Translation of "is way more" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
A way that is perhaps more real, more honest. | Un mode de vie peut être plus vrai, plus honnête. |
is way more qualified than you. | est tellement plus qualifiée |
It is more environmentally friendly, more acceptable in every way. | Le transport maritime est plus respectueux de l'environnement et plus acceptable à tous points de vue. |
It is a more hopeful, it is a more human, and is a more useful way of understanding our environment. | C'est une façon plus optimiste, plus humaine, et plus utile de comprendre notre environnement. |
It should be a more heartfelt way, a more loving way. | C'est une vie plus en lien avec le cœur, avec l'amour. |
This book is way more interesting than that one. | Ce livre ci est, de loin, plus intéressant que celui là. |
Pollen is a flower's way of making more flowers. | Le pollen est le moyen de reproduction des fleurs. |
But how much more effective it is this way. | J'ai encore mieux. |
So this is another way of writing this reaction, maybe in a more visual way. | Donc c'est une autre façon d'écrire cette réaction, peut être de manière plus visuelle. |
The only way to make more money is to create more debt and inflation. | Le seul moyen de créer plus d'argent c'est de créer plus de dette et d'inflation. |
Is there a way to add more mines and squares? | Peut on ajouter plus de mines ou de cases 160 ? |
You'll find another way, that is more slow, more gentle, that doesn't threaten your ego find a way that doesn't threaten your ego. | Vous allez trouver un autre moyen, qui est plus lent, plus prudent, qui ne menace pas votre ego. Trouver un moyen qui ne menace pas votre ego. |
This is the way we may finally achieve more balanced and more democratic European institutions. | De cette manière, nous parviendrons enfin à des institutions européennes plus équilibrées et plus démocratiques. |
It's way more energetic. | C'est beaucoup plus énergétique. |
Of course the magnets and electromagnets distribution is far more complex and the magnets way more powerful. By the way, some configuration use supraconductors. | La position du globe est mesurée en permanence, et un microprocesseur ajuste les puissances des électroaimants pour maintenir le globe en place. |
This happens way, way, WAY more regularly than most of us realise. | Ça arrive bien bien bien plus souvent que ce qu on pense. |
The second, more honest way is to actually fix the model. | La deuxième, plus honnête, est en fait de modifier le modèle. |
And the way in the real world, unfortunately, is more complex. | Et malheureusement, c'est en réalité plus compliqué que cela. |
There is more than one way of achieving the same aim. | Il peut y avoir plusieurs méthodes pour un même objectif. |
He will demand more and more, but there is one way to stop his talking forever. | Qu'il en demanderait toujours plus, alors vous avez voulu l'arrêter. |
Way outta my way Got no more to say | Écarte toi de mon chemin Bien en dehors de mon chemin Je n'ai plus rien à dire |
Way outta my way Got no more to say | Je n'ai plus rien à dire Il a pris ta place |
Way outta my way Got no more to say | Écarte toi de mon chemin Et maintenant je ne rentre pas à la maison car je veux rester |
It looks more simple,more beautiful that way. | Il semble plus simple, plus belle comme ça. |
There is no way we can compel the national parliaments, which are sovereign bodies, to operate one way or another, more quickly or more slowly. | Nous n'avons aucun moyen d'obliger les parlement na tionaux, qui sont des organes souverains, à travail ler de telle ou telle façon, plus rapidement ou plus lentement. |
Part of the reason is they've got way more choices than they used to, and way less time. | Une raison à cela est qu'ils ont beaucoup plus de choix qu'auparavant, et beaucoup moins de temps. |
In this way, a decision making system can be created that is more effective, clearer, more open and more democratic. | De cette manière, on parviendra à créer un système de prise de décisions plus efficace, plus clair, plus ouvert et plus démocratique que le système actuel. |
An important point to make is that people need more information, but in a more specific way. | La seule chose que l'on puisse envisager, c'est une coopération constructive entre les trois niveaux. |
This is probably the only way to achieve less fraud, less overheads, more transparency and more democracy. | C' est probablement la seule voie permettant de diminuer la fraude, de réduire les frais de fonctionnement, d' améliorer la transparence et de renforcer la démocratie. |
Work more productively, your way | Travail plus productive, à votre façon |
It is hard to imagine a more efficient way of catching food. | Il est difficile de concevoir un moyen plus efficace d'attraper la nourriture. |
They say that eating more slowly is one way to eat less. | On dit que manger plus lentement est un moyen pour manger moins. |
Vineland is more or less half way between Philadelphia and Atlantic City. | Vineland est à peu près à mi chemin entre Philadelphie et Atlantic City. |
The UK is moving towards a more effects based way of operating. | Le Royaume Uni se dirige vers des modalités plus axées sur les effets. |
We believe that a more liberal market is the best way forward. | Nous croyons qu' un marché plus libéral est le meilleur moyen d' avancer. |
We want to keep ECHO more or less the way it is. | Nous souhaitons conserver ECHO plus ou moins dans sa forme actuelle. |
But what is more tragic is the way the Egyptian media dealt with the murders. | Mais ce qui est encore plus tragique, c'est la façon dont les médias égyptiens ont traité ces meurtres. |
Yet, the way it is misspelled (Роисся вперде), it sounds more like Roissya is screwed. | Mais, avec son orthographe fautive (Роисся вперде), cela sonne plutôt La Roissya est foutue. |
Reinforced cooperation is like an eel trap. There is no way back, but only ever more integration, more centralisation and more Brussels, without the corresponding democracy. | La coopération renforcée ressemble à un filet à poissons une fois dedans, on ne peut plus en ressortir c'est toujours davantage d'intégration, davantage de centralisme, davantage de décisions prises à Bruxelles de façon antidémocratique. |
There certainly could be a more efficient and environmentally satisfactory way of doing that but there is no cheaper way. | Il doit certainement exister un moyen de transport plus efficace et plus respectueux de l'environnement, mais il n'existe pas de moyen meilleur marché. |
More people with more belongings live closer to harm s way. | Plus de personnes, avec plus de possessions, vivent plus près des zones à risques. |
And there's more and more people on the way. Right? | Et il y a de plus en plus de gens en chemin vous savez? |
Sometimes the guy living next door is way more interesting than a celebrity. | Parfois, votre voisin d'à côté est beaucoup plus intéressant qu'une célébrité. |
But there is a more realistic way for the SDR s importance to grow. | Il y a cependant une solution plus réaliste pour accroître le poids des DTS. |
And the more you can recline, in a way, the better it is. | Et plus vous pouvez vous incliner, en quelque sorte, mieux c'est. |
Related searches : Way More - More Natural Way - More Effective Way - Way Much More - More Comprehensive Way - Way More Time - More Comfortable Way - More Meaningful Way - More Direct Way - Way More Than - A Way More - Way More Important - More Efficient Way - More Convenient Way