Translation of "starts with" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Your friend Micah starts off with green, Joelle starts with the red, Holden starts with pink, | Ton ami Micah commence avec le vert, Joelle commence avec le rouge, Holden commence avec le rose et Kate commence avec le mauve. |
starts with | débute avec |
starts with | débute par |
starts with | commence par |
Starts With | Démarre avec |
Starts With | Commence par |
It already starts with deregulation it already starts with the division of companies. | Cela commence par la déréglementation et par la division d entreprises. |
it starts with binary. | Il commence avec du langage binaire. |
It starts with YOU! | Tout commence par VOUS! |
What starts with Baek? | Qu'est ce qui commence avec Baek ? |
That starts with administration. | Il commence déjà au niveau de l'administration. |
The Internet starts with mathematics, | L'Internet commence par des mathématiques. |
Every prayer starts with thankfulness. | Chaque pri?re commence avec actions de gr?ces. |
The dream starts with us. | Le rêve commence avec nous. |
It starts with the image. | Ça commence avec l'image. |
Euler starts with an E. | Euler commence par un e. |
He starts with animal control. | Il commence par la SPA. |
Success starts with clear concepts. | La clarté des concepts est le début du succès. |
And that really starts with a basic response of our memories it starts immediately. | Et ça commence vraiment par un réflexe élémentaire de notre mémoire cela se fait immédiatement. |
This starts with ensuring price stability. | Cela commence par assurer la stabilité des prix. |
And it starts with three people. | Et ça commence par 3 personnes. |
This section starts with paragraph 38. | Cette partie commence par le paragraphe 38. |
It starts with Could do better. | Et puis il démarre sur Peut mieux faire. |
This story starts with grocery stores. | L'histoire se commence avec les supermarchés. |
It starts with the global hubs. | Cela commence avec les centres globaux. |
Everything starts with the Starlight scope, | Tout commence avec la portée Starlight, |
This process starts with a challenge | Ce processus commence avec un challenge |
That starts with the young people. | Cela commence avec les jeunes. |
Every political analyst starts with those words. | Chaque analyste politique débute en ces termes. |
I starts out with a slow air. | Ça commence par un air lent. |
Breathing starts with the environment around us. | La respiration commence avec l'environnement qui nous entoure. |
All life starts with a single cell. | Toute vie commence par une seule cellule. |
She starts her day with lifting weights. | Elle commence sa journée en soulevant des altères. |
It starts with a foundation, basic skills. | Ça commence avec les bases, les compétences basiques. |
2.5 Consumer protection starts with clear information | 2.5 Protéger les consommateurs, c'est avant tout leur donner des informations claires |
It starts with the most important news. | Je commencerai d'emblée par la nouvelle la plus importante. |
The show starts, our salary starts. | Ça démarre, notre salaire aussi. |
I knew that because my name starts with a K also, but his name doesn't start with a K, it starts with an M. | Vous voyez pourquoi je le sais, parce que mon nom commence aussi par un K, mais son nom ne commence pas par un K, il commence par un M. |
He starts with an anecdote of his childhood | Il commence par une anecdote de son enfance |
To distract them, she starts singing with them. | Pour les distraire, elle commence à chanter avec eux. |
It always starts with a sketch, an idea. | Ça commence toujours par un croquis, une idée. |
Treatment starts generally with 40 mg twice daily. | Le traitement débute généralement par 40 mg, deux fois par jour. |
Every successful day starts with a hearty breakfast. | Toute journée réussie doit débuter par un petit déjeuner copieux. |
This starts with mutual economic and trading exchanges. | Ce rapprochement passe d'abord par l'économie, par les relations commerciales mutuelles. |
So, um, that starts with, uh, trashing these. | À commencer par jeter ça. |
Related searches : All Starts With - Number Starts With - Starts With Giving - It Starts With - Starts Off With - Starts Out With - This Starts With - Starts With You - He Starts With - It Starts - Starts From - Agreement Starts - Starts Today - Starts Anew