Translation of "not occupied" to French language:


  Dictionary English-French

Not occupied - translation : Occupied - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You're not being occupied.
Tu n'es pas occupée.
The house is not occupied now.
La maison est actuellement inoccupée.
Could not detect occupied disk sizes.
Impossible de détecter les tailles des espaces occupés.
I hope this seat is not occupied.
J'espère que ce siège n'est pas occupé.
Occupied as Occupied as
Occupés au Occupés au
Vietnam occupied Cambodia therefore, by definition Cambodia was not liberated.
Le Vietnam a occupé le Cambodge donc par définition, le Cambodge n'a pas été libéré.
quot Now, from an Israeli legal point of view, Palestinians in the occupied territories are not citizens of the occupied territories.
Du point de vue juridique israélien, les Palestiniens des territoires occupés ne sont pas citoyens des territoires occupés.
Not only the occupied Palestinian territories and the occupied Syrian Golan, but also the Shaba'a farms, are still under Israeli occupation.
Ce ne sont pas seulement les territoires palestiniens occupés et le Golan syrien occupé qui sont sous occupation israélienne, ce sont aussi les fermes de Cheba'a.
The ILO Convention made a distinction between lands traditionally occupied by indigenous peoples and lands quot not exclusively occupied by them quot .
Dans la Convention de l apos OIT, on établissait une distinction entre les terres occupées traditionnellement par des peuples autochtones et les terres quot non exclusivement occupées par eux quot .
They are not the protesters who occupied Thailand s airports last month.
Ce ne sont pas les manifestants qui ont occupé les aéroports à partir du 26 novembre 2008.
They are not allowed in school in the occupied territories either.
On ne les autorise pas non plus à fréquenter l apos école dans les territoires occupés.
Occupied as per Occupied as per 31.12.1999 31.12.2000
Catégorie et Occupés au niveau 31.12.1998 A1 A2 1 A3 4 A4 15 A5 22 A6 25 A7 23 A8 TOTAL A 90 B1 1 B2 3 B3 6 B4 5 B5 4 TOTAL B 19 C1 9 C2 12 C3 42 C4 C5 TOTAL C 63 D1 D2 4 D3 D4 TOTAL D 4
Occupied
Occupés
Again, the mission was not able to visit the occupied Palestinian territories.
Cette fois encore, la mission n apos a pas pu se rendre dans les territoires palestiniens occupés.
But university chairs of this kind are not often occupied by women.
Pas un mot sur le rôle des femmes, alors que celuici est essentiel dans l'agriculture.
We find ourselves in a position which we should not have occupied.
Nous sommes arrivés à un endroit où nous n'aurions pas dû aller.
The French king, occupied fighting the English, could not intervene, but did not overlook the affront.
Le roi de France, occupé à combattre les Anglais, ne peut intervenir, mais n'oublie pas l'affront.
Therefore, furnished owner occupied dwellings are generally regarded as occupied.
Par conséquent, les logements meublés non loués par leur propriétaire sont généralement considérés comme occupés.
It's occupied.
C'est occupé.
Occupied Space
Espace occupé
Occupied lines
Lignes occupées 160
Occupied lines
Lignes occupées
Occupied Territories
palestiniens occupés
occupied territory
D. Mesures exceptionnelles au Liban et dans le territoire occupé
Occupied territories
UNRWA M.S.F. Belgique
The Ministry of Agriculture was occupied, the Parliament building was occupied, tax offices were occupied, computer centres, wasteprocessing plants and motorways.
Nous aussi, nous soumettons des amendements visant à obtenir de la part de la Commission executive des propositions nouvelles, globales et cohérentes.
occupied since 1967, and on the Arab population of the occupied Syrian
occupé depuis 1967, et sur la population arabe du
And moving all the time, they find places already occupied. G Not alone anymore.
A force de se déplacer, ils arrivent toujours à un endroit où il y a déjà quelqu'un.
Firstly, agricultural producers from the Occupied Territories could not export directly to the EC.
La Commission n'a à aucun moment été critiquée pour n'avoir pas rempli son mandat de négociation.
You have to start on the ceiling. It's the only place that's not occupied.
Commencez par le plafond, c'est le seul endroit dégagé.
Iraq is occupied.
L'Irak est occupé.
Thessaloniki parade occupied
Le défilé de Thessalonique occupé
OWNER OCCUPIED HOUSING
LES LOGEMENTS OCCUPES PAR LE PROPRIETAIRE
occupied Syrian Golan
du Golan syrien occupé
occupied Palestinian territory
palestinien occupé
THE OCCUPIED TERRITORIES
AUTRES ARABES DES TERRITOIRES OCCUPES
Calculate Occupied Space
Calculer l'espace occupé
Calculate Occupied Space
Calcul de l'espace occupé
Calculate Occupied Space
Calculer l'espace occupé
OCCUPIED PALESTINIAN AND
PALESTINIEN ET LES AUTRES
Germans occupied Russia.
Les allemands ont occupé la Russie.
Occupied at 31.12.1996
Occupés au 31.12.1997
Occupied at 31.12.1997
Catégorie et niveau
Palestinian Territory, Occupied
Territoire palestinien occupé
The occupied territories are not covered by this series of financial protocols, since we cannot negotiate an agreement in respect of occupied territories, given that we recognize no State as having sovereign powers over them. They are occupied by Israel.
On peut parfaitement com prendre que le Liban ne soit pas en mesure de faire appel, dans la même proportion, aux res sources budgétaires, mais pour ce qui est des Algériens, nous croyons savoir qu'ils déplorent la faible augmentation des ressources budgétaires et s'estiment pénalisés parce qu'ils n'ont pas un en dettement important.

 

Related searches : Occupied Area - Fully Occupied - Partially Occupied - Is Occupied - Occupied Seat - Be Occupied - Occupied Hours - Occupied Floor - Rooms Occupied - Occupied Flat - Space Occupied - Heavily Occupied - Previously Occupied