Translation of "unduly impair" to French language:
Dictionary English-French
Impair - translation : Unduly - translation : Unduly impair - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This, however, presupposes an international regime and I entirely agree with the rapporteur here otherwise it would unduly impair the competitiveness of the European airlines. | Il faut assurément en arriver à une régulation internationale en la matière je suis entièrement d'accord avec le rapporteur sur ce point , afin de ne pas mettre en danger de façon démesurée la capacité de concurrence des compagnies aériennes européennes. |
(may impair fertility) | (peut altérer la fertilité), |
Hormones impair one's judgment. | Les hormones polluent le jugement. |
Does it impair competition? | Elle a posé la question de savoir si l'absence de législation entrave le commerce entre les États membres, si elle fausse la concurrence. |
Fertility busulfan can impair fertility. | Fertilité le busulfan peut diminuer la fertilité. |
Thiazide therapy may impair glucose tolerance. | Les traitements par dérivés thiazidiques peuvent diminuer la tolérance au glucose. |
adjustments for amounts unduly paid. | les régularisations de sommes indûment payées. |
Penalties for aid paid unduly | Sanctions sur l aide indûment payée |
Which idiot elected you so unduly? | Qui a été celui qui vous a élu ? |
This suggests that pemetrexed may impair male fertility. | Cela suggère que le pemetrexed peut altérer la fécondité masculine. |
The solvent dimethylacetamide (DMA) may also impair fertility. | Le solvant, diméthylacétamide (DMA) peut aussi diminuer la fertilité. |
Large doses of somatropin may impair glucose tolerance. | De fortes doses de somatropine peuvent perturber la tolérance au glucose. |
( ) limits unduly negative effects on market efficiency | ( ) limite les incidences négatives indues sur l efficience des marchés |
( ) avoids unduly negative effects on market efficiency | ( ) évite des incidences négatives indues sur l efficience des marchés |
The latter is an unduly detailed regulation. | Cette dernière proposition reviendrait à mettre en place une réglementation beaucoup trop détaillée. |
You must forgive me being unduly surprised. | Vous devez me pardonner ma surprise excessive. |
the aid should not unduly distort competition | l'aide ne devrait pas entraîner de distorsions de concurrence indues, et |
Is competition unduly distorted by the aid? | Les aides entraînent elles des distorsions de concurrence disproportionnées? |
Aripiprazole did not impair fertility in reproductive toxicity studies. | L'aripiprazole n a pas altéré la fertilité dans les études de toxicité de la reproduction. |
Words that immediately next to it, and impair heart. | Words That imm?diatement ? c?t? de lui, et le c ur de d?pr?ciation. |
4 Cladribine may strongly impair the patient s performance. | La cladribine peut fortement affecter les performances du patient. |
Commissioner, we must prevent an unduly divided Europe. | Monsieur le Commissaire, nous devons éviter une trop grande division de l'Europe. |
This expansion would seem to unduly distort competition. | Or, on peut craindre qu'une telle expansion ne fausse indûment la concurrence. |
the surface does not reach unduly high temperatures | la surface n'atteint pas des températures anormalement élevées |
Overly strict regulation could seriously impair global growth for decades. | Trop de régulations pourrait freiner la croissance mondiale pendant des années. |
Metabolic and endocrine effects thiazide therapy may impair glucose tolerance. | Effets métaboliques et endocriniens les thiazidiques sont susceptibles d'entraîner une intolérance au glucose. |
Undesirable effects) which may impair the reaction of the patient. | to (voir rubrique 4.8 Effets indésirables), qui peuvent altérer les réactions du patient. |
Interferon may impair fertility (see section 4.6 and section 5.3). | L interféron peut perturber la fécondité (voir rubriques 4.6 et 5.3). |
Metabolic and endocrine effects Thiazide therapy may impair glucose tolerance. | Effets métaboliques et endocriniens Les diurétiques thiazidiques peuvent altérer la tolérance au glucose. |
This may impair your ability to drive or operate machinery. | Conduite de véhicules et utilisation de machines Tygacil peut provoquer des effets indésirables, tels que des vertiges, susceptibles de réduire votre aptitude à conduire des véhicules ou utiliser des machines. |
Interferon may impair fertility (see section 4.6 and section 5.3). | L'interféron peut perturber la fécondité (voir rubriques 4.6 et 5.3). |
Undesirable effects) which may impair the reaction of the patient. | 4.8 Effets indésirables), qui peuvent altérer les réactions du patient. |
Undesirable effects) which may impair the reaction of the patient. | Effets indésirables), qui peuvent altérer les réactions du patient. |
Metabolic and endocrine effects Thiazide therapy may impair glucose tolerance. | Effets métaboliques et endocriniens Un traitement thiazidique peut entraîner une intolérance glucidique. |
His sentences were not unduly long for a provincial. | Ses phrases n étaient pas trop longues pour un provincial. |
Kyoto unduly favours the mechanisms of an unequal market. | Kyoto fait en effet la part trop belle aux mécanismes d'un marché inégalitaire. |
They must, however, be exempted from unduly high costs. | Par contre, elles devraient bénéficier d'une dérogation en cas de coûts trop élevés. |
Reimbursements of refunds unduly paid shall be notified separately. | Les remboursements de restitutions indûment payées sont communiqués séparément. |
In particular, the provisions on material holdings are unduly harsh and would unduly restrict banks and insurance companies in investing in a range of equities. | Ainsi, les dispositions sur les avoirs matériels sont trop sévères et restreindraient de manière excessive la capacité d'investissement des banques et des compagnies d'assurance dans toute une série de titres de capital. |
(c) They should not impair the effectiveness of the Security Council | c) Ne pas nuire à l'efficacité du Conseil |
Fertility Busulfan and DMA can impair fertility in man or woman. | Fertilité Le busulfan et le DMA peuvent diminuer la fertilité chez l homme et chez la feme. |
CCR5 antagonists could potentially impair the immune response to certain infections. | Effet potentiel sur l immunité les antagonistes du CCR5 pourraient potentiellement diminuer la réponse immunitaire à certaines infections. |
However, hypoglycaemia may impair the ability to drive or use machines. | Cependant, l hypoglycémie peut altérer l aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines. |
However, hypoglycaemia may impair the ability to drive and use machines. | Cependant, l hypoglycémie peut altérer la capacité à conduire des véhicules ou à utiliser des machines. |
Growth hormone therapy may decrease insulin sensitivity and impair glucose tolerance. | Le traitement par l hormone de croissance est susceptible de réduire la sensibilité à l insuline et de diminuer la tolérance au glucose. |
Related searches : Unduly Burdensome - Unduly Influence - Unduly Paid - Unduly Costly - Unduly Burden - Unduly Affected - Unduly Concerned - Unduly High - Unduly Restrict - Unduly Lenient - Unduly Onerous - Unduly Delay