Translation of "is way more" to French language:


  Dictionary English-French

Is way more - translation : More - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A way that is perhaps more real, more honest.
Un mode de vie peut être plus vrai, plus honnête.
is way more qualified than you.
est tellement plus qualifiée
It is more environmentally friendly, more acceptable in every way.
Le transport maritime est plus respectueux de l'environnement et plus acceptable à tous points de vue.
It is a more hopeful, it is a more human, and is a more useful way of understanding our environment.
C'est une façon plus optimiste, plus humaine, et plus utile de comprendre notre environnement.
It should be a more heartfelt way, a more loving way.
C'est une vie plus en lien avec le cœur, avec l'amour.
This book is way more interesting than that one.
Ce livre ci est, de loin, plus intéressant que celui là.
Pollen is a flower's way of making more flowers.
Le pollen est le moyen de reproduction des fleurs.
But how much more effective it is this way.
J'ai encore mieux.
So this is another way of writing this reaction, maybe in a more visual way.
Donc c'est une autre façon d'écrire cette réaction, peut être de manière plus visuelle.
The only way to make more money is to create more debt and inflation.
Le seul moyen de créer plus d'argent c'est de créer plus de dette et d'inflation.
Is there a way to add more mines and squares?
Peut on ajouter plus de mines ou de cases 160 ?
You'll find another way, that is more slow, more gentle, that doesn't threaten your ego find a way that doesn't threaten your ego.
Vous allez trouver un autre moyen, qui est plus lent, plus prudent, qui ne menace pas votre ego. Trouver un moyen qui ne menace pas votre ego.
This is the way we may finally achieve more balanced and more democratic European institutions.
De cette manière, nous parviendrons enfin à des institutions européennes plus équilibrées et plus démocratiques.
It's way more energetic.
C'est beaucoup plus énergétique.
Of course the magnets and electromagnets distribution is far more complex and the magnets way more powerful. By the way, some configuration use supraconductors.
La position du globe est mesurée en permanence, et un microprocesseur ajuste les puissances des électroaimants pour maintenir le globe en place.
This happens way, way, WAY more regularly than most of us realise.
Ça arrive bien bien bien plus souvent que ce qu on pense.
The second, more honest way is to actually fix the model.
La deuxième, plus honnête, est en fait de modifier le modèle.
And the way in the real world, unfortunately, is more complex.
Et malheureusement, c'est en réalité plus compliqué que cela.
There is more than one way of achieving the same aim.
Il peut y avoir plusieurs méthodes pour un même objectif.
He will demand more and more, but there is one way to stop his talking forever.
Qu'il en demanderait toujours plus, alors vous avez voulu l'arrêter.
Way outta my way Got no more to say
Écarte toi de mon chemin Bien en dehors de mon chemin Je n'ai plus rien à dire
Way outta my way Got no more to say
Je n'ai plus rien à dire Il a pris ta place
Way outta my way Got no more to say
Écarte toi de mon chemin Et maintenant je ne rentre pas à la maison car je veux rester
It looks more simple,more beautiful that way.
Il semble plus simple, plus belle comme ça.
There is no way we can compel the national parliaments, which are sovereign bodies, to operate one way or another, more quickly or more slowly.
Nous n'avons aucun moyen d'obliger les parlement na tionaux, qui sont des organes souverains, à travail ler de telle ou telle façon, plus rapidement ou plus lentement.
Part of the reason is they've got way more choices than they used to, and way less time.
Une raison à cela est qu'ils ont beaucoup plus de choix qu'auparavant, et beaucoup moins de temps.
In this way, a decision making system can be created that is more effective, clearer, more open and more democratic.
De cette manière, on parviendra à créer un système de prise de décisions plus efficace, plus clair, plus ouvert et plus démocratique que le système actuel.
An important point to make is that people need more information, but in a more specific way.
La seule chose que l'on puisse envisager, c'est une coopération constructive entre les trois niveaux.
This is probably the only way to achieve less fraud, less overheads, more transparency and more democracy.
C' est probablement la seule voie permettant de diminuer la fraude, de réduire les frais de fonctionnement, d' améliorer la transparence et de renforcer la démocratie.
Work more productively, your way
Travail plus productive, à votre façon
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
Il est difficile de concevoir un moyen plus efficace d'attraper la nourriture.
They say that eating more slowly is one way to eat less.
On dit que manger plus lentement est un moyen pour manger moins.
Vineland is more or less half way between Philadelphia and Atlantic City.
Vineland est à peu près à mi chemin entre Philadelphie et Atlantic City.
The UK is moving towards a more effects based way of operating.
Le Royaume Uni se dirige vers des modalités plus axées sur les effets.
We believe that a more liberal market is the best way forward.
Nous croyons qu' un marché plus libéral est le meilleur moyen d' avancer.
We want to keep ECHO more or less the way it is.
Nous souhaitons conserver ECHO plus ou moins dans sa forme actuelle.
But what is more tragic is the way the Egyptian media dealt with the murders.
Mais ce qui est encore plus tragique, c'est la façon dont les médias égyptiens ont traité ces meurtres.
Yet, the way it is misspelled (Роисся вперде), it sounds more like Roissya is screwed.
Mais, avec son orthographe fautive (Роисся вперде), cela sonne plutôt La Roissya est foutue.
Reinforced cooperation is like an eel trap. There is no way back, but only ever more integration, more centralisation and more Brussels, without the corresponding democracy.
La coopération renforcée ressemble à un filet à poissons une fois dedans, on ne peut plus en ressortir c'est toujours davantage d'intégration, davantage de centralisme, davantage de décisions prises à Bruxelles de façon antidémocratique.
There certainly could be a more efficient and environmentally satisfactory way of doing that but there is no cheaper way.
Il doit certainement exister un moyen de transport plus efficace et plus respectueux de l'environnement, mais il n'existe pas de moyen meilleur marché.
More people with more belongings live closer to harm s way.
Plus de personnes, avec plus de possessions, vivent plus près des zones à risques.
And there's more and more people on the way. Right?
Et il y a de plus en plus de gens en chemin vous savez?
Sometimes the guy living next door is way more interesting than a celebrity.
Parfois, votre voisin d'à côté est beaucoup plus intéressant qu'une célébrité.
But there is a more realistic way for the SDR s importance to grow.
Il y a cependant une solution plus réaliste pour accroître le poids des DTS.
And the more you can recline, in a way, the better it is.
Et plus vous pouvez vous incliner, en quelque sorte, mieux c'est.

 

Related searches : Way More - More Natural Way - More Effective Way - Way Much More - More Comprehensive Way - Way More Time - More Comfortable Way - More Meaningful Way - More Direct Way - Way More Than - A Way More - Way More Important - More Efficient Way - More Convenient Way