Translation of "strive to support" to French language:
Dictionary English-French
Strive - translation : Strive to support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Second, policies should support young people as they strive to make good decisions. | Des mesures sont aussi nécessaires pour aider les jeunes à prendre de bonnes décisions. |
For the like of this let all strive, who wish to strive. | C'est pour une chose pareille que doivent ouvrer ceux qui ouvrent. |
Strive to simplify everything. | Donnez vous la peine de tout simplifier. |
Strive to simplify everything. | Donne toi la peine de tout simplifier. |
Strive to be happy. | Efforce toi d'être heureux. |
Strive to be happy. | Efforcez vous d'être heureux. |
Strive to be happy. | Efforce toi d'être heureuse. |
Strive to be happy. | Efforcez vous d'être heureuse. |
Strive to be happy. | Efforcez vous d'être heureuses. |
Strive for the cause of God as it behoves you to strive for it. | Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. |
I hope this support will continue, as we strive towards the desired objective of universal participation. | J'espère que cet appui continuera, au moment où nous nous efforçons d'atteindre un niveau de participation universelle. |
In addition to non core funding, UNCDF will strive to leverage other donor, government and private sector funding to support programme objectives. | En dehors du financement par des ressources autres que les ressources de base, le FENU s'efforcera d'obtenir des ressources auprès d'autres donateurs, des gouvernements et du secteur privé pour réaliser ses objectifs de programme. |
Well we strive to please. | Qu'à cela ne tienne. |
Therefore as social media marketers strategists, we must strive to find and support major cause behind the campaigns we run. | Par conséquent, en tant que spécialistes du marketing des médias sociaux stratèges, nous devons nous efforcer de trouver et de soutenir la cause majeure derrière les campagnes que nous gérons. |
And strive in His cause as ye ought to strive, (with sincerity and under discipline). | Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. |
In a battery, I strive to maximize electrical potential when mentoring, I strive to maximize human potential. | Dans une batterie, je m'efforce de maximiser le potentiel électrique quand j'encadre, je m'efforce de maximiser le potentiel humain. |
And strive to please thy Lord. | et à ton Seigneur aspire. |
Very well, we strive to please. | Toutes les filles en ville en ont un. Bien. |
He must strive to find a solution. | Il doit s'efforcer de trouver une solution. |
I strive not to make sudden movements. | Je m'efforce de ne pas faire de mouvements brusques. |
However, they could strive to establish them. | Elles pourraient toutefois s apos efforcer de mettre en place de tels mécanismes. |
Am I telling you to not strive? | Suis je en train de vous dire de ne pas vous surpasser ? |
Donors must strive to honour their commitments. | Les donateurs doivent s'efforcer au maximum d'honorer les engagements qu'ils ont pris. |
He is going to strive to explain why. | Il va s'efforcer d'expliquer pourquoi. |
1.8 Cohesion policy must continue to strive to promote economic growth and competitiveness, while not forgetting social objectives in support of smart and inclusive growth. | 1.8 La politique de cohésion doit continuer à poursuivre l'objectif de promotion de la croissance économique et de la compétitivité, sans oublier les objectifs sociaux pour une croissance intelligente et inclusive. |
Whose seal is musk for this let (all) those strive who strive for bliss | laissant un arrière goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition pour l'acquérir |
Who strive for betterment | qui s'acquittent de la Zakât, |
Under Capacity 21, UNDP will strive to support programmes that are representative in terms of geographic region, country size, type of ecosystem and programme content. | Dans ce cadre, le PNUD s apos emploiera à appuyer des projets représentatifs, compte tenu de la région géographique, de la taille du pays, du type d apos écosystème et du contenu du programme. |
We all strive for success. | Nous nous efforçons tous de réussir. |
We all strive for success. | Nous nous efforçons toutes de réussir. |
you strive in various ways. | Vos efforts sont divergents. |
People here strive towards peace. | Ici, les gens cherchent la paix. |
We also need to strive to obtain truly common prices. | La re cherche de prix véritablement communs également. |
we recognise and strive to fulfil our accountability obligations . | we recognise and strive to fulfil our accountability obligations . |
The Board shall strive to take decisions by consensus. | La Commission s'efforce de prendre les décisions par consensus. |
Clearly, the Summit should strive to correct these shortcomings. | Il est évident que le Sommet devra s apos efforcer de remédier à cet état de choses. |
However, we should continue to strive for further improvement. | Cependant, nous devons continuer de rechercher d'autres améliorations. |
Attenborough Animals strive to reach this one ultimate goal | Ce but ultime De transmettre leurs gènes |
All those who practice aerobics and strive to sweat... | Pour tous les gens qui font de l'aérobic et qui se forcent à suer... |
And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully. | et l athlète n est pas couronné, s il n a combattu suivant les règles. |
And to sum up no wonder support for Law and Justice declines, Poles strive to earn a living and all Kaczyński thinks about is death penalty and marches | Et pour résumer pas étonnant que le soutien au parti Droit et Justice décline. Les Polonais s'efforcent de gagner leurs vies et tout ce à quoi pense Kaczyński, c'est à la peine de mort et à des défilés. |
33. The Assistant Administrator noted the points raised on coordination and on UNDP support to democratization and indicated that UNDP would strive to do more in those areas. | 27. L apos Administratrice assistante a noté les points soulevés en ce qui concerne la coordination et l apos appui du PNUD à la démocratisation et a indiqué que le PNUD s apos efforcerait de faire davantage dans ces domaines. |
And strive for God, with the striving due to Him. | Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. |
But they can strive to shape a more cooperative future. | Mais ils peuvent s'efforcer de façonner un avenir plus coopératif. |
What here shall miss, our toil shall strive to mend. | Qu'est ce ici, ne manquez, notre labeur s'efforcent de réparer. |
Related searches : To Strive - Strive To Use - Strive To Balance - Strive To Enhance - Strive To Complete - Strive To Keep - Strive To Establish - Must Strive To - Strive To Offer - Strive To Eliminate - Tend To Strive - Strive To Enable - Strive To Understand