Translation of "some time left" to French language:
Dictionary English-French
Left - translation : Some - translation : Some time left - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have some time left on the video. | Il me reste du temps sur la vidéo. |
It's been some time since you left the house. | Ca fait un moment que tu as quitté la maison. |
There's still some time left in satsang, we'll see what happens. | Donc il reste encore un peu de temps dans ce Satsang, on verra ce qui va se produire. |
This means that, every time, some languages have to be left out. | Il faut chaque fois considérer ce qui est le plus pratique. |
'Please let there be some smack left by the time it gets to me. | S'il vous plait, pourvu qu'il en reste d'ici que ça arrive jusqu'à moi. |
Time left | Temps restant |
Time Left | Temps restant |
The Armenians, left to themselves, would have sorted out their international relations some time ago. | Les Arméniens, livrés à eux mêmes, auraient déjà réglé leur situation internationale depuis un bout de temps. |
The next year, BFCCI finally left China, its branches having been inoperative for some time. | L'année suivante, la BFCCI quitte finalement la Chine, ses branches ayant cessé toute activité pendant un certain temps. |
There were 40 readers who have left comments at the time of writing this post. Following are some of comments readers have left | Au moment de la publication de ce billet en anglais 40 lecteurs avaient laissé des commentaires, en voici quelques uns |
But I am left with some concern, as if something bad could happen at any time. | Mais je me soucie encore quelque peu de la lourde Épée de Damoclès qui est suspendue au dessus de notre tête. |
Estimated time left | Temps restant estimé 160 |
I've some minutes left. | Il me reste quelques minutes. |
Someone left some evidence | Quelqu'un a laissé des preuves |
Well, there's some left. | Pas tout à fait. |
He left on time. | Il est parti à l'heure. |
I left on time. | Je suis parti à temps. |
I left on time. | Je suis partie à l'heure. |
Some of them are in Syria, others are in different parts of the world, some who left recently or a long time ago. | Certains sont en Syrie, d'autres sont dans différentes parties du monde, sont partis récemment ou depuis longtemps. |
Although it attracted some experienced advisers, political pressure for fast results left little time to prepare the groundwork. | Et bien qu il implique plusieurs conseillers et techniciens expérimentés, la pression politique exercée pour obtenir un rapide résultat ne laissa pas le temps nécessaire pour préparer le terrain. |
Some have left this world. | Certains ont quitté ce monde. |
Some attendees left meeting. Egypt | Des participants ont quitté la réunion. Egypt |
There is some things left. | Il y a certaines choses à gauche. |
There is little time left. | Il reste peu de temps. |
The train left on time. | Le train partit à l'heure. |
That's right, too. Left time. | Gauche ! |
I don't have the time to say. Now, some people who think they're right handed are genetically left handed. | Parmi les gens qui pensent être droitiers, il y a des génétiquement gauchers. |
In the course of time, some institutes had settled more towards the periphery, but always on the Left Bank. | Le président de ParisTech en tant que PRES était Cyrille van Effenterre, élu le . |
Some things are better left unsaid. | Certaines choses se trouvent mieux de ne pas être dites. |
Please let there be some left.' | Pourvue qu'il en reste. |
See, I still have some left. | Tu vois, il m'en reste encore. |
Well, there may be some left. | Il en reste peutêtre. Allez. |
Excuse me, I left some papers. | Excusezmoi, j'ai laissé des papiers. |
After some time there'll be many more fast molecules on the right side and slow molecules on the left side. | Au bout d'un moment, il y aura beaucoup plus de de molécules rapides à droite et de molécules lentes à gauche. |
Because his friends left at that time to buy some beers and come home to sit and have a beer | Parce que ses amis sont partis acheter quelques bières pour les boire à la maison |
Mr President, I have some speaking time left, but Commissioner Liikanen has managed to reassure me to a great extent. | Monsieur le Président, il me reste encore un petit peu de temps de parole mais le commissaire Liikanen m' a largement rassuré. |
It is time I left here. | Il est temps que je parte. |
I think it's time I left. | Je pense qu'il est temps que je parte. |
I have a little time left. | J'ai un peu de temps de reste. |
I could have left any time. | J'aurais pu le faire n'importe quand. |
From left to right. Time passes. | Supposons que je trace la courbe du temps de gauche à droite. |
Isn't it time we left, Captain? | Capitaine ! Nous ne partons pas ? |
There is so little time left. | II reste si peu de temps. |
Now there's so little time left... | Et il reste si peu de temps. |
PRESIDENT. Firstly I would note that Mr Delors left the Olympian heights some time ago and is now in the Chamber. | Cela fait maintenant un certain temps que nous connaissons cette situation. |
Related searches : Left Time - Some Time - Some Hours Left - Some Space Left - Some Minutes Left - Some Days Left - Some Questions Left - Some Left Over - Enough Time Left - Spare Time Left - Time Left Until - Time Left For - Few Time Left