Translation of "was commanded" to French language:


  Dictionary English-French

Was commanded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The 1st Light Horse Brigade was commanded by Colonel Harry Chauvel, an Australian regular, while the divisional artillery was commanded by Colonel Talbot Hobbs.
La brigade de cavalerie était commandée par Henry George Chauvel, celle d'artillerie par le colonel Talbot Hobbs et les services de santé par Neville Howse.
And I was commanded to be of the believers.
Et il m'a été commandé d'être du nombre des croyants .
Not one he has not yet completed what he was commanded.
Eh bien non! L'homme n'accomplit pas ce qu'Il lui commande.
It was commanded by general Ramcke, of the 2nd Parachutist Division.
Elle est commandée par le général Ramcke, de la division parachutiste.
The group was commanded by the Afghan field commander Kori Hamidullo.
Le groupe est dirigé par le commandant afghan Kori Khamidoullo.
I was commanded to worship the Lord of this town, who has sanctified it, and to Whom everything belongs and I was commanded to be of those who submit.
Il m'a été seulement commandé d'adorer le Seigneur de cette Ville (la Mecque) qu'Il a sanctifiée, et à Lui toute chose et il m'a été commandé d'être du nombre des Musulmans,
And I was commanded to be the first of those who submit.
et il m'a été ordonné d'être le premier des Musulmans.
COMMANDER FARRAGUT was a good seaman, worthy of the frigate he commanded.
Le commandant Farragut était un bon marin, digne de la frégate qu'il commandait.
Fitzroy River, in northern Western Australia, was named after him by Lieutenant John Lort Stokes who, at the time, commanded HMS Beagle (previously commanded by FitzRoy).
La rivière Fitzroy dans l Ouest de l Australie fut dénommée ainsi par le lieutenant John Lort Stokes, qui à l époque, commandait le HMS Beagle (préalablement commandé par FitzRoy).
Say, I was commanded to serve God, devoting my religion exclusively to Him.
Dis Il m'a été ordonné d'adorer Allah en Lui vouant exclusivement le culte,
Moses numbered them according to the word of Yahweh, as he was commanded.
Moïse en fit le dénombrement sur l ordre de l Éternel, en se conformant à l ordre qui lui fut donné.
For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
Car il dit, et la chose arrive Il ordonne, et elle existe.
For he spake, and it was done he commanded, and it stood fast.
Car il dit, et la chose arrive Il ordonne, et elle existe.
The force was commanded by Lieutenant Colonel Carleton of the Royal Irish Fusiliers.
La troupe était commandée par le Lieutenant Colonel Carleton des Royal Irish Fusiliers.
As Yahweh commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua. Joshua did so. He left nothing undone of all that Yahweh commanded Moses.
Josué exécuta les ordres de l Éternel à Moïse, son serviteur, et de Moïse à Josué il ne négligea rien de tout ce que l Éternel avait ordonné à Moïse.
Say, O Muhammad , Indeed, I have been commanded to be the first among you who submit to Allah and was commanded , 'Do not ever be of the polytheists.'
Dis On m'a commandé d'être le premier à me soumettre . Et ne sois jamais du nombre des associateurs.
On 19 July 1944, Kampfgruppe Rehmann was formed, commanded by SS Hauptsturmführer Wilhelm Rehmann.
Le 19 juillet 1944, le Kampfgruppe Rehmann fut formé et commandé par le SS Hauptsturmführer Wilhelm Rehmann.
The angle commanded again
'Je ne sais pas lire.' L'ange lui ordonna à nouveau
And Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded.
Moïse en fit le dénombrement sur l ordre de l Éternel, en se conformant à l ordre qui lui fut donné.
Commanded Fort Howard For two years, Taylor commanded Fort Howard at the Green Bay, Wisconsin settlement.
Durant deux ans, Taylor commanda Fort Howard près de l'implantation de Green Bay dans le Wisconsin.
Do what you are commanded!
Vois donc ce que tu en penses .
And those distributing as commanded.
Par les distributeurs selon un commandement!
Proceed as you are commanded.
Et allez là où on vous le commande .
Go where you are commanded.
Et allez là où on vous le commande .
All this has He commanded.
Voilà ce qu'Il vous enjoint.
Master Pit commanded, men obeyed.
Maîtresse Mine commande, les hommes obéissent.
My wage falls only on God, and I was commanded to be of those who submit.
Mon salaire n'incombe qu'à Allah. Et il m'a été commandé d'être du nombre des soumis .
The 'Duncan' was commanded by Captain John Mangles, and manned by a crew of fifteen men.
Le Duncan était commandé par le capitaine John Mangles et monté par un équipage de quinze hommes.
Abraham circumcised his son, Isaac, when he was eight days old, as God had commanded him.
Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.
Stubblebine, who commanded 16,000 soldiers, was confounded by his continual failure to walk through the wall.
Stubblebine, qui commandait 16 000 soldats, fut abasourdi par son échec répété à traverser le mur.
Commanded by Captain Anton Tobias, the ship was en route from San Francisco to Hong Kong.
Le bateau, sous le commandement du capitaine Tobias était parti de San Francisco pour rejoindre Hong Kong.
In 1967 1969 he commanded a regiment in Rio de Janeiro and was promoted to general.
En 1967 1969, il commande un régiment à Rio de Janeiro et est nommé général.
We all know what Thackeray commanded.
Nous connaissons tous la férule totalitaire de Thackeray.
The policeman commanded them to stop.
Le policier leur a ordonné de s'arrêter.
He commanded us to work hard.
Il nous a commandé de travailler fort.
Say 'My Lord has commanded justice.
Dis Mon Seigneur a commandé l'équité.
So do what you are commanded.
Faites donc ce qu'on vous commande .
Now do what you are commanded.
Faites donc ce qu'on vous commande .
Because your Lord has commanded it.
selon ce que ton Seigneur lui aura révélé ordonné .
We commanded them, Become detested apes,
Et bien Nous leur dîmes Soyez des singes abjects!
Now do what ye are commanded!
Faites donc ce qu'on vous commande .
More to the right! he commanded.
Plus à droite! commanda t il.
I commanded Baruch before them, saying,
Et je donnai devant eux cet ordre à Baruc
So We commanded you to follow the way of Abraham the upright who was not of idolaters.
Puis Nous t'avons révélé Suis la religion d'Abraham qui était voué exclusivement à Allah et n'était point du nombre des associateurs .
That which Ptah commanded was created, with which the constituents of nature, fauna, and flora, are contained.
Ce que Ptah a ordonné a été créé en lui les constituants de la nature, faune et flore, sont contenus.

 

Related searches : Commanded Value - Has Commanded - Commanded Speed - Commanded Position - As Commanded - He Commanded - To Be Commanded - You Are Commanded - Was - Was Is Was - Was Damaged - Was Still - Was Abandoned - Was Attended