Translation of "was then used" to French language:
Dictionary English-French
Then - translation : Used - translation : Was then used - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then he was used to this sort of accident. | Puis, il était habitué a ces accidents la. |
The solution was then used to bathe a non innervated second heart. | Un second cœur non innervé était ensuite introduit dans cette solution. |
What I used to call life back then was taken away from me. | Ce que j'avais l'habitude d'appeler vie, à l'époque, m'a été arraché. |
Then they used cacao. | A l'époque, ils utilisaient le cacao. |
The original name was Argeș , which was then used for the name of the river as well. | D'où son nom Curtea ( la Cour ). |
Back then, literary Darija, the Darija used to write Malhoun poems, was still present. | A l'époque, le darija littéraire, le darija utilisé pour écrire les poèmes Malhoun, était encore présent. |
This building was then used as stables of the castle and by house servants. | Ce bâtiment formait alors les écuries du château et le logis des domestiques. |
The Fiesta was then used as a beach landing craft with the Royal Marines. | La Fiesta fut ensuite utilisée comme barge de débarquement sur une plage avec les Royal Marines. |
It seems that the mound was then again used as a grange or farm. | Il semble que le tertre fut de nouveau utilisé comme grange ou ferme. |
The building was then taken over by Laser Quest, who used it until it was demolished in 1997. | Le cinéma a ensuite été utilisé comme emplacement de jeu laser, jusqu'à sa démolition en 1997. |
The power is used then. | Monsieur le Président, un enfant de 4 ans comprendrait cela. |
Producers used to get a one off subsidy per hive, but then this was abolished. | Il y a donc là un clignotant que nous devons tous prendre en compte si nous ne voulons pas provoquer le contraire de ce que nous recherchons. |
This latter system was used first with foreign words and was then extended to many native words as well. | Ces notations, d abord uniquement employées pour transcrire les mots étrangers, furent étendues ensuite à plusieurs mots phéniciens. |
It was then readopted as the official provincial flag in 1952, and used officially until 1980. | Il fut réadopté en tant que drapeau provincial officiel en 1952 et utilisé jusqu'en 1980. |
It then passed into the hands of the Zane family and was used by the Ferrari company. | Il passa ensuite dans les mains de la famille Zane et fut utilisé par la compagnie Ferrari. |
Tracy had never used chopsticks before then. | Tracy n'avait jamais utilisé des baguettes auparavant. |
By then the new buildings fully covered Notre Dame Sous Terre which was still used for religious activities. | Les nouvelles constructions recouvrent alors entièrement Notre Dame Sous Terre qui demeure néanmoins utilisée pour le culte. |
The rating was then used to determine the price and the percentage of the price that growers get. | Ce permet de déterminer le prix à payer au propriétaire de vignes pour son raisin. |
Then I used fibers out of my jumper, | Ensuite, j'ai utilisé des fibres de mon pull. |
Computers were used for artillery first, then IRS. | Les ordinateurs ont été utilisés d'abord pour l'artillerie, ensuite pour les impôts. |
Then in 1937, the first trolleybuses were used. | Puis en 1937, les premiers trolleybus sont utilisés. |
Since then, the world has used approximately half. | Depuis, la population mondiale en a consommé environ la moitié. |
More is requested and then is not used. | On demande plus et on ne consomme pas. |
She used to be nuts about me then. | Elle m'adorait. |
And now they're used for daily trips, for which cars weren't used back then. | les gens n'ont pas une voiture, mais deux ou trois et en plus on l'utilise pour des trajets absolument quotidiens sur lesquels on n'utilisait pas la voiture à l'époque. |
This agency was in fact used by ministers to create fictional positions and then collect the allocated salaries themselves. | Au nom de cette convention, des ministres faisaient émerger des travailleurs fictifs et récupéraient l argent pour leurs propres besoins. |
Then she was used to blows she said, to console herself, that eight out of ten girls were no better off than she was. | Puis, elle s'habituait aux gifles, elle disait, pour se consoler, que, sur dix filles, huit ne tombaient pas mieux qu'elle. |
then told, This is what you used to deny! | on leur dira alors Voilà ce que vous traitiez de mensonge! |
Ovitrelle is then used to ripen (mature) these follicles. | Ovitrelle est alors utilisé pour amener ces follicules à maturité. |
Then the word still getting used in discounting word. | Puis le mot pourtant s'utilise pour la diminution du mot. |
Then, it's not being used as a discounting word. | Donc, ce n'est pas utilisé comme un mot diminutif. |
Then let's go out tonight like we used to. | Sortons ensemble ce soir. |
Then there was , and then . | Après, il y a eu , puis . |
This room was my late master's favourite room, and these miniatures are just as they used to be then. He was very fond of them. | Cette chambre était la piece favorite de mon défunt maître. Il tenait beaucoup a ces miniatures et on les a laissées disposées exactement comme elles l étaient de son temps. |
On the Day when He gathers them all together, then say to the angels, Was it you these used to worship? | Et un jour Il les rassemblera tous. Puis Il dira aux Anges Est ce vous que ces gens là adoraient? |
In the following century the quarry was used to grow mushrooms, then as an air raid shelter during World War II. | Cette carrière sert au siècle suivant de champignonnière puis d'abris anti aérien au cours de la Seconde Guerre mondiale. |
He owned a Gulfstream airplane that he preferred to the DC 9 that was then being used as Air Force Two. | Il possédait son propre avion Gulfstream qu'il préférait au DC 9 qui était alors utilisé comme Air Force Two. |
Then, the area was used as a base for the liberation forces, which attracted the local people to settle at Yideb. | L endroit servit ensuite de base aux forces de libération, ce qui incita les populations locales à s y installer. |
If you then also bear in mind that, recently, more soya was used than was needed for nutritional purposes, because the feedingstuff manufacturers calculated that it was in their interest to do so, then the protein balance in feedingstuffs barely changes. | Si vous considérez en outre qu' en raison des intérêts calculateurs des fabricants de fourrage, on a utilisé plus de soja que l' alimentation ne l' exigeait ces derniers temps, cela signifie que notre bilan de protéines dans le fourrage varie peu. |
Then I used, tried to use the medical college girls. | Alors j'ai utilisé, j'ai essayé d'utiliser les filles de la fac de médecine. |
Then He will inform you what you used to do. | Ensuite, c'est vers Lui que sera votre retour, et Il vous informera de ce que vous faisiez. |
If I used to say it, then Thou knewest it. | Si je l'avais dit, Tu l'aurais su, certes. |
Then taste the punishment for what you used to reject. | Eh bien, goûtez au châtiment, pour avoir renié la foi. |
But then over the years, I got used to it. | Mais au fil des années, j'ai pris l'habitude. |
If not specified then your default korganizer resource is used. | S'il n'est pas spécifié, votre ressource korganizer par défaut est utilisée. |
Related searches : Was Then - Are Then Used - Is Then Used - Was Used - It Was Then - Then There Was - Who Then Was - I Was Then - Was First Used - Was Been Used - Was Used Within - Was Used For - It Was Used - Was Not Used