Translation of "space occupied" to French language:
Dictionary English-French
Occupied - translation : Space - translation : Space occupied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Occupied Space | Espace occupé |
Calculate Occupied Space | Calculer l'espace occupé |
Calculate Occupied Space | Calcul de l'espace occupé |
Calculate Occupied Space | Calculer l'espace occupé |
Edit Calculate Occupied Space | Édition Calculer l'espace occupé |
In Puerto Rico, cycling has always occupied a marginal space. | A Porto Rico, la bicyclette a toujours occupé un espace marginal. |
Calculate occupied space of files and folders, archives and remote filesystems. | Calculer l'espace occupé des fichiers et dossiers, archives et systèmes de fichiers distants. |
Calculates occupied space of files and folders, archives and remote filesystems. | Calcule l'espace occupé des fichiers et dossiers, archives et systèmes de fichiers distants. |
How else to explain the cultural space occupied by Sarah Palin? | Comment expliquer autrement l'espace culturel occupé par Sarah Palin. |
The space was occupied four times in 2013, the first time in March . | Le site fut occupé 4 fois en 2013, dont la première en mars . |
(4) Parents shall be registered to the living space occupied by their children | 4) Les parents, au domicile de leurs enfants |
This floor is now the highest occupied floor of the Chrysler Building, it was occupied by an office space management firm in 1986. | En 1986, le étage était occupé par un bureau d'architectes Morse Harvey . |
This open space is now occupied by the West Norwood Health and Leisure Centre. | Le cimetière de West Norwood est au centre de l'endroit. |
(1) Spouses shall be registered to the living space occupied by the other spouse | 1) Les conjoints, au domicile de leur conjoint |
Ecological niche Unique environmental position occupied by a particular species, perceived in terms of actual physical space occupied and function performed within the community or ecosystem. | Niche écologique position environnementale unique occupée par une espèce particulière, perçue en termes d'espace physique réel occupé et de fonction assumée dans le cadre de la communauté ou de l'écosystème. |
This is a lead case made around the space that my body occupied, but it's now void. | C'est une carapace de plomb faite autour de l'espace que mon corps a occupé, mais qui est maintenant vide. |
As the public space have been occupied by official ceremony decorations, banners and police, social media has become a space for alternative commemorations of the 20th anniversary. | Les rues ayant été envahies de décorations officielles, les réseaux sociaux sont devenus un espace de commémoration alternative. |
19. The estimated cost of remodelling the space to be occupied in the Geneva Executive Centre is 546,000. | 19. L apos aménagement des locaux qui seraient occupés au Centre exécutif de Genève coûterait 546 000 dollars. |
(2) Minor children and wards shall be registered to the living space occupied by their parents or guardians | 2) Les enfants mineurs et les personnes placées sous tutelle, au domicile de leurs parents ou tuteurs |
a portable rechargeable battery operated lamp shall be provided in every crew space alleyway, recreational space and every working space which is normally occupied unless supplementary emergency lighting, as required by paragraph .1 is provided. | une lampe portative alimentée par une batterie rechargeable doit être prévue dans toutes les coursives des locaux de l'équipage, les espaces récréatifs et les locaux de travail qui sont normalement occupés, à moins qu'un éclairage de secours supplémentaire tel que prescrit au point 1 soit prévu. |
The space occupied by religion in a social and political whole must involve a very broad range of possibilities. | L'influence qu'exerce la religion dans un ensemble social et politique peut se manifester de mille et une façons. |
On some recent days, posts about Taksim Square have reportedly occupied a huge part of the entire world s Tweet space. | Ces derniers jours, il semblerait que les commentaires concernant la place Taksim aient occupé une grande partie du 160 Tweet space. 160 |
On some recent days, posts about Taksim Square have reportedly occupied a huge part of the entire world s Tweet space. | Ces derniers jours, il semblerait que les commentaires concernant la place Taksim aient occupé une grande partie du Tweet space. |
But they were dry, and there was space to stand upright, at least in the principal room, which occupied the center. | Mais on y était au sec, et l'on pouvait s'y tenir debout, du moins dans la principale de ces chambres, qui occupait le centre. |
fitting out and installation of the extra 1 000 m2 space, occupied since May 1996 by the Human Medicines Evaluation Unit. | Suite à la décision du conseil d administration d exercer le La sécurité des locaux est une priorité droit d option sur la partie restante du importante pour l EMEA. |
Occupied as Occupied as | Occupés au Occupés au |
The story occupied the same amount of space as a report on Zhukov s visit to Yugoslavia, and ran in a less prestigious position. | Cet événement historique occupait le même espace que la visite officielle de Zhukov en Yougoslavie, et de manière moins proéminente. |
Over all this immense space the ocean alone was visible the island occupied the center of a circumference which appeared to be infinite. | Toute cette immensité était déserte, et l'île occupait le centre d'une circonférence qui semblait être infinie. |
He then joined RSC Energia as a test engineer, where he was occupied with perfecting repair and assembly techniques performed during space flights. | Il rejoint RSC Energia en tant qu'ingénieur de contrôle, où il est occupé au perfectionnement des techniques de réparation et d'assemblage exécutées pendant les vols spatiaux. |
The space that the old station occupied is used now as a parking lot, but will be renewed to extend the nearby park. | De plus c'est une ligne qui a été beaucoup utilisée pour les activités des zones minière de la région. |
Doing so would give them more room and if they occupied that with the Joyeuse Entrée building which it had before, they would have enough space and the Charlemagne building could be occupied entirely by the Council. | Mais c'est le 22 novembre 2004, date de prise en fonction de la Commission Barroso, que le bâtiment a été complètement occupé par tous les cabinets. |
(6) Military personnel discharged from the armed forces upon expiry of their prescribed term of service, if they were called up for military service from the community in question, shall be registered to the living space they occupied prior to their call up, or to the living space occupied by their parents or other relatives | 6) Les militaires libérés de leurs obligations à l'issue de leur période de service qui résidaient dans les communautés en question au moment où ils ont été incorporés, au domicile qu'ils occupaient avant leur incorporation, ou au domicile de leurs parents ou autres membres de la famille |
Additional office space of 1 460 m2 on the seventh floor of 7 Westferry Circus was occupied in 2000 to complement the existing three floors. | ÍSLAND Rannveig GUNNARSDÓTTIR Chief Executive Director Icelandic Medicines Control Agency Eidistorg, 13 15 IS 170 Seltjarnarnes Tel. |
Occupied as per Occupied as per 31.12.1999 31.12.2000 | Catégorie et Occupés au niveau 31.12.1998 A1 A2 1 A3 4 A4 15 A5 22 A6 25 A7 23 A8 TOTAL A 90 B1 1 B2 3 B3 6 B4 5 B5 4 TOTAL B 19 C1 9 C2 12 C3 42 C4 C5 TOTAL C 63 D1 D2 4 D3 D4 TOTAL D 4 |
Occupied | Occupés |
The space which they occupied extended as far as the eye could reach on each side of the Mercy, which wound along between high green banks. | L'espace qu'ils couvraient s'étendait hors des limites du regard de chaque côté de la Mercy, dont le lit, assez sinueux, se creusait alors entre de hautes berges verdoyantes. |
When they turned their heads, they imagined that Camille had drawn a chair there, and occupied this space, warming his feet in a lugubrious, bantering fashion. | Quand ils tournaient la tête, ils s'imaginaient que Camille avait approché un siège et qu'il occupait cet espace, se chauffant les pieds d'une façon lugubrement goguenarde. |
4. Requests the Executive Director to secure, from the City of New York, guarantees concerning the space to be occupied by UNICEF at 633 Third Avenue, specifically | 4. Prie le Directeur général d apos obtenir de la ville de New York les garanties ci après en ce qui concerne la superficie que l apos UNICEF doit occuper au 633 Third Avenue |
(3) Adult children without families of their own, or unmarried adult children with their own children, shall be registered to the living space occupied by their parents | 3) Les jeunes adultes qui n'ont pas encore fondé de famille ou les jeunes adultes non mariés qui ont des enfants, au domicile de leurs parents |
Therefore, furnished owner occupied dwellings are generally regarded as occupied. | Par conséquent, les logements meublés non loués par leur propriétaire sont généralement considérés comme occupés. |
It's occupied. | C'est occupé. |
Occupied lines | Lignes occupées 160 |
Occupied lines | Lignes occupées |
Occupied Territories | palestiniens occupés |
occupied territory | D. Mesures exceptionnelles au Liban et dans le territoire occupé |
Related searches : Occupied Area - Fully Occupied - Partially Occupied - Not Occupied - Is Occupied - Occupied Seat - Be Occupied - Occupied Hours - Occupied Floor - Rooms Occupied - Occupied Flat - Heavily Occupied - Previously Occupied