Translation of "some time left" to French language:


  Dictionary English-French

Left - translation : Some - translation : Some time left - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have some time left on the video.
Il me reste du temps sur la vidéo.
It's been some time since you left the house.
Ca fait un moment que tu as quitté la maison.
There's still some time left in satsang, we'll see what happens.
Donc il reste encore un peu de temps dans ce Satsang, on verra ce qui va se produire.
This means that, every time, some languages have to be left out.
Il faut chaque fois considérer ce qui est le plus pratique.
'Please let there be some smack left by the time it gets to me.
S'il vous plait, pourvu qu'il en reste d'ici que ça arrive jusqu'à moi.
Time left
Temps restant
Time Left
Temps restant
The Armenians, left to themselves, would have sorted out their international relations some time ago.
Les Arméniens, livrés à eux mêmes, auraient déjà réglé leur situation internationale depuis un bout de temps.
The next year, BFCCI finally left China, its branches having been inoperative for some time.
L'année suivante, la BFCCI quitte finalement la Chine, ses branches ayant cessé toute activité pendant un certain temps.
There were 40 readers who have left comments at the time of writing this post. Following are some of comments readers have left
Au moment de la publication de ce billet en anglais 40 lecteurs avaient laissé des commentaires, en voici quelques uns
But I am left with some concern, as if something bad could happen at any time.
Mais je me soucie encore quelque peu de la lourde Épée de Damoclès qui est suspendue au dessus de notre tête.
Estimated time left
Temps restant estimé 160
I've some minutes left.
Il me reste quelques minutes.
Someone left some evidence
Quelqu'un a laissé des preuves
Well, there's some left.
Pas tout à fait.
He left on time.
Il est parti à l'heure.
I left on time.
Je suis parti à temps.
I left on time.
Je suis partie à l'heure.
Some of them are in Syria, others are in different parts of the world, some who left recently or a long time ago.
Certains sont en Syrie, d'autres sont dans différentes parties du monde, sont partis récemment ou depuis longtemps.
Although it attracted some experienced advisers, political pressure for fast results left little time to prepare the groundwork.
Et bien qu il implique plusieurs conseillers et techniciens expérimentés, la pression politique exercée pour obtenir un rapide résultat ne laissa pas le temps nécessaire pour préparer le terrain.
Some have left this world.
Certains ont quitté ce monde.
Some attendees left meeting. Egypt
Des participants ont quitté la réunion. Egypt
There is some things left.
Il y a certaines choses à gauche.
There is little time left.
Il reste peu de temps.
The train left on time.
Le train partit à l'heure.
That's right, too. Left time.
Gauche !
I don't have the time to say. Now, some people who think they're right handed are genetically left handed.
Parmi les gens qui pensent être droitiers, il y a des génétiquement gauchers.
In the course of time, some institutes had settled more towards the periphery, but always on the Left Bank.
Le président de ParisTech en tant que PRES était Cyrille van Effenterre, élu le .
Some things are better left unsaid.
Certaines choses se trouvent mieux de ne pas être dites.
Please let there be some left.'
Pourvue qu'il en reste.
See, I still have some left.
Tu vois, il m'en reste encore.
Well, there may be some left.
Il en reste peutêtre. Allez.
Excuse me, I left some papers.
Excusezmoi, j'ai laissé des papiers.
After some time there'll be many more fast molecules on the right side and slow molecules on the left side.
Au bout d'un moment, il y aura beaucoup plus de de molécules rapides à droite et de molécules lentes à gauche.
Because his friends left at that time to buy some beers and come home to sit and have a beer
Parce que ses amis sont partis acheter quelques bières pour les boire à la maison
Mr President, I have some speaking time left, but Commissioner Liikanen has managed to reassure me to a great extent.
Monsieur le Président, il me reste encore un petit peu de temps de parole mais le commissaire Liikanen m' a largement rassuré.
It is time I left here.
Il est temps que je parte.
I think it's time I left.
Je pense qu'il est temps que je parte.
I have a little time left.
J'ai un peu de temps de reste.
I could have left any time.
J'aurais pu le faire n'importe quand.
From left to right. Time passes.
Supposons que je trace la courbe du temps de gauche à droite.
Isn't it time we left, Captain?
Capitaine ! Nous ne partons pas ?
There is so little time left.
II reste si peu de temps.
Now there's so little time left...
Et il reste si peu de temps.
PRESIDENT. Firstly I would note that Mr Delors left the Olympian heights some time ago and is now in the Chamber.
Cela fait maintenant un certain temps que nous connaissons cette situation.

 

Related searches : Left Time - Some Time - Some Hours Left - Some Space Left - Some Minutes Left - Some Days Left - Some Questions Left - Some Left Over - Enough Time Left - Spare Time Left - Time Left Until - Time Left For - Few Time Left