Translation of "it starts" to French language:
Dictionary English-French
It starts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It gets in, it starts growing, it starts secreting its quorum sensing molecules. | Elle entre, elle commence à grandir, elle commence à secréter ses molécules de la détection du quorum. |
It starts here. | Elle commence ici. |
It already starts with deregulation it already starts with the division of companies. | Cela commence par la déréglementation et par la division d entreprises. |
it starts with binary. | Il commence avec du langage binaire. |
It starts with YOU! | Tout commence par VOUS! |
It starts about 1890. | Cela commence environ vers 1890. |
It starts to crackle. | Ça se met à crépiter. |
It starts at 7. | Ça commence à 19h. |
MM It starts playing immediately. | MM Il commence à jouer à l'instant. |
It all starts in Sendai. | Tout commence à Sendaï. |
You see where it starts? | Vous voyez où il commence? |
It starts with the image. | Ça commence avec l'image. |
Oh! It starts at 6AM?! | Ça commence à 6 h du matin ?! |
But it starts a conversation. | Mais c'est le début d'une conversation. |
That's how it always starts. | C'est toujours ainsi que cela débute. |
You drop it, and it starts sometimes. | On la fait tomber, et parfois elle repart. |
And that really starts with a basic response of our memories it starts immediately. | Et ça commence vraiment par un réflexe élémentaire de notre mémoire cela se fait immédiatement. |
And it starts with three people. | Et ça commence par 3 personnes. |
It starts with Could do better. | Et puis il démarre sur Peut mieux faire. |
But that's just where it starts. | Mais c'est juste le commencement. |
It starts to form the axon. | C'est la base de l'axone, le monticule axonique donc |
It starts with the global hubs. | Cela commence avec les centres globaux. |
And it starts getting really nice. | Et ça commence à devenir vraiment agréable. |
It starts off beautiful, wonderful, perfect. | Quand cela commence, c'est beau, génial, parfait. |
And that's how it all starts. | Et c'est comme ça que tout commence. |
Now, how does it start? It starts in schools. | Maintenant, comment ça commence ? Ça commence dans les écoles. |
This is where all of it starts. | C'est là que tout commence. |
And the cockroach starts shaking it off, | Le cafard se secoue pour s'en débarrasser, |
It starts with a foundation, basic skills. | Ça commence avec les bases, les compétences basiques. |
And it starts to dry very quickly. | Et elle se met à sécher très rapidement. |
It starts with the most important news. | Je commencerai d'emblée par la nouvelle la plus importante. |
The opera starts at eight, doesn't it? | L'opéra commence à 20 heures. |
It has two big wheels as you can see, and when the alarm starts it also starts running in the room. | Comme vous pouvez le voir, il a deux grosses roues. Et quand il sonne, il se met aussi à rouler dans toute la pièce. |
The show starts, our salary starts. | Ça démarre, notre salaire aussi. |
when it lands, it absorbs the shock and starts walking. | À l'atterrissage, le choc est absorbé et il recommence à marcher. |
As soon as it starts you just tear it off. | Comment ? En la découpant illico. |
As soon as it starts, you just tear it off. | Dès qu'il commence, vous déchirez. |
It all starts in its people, and if it all starts with us, why don't we start building a first world country? | Tout commence avec le peuple, et si tout commence avec nous, alors pourquoi ne pas commencer à bâtir un pays développé ? |
First it starts with the sexual organs, then it starts with cuss words, then it was Bush slanders and then people actually got to art. | Ça commence avec des organes sexuels, Ça commence ensuite avec des gros mots, ensuite des attaques à Bush et ensuite les gens commencent à faire de l art. |
First it starts with the sexual organs, then it starts with cuss words, then it was Bush slanders and then people actually got to art. | Ça commence avec des organes sexuels, Ça commence ensuite avec des gros mots, ensuite des attaques à Bush et ensuite les gens commencent à faire de l'art. |
It starts at base camp, at 17,500 feet. | Cela commence au camp de base, à 5300 mètres de haut. |
It always starts with a sketch, an idea. | Ça commence toujours par un croquis, une idée. |
It starts out easy, something simple, something sleazy | Ça commence facilement, un truc de simple, un truc de lâche |
And it starts in the ventral tegmental area. | Il commence dans l'aire tegmentale ventrale. |
It starts off, you walk in the door. | Il commence dès que vous franchissez la porte. |
Related searches : Where It Starts - When It Starts - It Starts From - It Starts With - Before It Starts - It Starts Tomorrow - Starts From - Agreement Starts - Starts Today - Starts Anew - Starts Processing - Flight Starts - Starts Here