Translation of "should be avoided" to French language:


  Dictionary English-French

Avoided - translation : Should - translation : Should be avoided - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Should be avoided
Doit être évité
Repetition should be avoided.
Il faut éviter de se répéter.
These combinations should be avoided.
Ces associations doivent être évitées.
Abrupt discontinuation should be avoided.
L arrêt brutal du traitement doit être évité.
Intramuscular administration should be avoided.
L administration intramusculaire doit être évitée.
Intramuscular administration should be avoided.
L administration intramusculaire doit être évitée.
Occlusive dressings should be avoided.
Les pansements occlusifs sont à éviter.
Vigorous shaking should be avoided.
Toute agitation vigoureuse doit être évitée.
Any cuts should be avoided.
Toute coupe devrait être évitée.
Concomitant administration should therefore be avoided.
L administration concomitante de ces deux médicaments doit donc être évitée.
5.12 Multiple checks should be avoided.
5.12 Il conviendrait d'éviter les contrôles multiples.
Additional national requirements should be avoided.
il convient d'éviter les exigences nationales supplémentaires.
Ambiguous national legislation should be avoided.
Il conviendrait d'éviter les actes législatifs nationaux qui prêtent à ambiguïté.
Ambiguous national legislation should be avoided.
Les actes législatifs nationaux qui se prêtent à l'ambiguïté doivent être évités.
Auctions should be avoided wherever possible.
Dans la mesure du possible, les enchères doivent être évitées.
This can and should be avoided.
Ceci peut et doit être évité.
The generation of foam should be avoided.
Il est nécessaire d éviter toute formation de mousse.
Alcohol should be avoided when taking ABILIFY.
L'alcool doit être évité lors de la prise d'ABILIFY.
A new legal framework should be avoided.
Il conviendrait d'éviter le développement d'un nouveau cadre juridique.
Prolonged use of Doribax should be avoided.
Une utilisation prolongée de Doribax doit être évitée.
Combination with inducers should therefore be avoided.
L association de SUTENT avec ces inducteurs devra donc être évitée.
Breastfeeding should be avoided while using Thelin.
L allaitement devrait être évité en cas d administration du Thelin.
Eye and skin contact should be avoided.
Eviter tout contact avec la peau et les yeux.
Prolonged fasting before administration should be avoided.
Il a été montré que le fait de donner un repas léger ou une collation à votre chien avant l'administration du comprimé aide à prévenir cet effet.
Change for its own sake should be avoided.
Le changement pour le changement est une chose qu apos il faut éviter.
Scrolling should be avoided as much as possible.
Il faudrait éviter dans toute la mesure possible d'avoir à faire défiler les pages.
Therefore, such combinations should be avoided in children.
Par conséquent, de telles associations doivent être évitées chez les enfants.
Vigorous shaking with bubble formation should be avoided.
Ne pas agiter vigoureusement afin d'éviter la formation de bulles.
Discontinuation of treatment Abrupt discontinuation should be avoided.
Arrêt du traitement L arrêt brutal du traitement doit être évité.
Use of other reconstitution solvents should be avoided.
Toute reconstitution à l aide d autres solvants doit être évitée.
Use of other reconstitution solvents should be avoided.
Toute reconstitution à l aide d autres solvants doit être évitée.
The combination should be avoided (see section 4.5).
Cette association doit être évitée (voir rubrique 4.5).
A black amp white scenario should be avoided,
éviter un scénario trop manichéen,
A further division in society should be avoided.
En tout état de cause, l'objectif doit être d'éviter que la fracture sociale ne s'aggrave.
An overlap with their instruments should be avoided.
Il conviendra d'éviter le chevauchement de ces instruments.
Any comparison with organic farming should be avoided.
Il convient d'éviter toute comparaison avec l'agriculture biologique.
With the new mechanism that should be avoided.
Grâce au nouveau mécanisme, cette erreur devrait être évitée.
I believe that double standards should be avoided.
Je crois qu'il ne faut pas avoir deux poids et deux mesures.
Any possible confusion in this respect should be avoided .
Il convient d' éviter toute confusion à cet égard . 17 .
Of course, overloading of the Register should be avoided.
Bien entendu, il faut éviter de surcharger le Registre.
A new round of deregulation regulation should be avoided.
Il faudrait éviter une nouvelle série de dérégulations régulations.
In this context, double standard policies should be avoided.
Dans cette perspective, il ne doit pas y avoir deux poids, deux mesures.
The use of live attenuated vaccines should be avoided.
L utilisation de vaccins vivants atténués doit être évitée.
Taking Agenerase with ritonavir should be avoided in children.
L association d Agenerase et du ritonavir doit être évitée chez l enfant.
During this period, showering and bathing should be avoided.
Il convient d'éviter les douches et les bains pendant cette période.

 

Related searches : Would Be Avoided - Not Be Avoided - Must Be Avoided - Will Be Avoided - Could Be Avoided - Cannot Be Avoided - Shall Be Avoided - May Be Avoided - To Be Avoided - Can Be Avoided - Is Avoided - Are Avoided - Avoided Costs