Translation of "was attended" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It was quite popularly attended. | Il y avait pas mal de monde. |
Ernest's burial was well attended. | Bravo ! Il y avait beaucoup de monde à l'enterrement de ce pauvre Ernest. |
The concert was attended by T.S. | La production originale était de Cameron Mackintosh et . |
The meeting was attended by Franz ). | Ont assisté à la réunion Franz ). |
This event was attended by over 1,000 participants. | Plus de 1 000 participants ont assisté à cette conférence. |
When I was a kid, I attended Montessori school | Quand j'étais enfant, j'ai étudié à l'école Montessori. |
The meeting was attended by 14 non OECD countries. | Des participants de 14 pays non membres de l'OCDE ont pris part à la réunion. |
The seminar was attended also by nine local participants. | Étaient présents également neuf participants locaux. |
102. Total school enrolment in 1991 92 was 34,278, of whom 27,863 attended public schools and 6,415 attended private schools. | 102. En 1991 92, il y avait 34 278 enfants scolarisés, dont 27 863 fréquentaient des écoles publiques et 6 415, des écoles privées. |
Almost everybody who attended the conference was given personal assistance. | Tous les participants de la conférence ont reçu des conseils et de l aide. |
What was the most well attended party in the 1940s? | Quelle a été la fête à ne pas manquer dans les années 1940 ? |
The church yesterday organized a service that was well attended. | L'église a organisé hier un service religieux qui a eu une nombreuse assistance. |
The session was attended by ___ States members of the Commission. | Ont participé à la session ___ États membres de la Commission. |
Their execution was attended by an audience of about 20,000. | L'exécution eut lieu le 6 juillet 1535. |
He attended St. George's School, where he was head boy. | Il a fréquenté l'école St. George's. |
The Conference was attended by over 100 NHRI representatives worldwide. | Elle a rassemblé plus d'une centaine de représentants d'institutions nationales du monde entier. |
The meeting was partly attended by the Luxem bourg Presidency.19 | La rencontre s'est en partie déroulée en présence de la présidence luxembourgeoise19 |
The session was attended by experts and representatives from 29 countries. | Cette session s apos est tenue du 26 juillet au 6 août 1993 et a réuni des experts et des représentants de 29 pays. |
A report was given on conferences attended by members, including Cardiff. | Un rapport a été fait sur la participation des membres à des conférences, entre autres à Cardiff. |
He was born in Leipzig and attended the University of Leipzig. | Il fait des études à l'université de Leipzig. |
One of these meetings was also attended by the candidate countries. | Les pays candidats ont également assisté à l'une de ces réunions. |
Meeting was attended by MoIT members, PTA and other concerned stake holders. | Assistaient à la réunion des membres de ce ministère, de l'Autorité pakistanaise des télécommunications (PTA en anglais). |
Mr. Jalaleddin Farsi was tried in a public court attended by reporters. | M. Jalaledin Farsi a été jugé en audience publique en présence de journalistes. |
11. The session was attended by 49 States members of the Commission. | 11. La session s apos est tenue en présence des représentants de 49 Etats membres de la Commission. |
The consultation was also attended by representatives of United Nations specialized agencies. | Y participaient également des représentants des institutions spécialisées de l apos ONU. |
She was extremely devout, and attended prayers at least twice a day. | Elle était extrêmement pieuse et priait au moins deux fois par jour. |
She was raised in a Catholic family and attended Thornridge High School. | Elle a été élevée dans une famille catholique irlandaise et scolarisée à Thornridge High School. |
Until he was 14, he attended school in Sommerfeld (now Lubsko, Poland). | Jusqu à quatorze ans, il fréquente l école de Sommerfel (aujourd hui Lubsko, en Pologne). |
It was attended by 33 experts from 16 Parties to the Convention. | La vingtième réunion de l'Équipe spéciale s'est tenue à Falun (Suède) du 18 au 20 octobre 2004 avec la participation de 33 experts de 16 Parties à la Convention. |
The meeting was attended by representatives of the European Environment Agency (EEA). | Des représentants de l'Agence européenne pour l'environnement (AEE) ont pris part à la session. |
The session was also attended by an observer from the Holy See. | Un représentant du Saint Siège a également assisté à la session en qualité d'observateur. |
And I attended meetings and was part of the security on occasions. | C'est vrai, aussi longtemps que vous restez avec le médecin, vous continuerez à me sentir bien. |
It was one of the best football matches I have ever attended. | C'est l'une des meilleures rencontres de football auxquelles j'ai assisté. |
This man always attended Tristan, who always attended Louis XI. | Cet homme accompagnait toujours Tristan, qui accompagnait toujours Louis XI. |
Blogger Leobardo Alvardo attended a commemoration in San Cristobál de las Casas, which was attended by survivors and relatives of those killed in the massacre. | Le blogueur Leobardo Alvardo a assisté à une commémoration à San Cristóbal de Las Casas, à laquelle assistaient des survivants, ainsi que des proches de ceux qui périrent durant le massacre . |
Schools attended | Établissements scolaires fréquentés et diplômes délivrés |
The meeting was attended by students, teachers, journalists, youth organisations and mandjuandade groups. | La réunion a été suivie par des étudiants, des enseignants, des journalistes, des organisations de jeunes et les groupes mandjuandade . |
2. The Summit was attended by the following Heads of State and Government | 2. Ont assisté à cette réunion au sommet les chefs d apos Etat et de gouvernement suivants |
The second session of the Conference was attended by representatives of States parties. | Ont assisté à la deuxième session de la Conférence des représentants de États parties. |
8. The session was attended by all 53 States members of the Commission. | 8. Les 53 Etats membres de la Commission ont tous participé à la session. |
7. The session was also attended by observers from the following international organizations | 7. Ont également assisté à la session les observateurs des organisations internationales suivantes |
35. The Conference was attended by 72 delegations, 24 of which made statements. | 35. Soixante douze pays ont assisté à la Conférence et 24 d apos entre eux y ont fait une déclaration. |
It was attended by government officials in Ministries of Justice from 19 countries. | Y ont participé des fonctionnaires des ministères de la justice venant de 19 pays. |
The meeting was attended by representatives of more than 40 non governmental organizations. | Les représentants de plus de 40 organisations non gouvernementales assistaient à cette réunion. |
He attended Westminster School and in 1765 was admitted to Trinity College, Cambridge. | Il fit ses études à Westminster School et à Trinity College (Cambridge). |
Related searches : Was Well Attended - It Was Attended - I Was Attended - Attended Courses - Date Attended - Attended School - Attended From - Have Attended - Has Attended - They Attended - Poorly Attended - Attended Site - University Attended