Translation of "occupied floor" to French language:
Dictionary English-French
Floor - translation : Occupied - translation : Occupied floor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This floor is now the highest occupied floor of the Chrysler Building, it was occupied by an office space management firm in 1986. | En 1986, le étage était occupé par un bureau d'architectes Morse Harvey . |
His collection occupied a whole floor of his house in Reading. | Sa collection occupe un étage entier de sa maison à Reading. |
The second floor office is now occupied by Gapco Rwanda, a petroleum company. | Le deuxième étage est occupé maintenant par les bureaux de Gapco Rwanda, une entreprise pétrolière. |
However, the floor numberings were based on standard measurements thus, floor 100 was actually the 94th floor, as the extra space was occupied by the high ceilinged 91st floor, which was reserved for mechanical purposes. | Bien que cet étage porte le numéro 100, il est en fait le 94 construit l'intervalle est occupé par les étages techniques 91 à 93 à plafonds hauts. |
The ground floor is occupied by three interconnecting reception rooms that open onto a hallway decorated with wood paneling decorated in faux marble with a mosaic floor. | Le rez de chaussée est occupé par trois salons de réception en enfilade qui ouvrent sur un couloir décoré par des panneaux de bois décorés faux marbre avec un sol en mosaïque. |
The library moved with the school in 1897, and since then has occupied the second floor (reading room and history room), third floor (Horseshoe Room) and fourth floor (offices and store rooms in the attic). | La bibliothèque occupe depuis les deuxième (salle de lecture, salle d'histoire), troisième (salle du fer à cheval ) et quatrième (bureaux, magasins dans le grenier) étages de l'École. |
The quadrille over, the floor was occupied by groups of men standing up and talking and servants in livery bearing large trays. | Quand la contredanse fut finie, le parquet resta libre pour les groupes d hommes causant debout et les domestiques en livrée qui apportaient de grands plateaux. |
But the green building, on behind, you can see that the top floor is not occupied, so people are building with the possibility of expansion. | Mais l'immeuble vert derrière, vous pouvez voir que le dernier étage est inoccupé, donc les gens construisent avec la possibilité d'expansion. |
Additional office space of 1 460 m2 on the seventh floor of 7 Westferry Circus was occupied in 2000 to complement the existing three floors. | ÍSLAND Rannveig GUNNARSDÓTTIR Chief Executive Director Icelandic Medicines Control Agency Eidistorg, 13 15 IS 170 Seltjarnarnes Tel. |
Madam President, I too had not intended to take the floor, but this issue has now occupied our attention for three quarters of an hour. | Madame la Présidente, je n'avais pas non plus l'intention d'intervenir mais cette question occupe notre attention depuis trois quarts d'heure, à présent. |
Chasing me up the first floor, second floor, third floor. | Il me poursuit au premier étage, au second, au troisième. |
Occupied as Occupied as | Occupés au Occupés au |
Lemme see you get low, low, low To the floor floor floor | Sur la piste de danse |
So customers kiss the floor, floor | Donc les clients, embrassez le sol |
The popular leader explained that before the summer there was only one floor of the building occupied, but over the last few months the squatters had entered into all floors and in almost every floor and that in some of them occurred burglaries. | Le dirigeant populaire a expliqué qu'avant l'été seulement un étage de l'édifice était occupé, mais les derniers mois les squatters avaient occupé tous les étages de l'édifice et presque tous les appartements et que dans certains appartements il y a eu des vols aussi. |
On the ground floor are three Ionic columns and on the first floor a semicircular gallery, while the dome that crowns it is occupied by a Gallic cock, resting one foot upon the Charte and holding in the other the scales of Justice. | Elle a, au rez de chaussée, trois colonnes ioniques et, au premier étage, une galerie à plein cintre, tandis que le tympan qui la termine est rempli par un coq gaulois, appuyé d une patte sur la Charte et tenant de l autre les balances de la justice. |
You eat on the floor, you sleep on the floor, you work on the floor. | Vous mangez par terre, vous dormez par terre, vous travaillez par terre. |
Floor | Étage |
floor | Floor |
Floor | Sol |
floor | Bâche |
The only chair in the place is occupied by Emily and John Edward, if the language of clothes can be relied upon, has evidently been sitting on the floor. | L unique siege des lieux est occupé par Émilie quant a John Édouard, si l on en croit le langage des habits, il vient évidemment de s asseoir par terre. |
On the third floor, sir. On the third floor. | Au troisième étage, Monsieur. Au troisième étage. |
This floor has about 1,500 workers on this floor. | Ce niveau compte à peu près 1500 travailleurs. |
Occupied as per Occupied as per 31.12.1999 31.12.2000 | Catégorie et Occupés au niveau 31.12.1998 A1 A2 1 A3 4 A4 15 A5 22 A6 25 A7 23 A8 TOTAL A 90 B1 1 B2 3 B3 6 B4 5 B5 4 TOTAL B 19 C1 9 C2 12 C3 42 C4 C5 TOTAL C 63 D1 D2 4 D3 D4 TOTAL D 4 |
Occupied | Occupés |
The Ground Floor, is the largest floor of the palace. | Le rez de chaussée est l'étage le plus vaste du château. |
What's the matter with the floor? I'm on the floor. | Et par terre ? |
Floor area | Surface au sol |
Enable floor | Activer le sol |
Solid floor | Sol uni |
Which floor? | Quel étage ? |
Top floor. | Le dernier. |
Top floor. | Dernier étage. |
INTERACTlVE FLOOR | ÉTAGE INTERACTIF |
What floor? | ... Une femme est morte... ... |
(4th floor) | (4e étage) |
3rd floor | 3e étage |
5th floor | 5th floor Road |
6th floor | 6ème étage |
8th floor | 8e étage |
14671, floor. | 14671, par terre. |
Floor managers? | Chefs d'étage ? |
Floor polishers | pour tensions excédant 80 V mais n'excédant pas 240 V |
Floor polishers | autres, d'une puissance de 200 W ou plus mais n'excédant pas 1000 W et pour une tension excédant 100 V mais n'excédant pas 260 V |
Related searches : Occupied Area - Fully Occupied - Partially Occupied - Not Occupied - Is Occupied - Occupied Seat - Be Occupied - Occupied Hours - Rooms Occupied - Occupied Flat - Space Occupied - Heavily Occupied - Previously Occupied