Translation of "time is left" to French language:
Dictionary English-French
Left - translation : Time - translation : Time is left - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is little time left. | Il reste peu de temps. |
It is time I left here. | Il est temps que je parte. |
There is so little time left. | II reste si peu de temps. |
Time left | Temps restant |
Time Left | Temps restant |
Time is in your favour, not left leg | Il est en votre faveur, et non pas la jambe gauche |
There is just a little more time left. | Il n'y a juste un peu plus de temps à gauche. |
Estimated time left | Temps restant estimé 160 |
It is time you left off your childish ways. | Il est temps que vous arrêtiez vos enfantillages. |
It is time you left off your childish ways. | Il est temps que tu abandonnes tes manières puériles. |
I wonder whether there is to be any time left for Question Time proper. | Mon intervention se veut donc, à la fois, critique et constructive. |
He left on time. | Il est parti à l'heure. |
I left on time. | Je suis parti à temps. |
I left on time. | Je suis partie à l'heure. |
The train left on time. | Le train partit à l'heure. |
That's right, too. Left time. | Gauche ! |
Asking how much time we have left is a passive posture. | Se demander combien de temps il nous reste est une position passive. |
It's not a lie.There is just a little more time left. | Il n'est pas un mensonge.Il n'y a juste un peu plus de temps à gauche. |
No, and there's not much time left for that, is there? | Non, et il reste peu de temps pour y arriver, n'estce pas ? |
How Much Time Is Left for Africa s Presidents for Life ? Global Voices | Combien de temps encore avec ces présidents à vie ? |
There is not much time left for an agreement between the parties. | Il ne reste pas beaucoup de temps pour un accord commun à toutes les parties. |
But there is not much time left for Chernobyl and its victims. | Mais pour Tchernobyl et ses victimes le temps presse. |
There is no time to lose and no room left for vacillation. | Il n'y a plus ni temps à perdre ni place pour l'hésitation. |
It is essential that we should not be left out this time. | Le vote aura lieu à la prochaine heure des votes. |
This time the Left is using them against the State of Israel. | (Applaudissements à gauche) |
For, as you have rightly said there is not much time left. | Vous l'avez très juste ment rappelé il ne reste plus beaucoup de temps. |
Amazing art and sound, interesting gameplay... And a lot of time has passed, little time is left. | Incroyable art et fond musical, un très intéressant design du jeu ...trop de temps s'est écoulé, peu reste. |
I think it's time I left. | Je pense qu'il est temps que je parte. |
I have a little time left. | J'ai un peu de temps de reste. |
I could have left any time. | J'aurais pu le faire n'importe quand. |
From left to right. Time passes. | Supposons que je trace la courbe du temps de gauche à droite. |
Isn't it time we left, Captain? | Capitaine ! Nous ne partons pas ? |
Now there's so little time left... | Et il reste si peu de temps. |
It is unfortunate that we find ourselves in the situation from time to time where a report is left off. | Il est malheureux que, de temps en temps, la situation nous amène à renoncer à un rapport. |
Time is passing too fast, not only the time I have to speak, but the time left to reform the CFP. | Le temps passe beaucoup trop vite, pas seulement pour mon discours, mais également en ce qui concerne la réforme de la politique commune de la pêche. |
There comes a time when there is nowhere left for anything to hide. | Il arrive un moment où il ne reste nulle part où cacher quoi que ce soit. Mooji |
There is not much time left, perhaps a decade, but not much more. | Il reste peu de temps, une décennie peut être, pas davantage. |
Whether to display remaining track time in the left time label. | Afficher le temps restant d'une piste dans le lecteur |
We still have plenty of time left. | Il nous reste encore beaucoup de temps. |
I don't have that much time left. | Je ne dispose pas encore d'autant de temps. |
Don't you think it's time you left? | Ne pensez vous pas qu'il soit l'heure pour vous de partir ? |
Don't you think it's time you left? | Ne pensez vous pas qu'il soit l'heure que vous partiez ? |
Don't you think it's time you left? | Ne penses tu pas qu'il soit l'heure pour toi de partir ? |
Don't you think it's time you left? | Ne penses tu pas qu'il soit l'heure que tu partes ? |
I have little time left to live. | Il me reste peu de temps à vivre. |
Related searches : Left Time - Is Left - Any Time Left - Enough Time Left - Spare Time Left - Time Left Until - Time Left For - Few Time Left - Some Time Left - No Time Left - Little Time Left - Short Time Left - Estimated Time Left - Much Time Left