Translation of "more meaningful way" to French language:
Dictionary English-French
Meaningful - translation : More - translation : More meaningful way - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It doesn't get changed in any more meaningful way than just the scaling factor. | Le seul changement est que ce vecteur est juste multiplié par un nombre, par un facteur. |
It will be more meaningful and far more rewarding. | Cela aura plus de sens et sera beaucoup plus gratifiant. |
They will make this Parliament more meaningful. | Ils donneront plus de sens à ce Parlement. |
That's a much more meaningful combination, a more powerful combination. | C est une combinaison bien plus signifiante, bien plus puissante. |
Is this being connected to people in a meaningful way? | Est ce vraiment cela être connectée aux autres par une relation qui a du sens ? |
Relaxation of labour laws is the only way to reduce unemployment in any meaningful way. | L assouplissement de la législation du travail est la seule façon de réduire le chômage de manière significative. |
I learnt to live a more meaningful life. | J'ai appris à vivre une existence qui ait davantage de sens. |
It does not make the Organization more meaningful. | Elle ne donne pas plus de sens à l'Organisation. |
It provides a new challenge to stakeholders, such as youth, to organize themselves to participate in a more meaningful way in local development. | Il lance aux parties prenantes, entre autres les jeunes, un nouveau défi à savoir s'organiser eux mêmes pour participer de façon plus utile au développement local. |
He would describe Yanesha music and stories in a vivid, meaningful way. | Il était capable de présenter la musique ou les histoires Yanesha d'une façon très vivante et significative. |
Can more meaningful and substantial content perhaps be found there? | Peut on y trouver des contenus plus significatifs et sensés ? |
Even more years will pass before meaningful effects are realized. | Beaucoup plus de temps encore s apos écoulera avant que des effets significatifs ne se fassent sentir. |
Europe s banks would make a killing without reducing Greek debt in any meaningful way. | Les banques européennes s en mettraient plein les poches sans aucune réduction significative de la dette grecque. |
But what we have to do is make coordination and cooperation more effective, more meaningful and more professional. | Mais ce que nous devons faire, c'est accroître l'efficacité, le sérieux et le professionnalisme de la coordination et de la coopération. |
The key is to close the confidence gap and pave the way for meaningful dialogue. | La résolution de ce problème épineux passe par l instauration d une confiance mutuelle et par l ouverture d un dialogue sérieux. |
We feel that a study undertaken sometime later on would be more meaningful. | Elle a pleinement rempli cette pro messe, et j'en remercie M. le commissaire Clinton Davis. |
This makes a meaningful use of their free time all the more important. | Un nouveau besoin d'agir postulant des connais sances se fait jour dans ce contexte général. |
That is inconsistent, and we need to have a more meaningful debate here. | Cela n'est pas logique et nous devons mener ce débat de façon plus intelligente. |
In Japan and Latin America, volatility dropped in a meaningful way only in the current decade. | Au Japon et en Amérique latine, elle n a diminué de façon significative qu au cours des dernières années. |
For meaningful participation to occur changes in the way international affairs are conducted must be made. | Il ne peut y avoir de participation authentique sans changement dans la conduite des affaires internationales. |
I see it as a way of helping to make the EEC meaningful to our citizens. | Le Livre blanc est pour nous une sorte d'in |
It could be in future, if the available regional statistics are more comprehensive, more up to date and thus more meaningful. | En ce qui concerne l'Italie, je puis dire que le démantèlement des montants compensatoires monétaires est, à peu de choses près, une opération blanche. |
This is the only way to ensure a meaningful, fair and equitable result this is the only way our debate can move forward. | C apos est la seule façon de parvenir à un résultat significatif, juste et équitable c apos est la seule façon de faire avancer le débat. |
For them, debtor and creditor countries increasingly divergent economic objectives are much more meaningful. | Pour cette génération, les objectifs économiques des pays débiteurs et créanciers, de plus en plus divergents, ont beaucoup plus d'importance. |
A more effective and meaningful partnership is required in order to achieve sustainable development. | Il faut un partenariat beaucoup plus efficace et authentique pour parvenir au développement durable. |
3.6.3 Mutual benefits of partnership should be promoted, to encourage more meaningful CSR activity. | 3.6.3 Il y a lieu de promouvoir l'intérêt mutuel que présente le partenariat, en vue d'encourager un engagement significatif en faveur de la RSE. |
4.6.3 Mutual benefits of partnership should be promoted, to encourage more meaningful CSR activity. | 4.6.3 Il y a lieu de promouvoir l'intérêt mutuel que présente le partenariat, en vue d'encourager un engagement significatif en faveur de la RSE. |
Unlike timber and fish, ecosystems are not measurable in any meaningful and straightforward way as discrete entities. | À la différence des arbres et des poissons, les écosystèmes ne constituent pas des entités discrètes que l'on pourrait mesurer clairement et facilement. |
I think this is the right way round if a debate like this is to be meaningful. | Il me semble que c'est l'ordre logique des choses, si l'on veut que ce genre de débat ait un sens ! |
So what Studio H might offer her is a way to develop skills so that she might give back in the most meaningful way. | Ce que Studio H peut lui offrir est un moyen de développer ses compétences afin qu'elle puisse en retour être utile de la façon la plus significative. |
Another fundamental question, China s standing in the world order, is unlikely to be discussed in any meaningful way. | Une autre question fondamentale, la position de la Chine dans l ordre mondial, ne sera probablement pas discutée de manière significative. |
And then, we figured out how to take notations in a way that the information is actually meaningful. | Puis on a compris comment prendre des notes de façon que les informations aient un sens. |
I appeal for the stakeholders in the industry to be consulted in a meaningful way, not with platitudes. | Je demande que les parties prenantes de l'industrie soient consultées de manière adéquate, non pas avec des platitudes. |
In Madurai, a reward that is modest in North American standards, is more meaningful there. | À Madurai, une récompense modeste en Amérique du Nord est plus significative. |
So instead of just butchering the body, I'd like to do more clinically meaningful dissections. | Au lieu de massacrer un corps, je préfère faire des dissections cliniques plus utiles. |
How much more would people build in a 'meaningful' condition than in a 'Sisyphic' condition. | Combien de robots en plus seraient construits en condition porteuse de sens qu'en condition de Sisyphe. |
I think that this is the only way to fight against further bureaucracy, the only way to once again make our institutions meaningful, the only way to reinvigorate European integration. | Je pense que c'est la seule façon de lutter contre cette bureaucratisation, la seule façon de redonner une légitimité à nos institutions, la seule façon de relancer la construction européenne. |
More meaningful analysis would be obtained by having more reliable data for fewer countries, rather than imputing data using dubious methods. | Des données nationales plus fiables pour moins de pays permettraient une analyse plus pertinente que des estimations effectuées suivant des méthodes douteuses. |
Indeed, almost two years after the revolution began, Egypt s security forces have not been reformed in any meaningful way. | Près de deux ans après le début de la révolution, les forces de sécurité égyptiennes n ont pas été réformées de manière significative. |
Although this function can handle dates all the way back to 4714 B.C., such use may not be meaningful. | Bien qu'il soit possible de manipuler des dates jusqu'en 4714 avant JC, une telle utilisation n 'est pas significative. |
Although this function can handle dates all the way back to 4713 B.C., such use may not be meaningful. | 4713 avant JC à 9999 après J.C.. |
In all these areas, there is need to explore options for the best way to arrive at meaningful liberalization. | Dans tous ces domaines, il faut étudier toutes les options qui s'offrent pour trouver le meilleur moyen de déboucher sur une libéralisation valable. |
However, it is unlikely that Calakmul still existed as a state in any meaningful way at this late date. | Toutefois, il est peu probable que Calakmul existait encore comme un État organisé d une manière significative à cette date tardive. |
I had a very, very meaningful relationship with my team that day, and it's stayed that way ever since. | J'ai eu une relation très, très significative avec mon équipe ce jour là, et c'est resté comme ça depuis. |
6.1 The only meaningful way to build the future is to consider all aspects in preparing the new generations. | 6.1 La construction de l'avenir n'a de sens que si l'on prend en considération la préparation des nouvelles générations dans toutes ses composantes. |
Related searches : Meaningful Way - More Meaningful - Make More Meaningful - Even More Meaningful - Way More - More Natural Way - More Effective Way - Way Much More - More Comprehensive Way - Way More Time - More Comfortable Way - More Direct Way - Way More Than