de plus que les peurs ont en commun avec les histoires. |
I'll do it my way this time. | Cette fois, je le ferai à ma manière. |
But this time, you'll earn your way. | Mais cette foisci, vous paierez votre voyage. |
Others called for breaking into smaller groups as a cost effective way to cover more ground in the same amount of time. | D'autres ont préconisé leur décomposition en groupes plus petits en tant que moyen de couvrir davantage de terrain dans le même laps de temps. |
More people with more belongings live closer to harm s way. | Plus de personnes, avec plus de possessions, vivent plus près des zones à risques. |
And there's more and more people on the way. Right? | Et il y a de plus en plus de gens en chemin vous savez? |
Related searches : Way More - More Time - More Natural Way - More Effective Way - Way Much More - More Comprehensive Way - More Comfortable Way - More Meaningful Way - More Direct Way - Way More Than - A Way More - Is Way More - Way More Important - More Efficient Way