Translation of "should be avoided" to French language:
Dictionary English-French
Avoided - translation : Should - translation : Should be avoided - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Should be avoided | Doit être évité |
Repetition should be avoided. | Il faut éviter de se répéter. |
These combinations should be avoided. | Ces associations doivent être évitées. |
Abrupt discontinuation should be avoided. | L arrêt brutal du traitement doit être évité. |
Intramuscular administration should be avoided. | L administration intramusculaire doit être évitée. |
Intramuscular administration should be avoided. | L administration intramusculaire doit être évitée. |
Occlusive dressings should be avoided. | Les pansements occlusifs sont à éviter. |
Vigorous shaking should be avoided. | Toute agitation vigoureuse doit être évitée. |
Any cuts should be avoided. | Toute coupe devrait être évitée. |
Concomitant administration should therefore be avoided. | L administration concomitante de ces deux médicaments doit donc être évitée. |
5.12 Multiple checks should be avoided. | 5.12 Il conviendrait d'éviter les contrôles multiples. |
Additional national requirements should be avoided. | il convient d'éviter les exigences nationales supplémentaires. |
Ambiguous national legislation should be avoided. | Il conviendrait d'éviter les actes législatifs nationaux qui prêtent à ambiguïté. |
Ambiguous national legislation should be avoided. | Les actes législatifs nationaux qui se prêtent à l'ambiguïté doivent être évités. |
Auctions should be avoided wherever possible. | Dans la mesure du possible, les enchères doivent être évitées. |
This can and should be avoided. | Ceci peut et doit être évité. |
The generation of foam should be avoided. | Il est nécessaire d éviter toute formation de mousse. |
Alcohol should be avoided when taking ABILIFY. | L'alcool doit être évité lors de la prise d'ABILIFY. |
A new legal framework should be avoided. | Il conviendrait d'éviter le développement d'un nouveau cadre juridique. |
Prolonged use of Doribax should be avoided. | Une utilisation prolongée de Doribax doit être évitée. |
Combination with inducers should therefore be avoided. | L association de SUTENT avec ces inducteurs devra donc être évitée. |
Breastfeeding should be avoided while using Thelin. | L allaitement devrait être évité en cas d administration du Thelin. |
Eye and skin contact should be avoided. | Eviter tout contact avec la peau et les yeux. |
Prolonged fasting before administration should be avoided. | Il a été montré que le fait de donner un repas léger ou une collation à votre chien avant l'administration du comprimé aide à prévenir cet effet. |
Change for its own sake should be avoided. | Le changement pour le changement est une chose qu apos il faut éviter. |
Scrolling should be avoided as much as possible. | Il faudrait éviter dans toute la mesure possible d'avoir à faire défiler les pages. |
Therefore, such combinations should be avoided in children. | Par conséquent, de telles associations doivent être évitées chez les enfants. |
Vigorous shaking with bubble formation should be avoided. | Ne pas agiter vigoureusement afin d'éviter la formation de bulles. |
Discontinuation of treatment Abrupt discontinuation should be avoided. | Arrêt du traitement L arrêt brutal du traitement doit être évité. |
Use of other reconstitution solvents should be avoided. | Toute reconstitution à l aide d autres solvants doit être évitée. |
Use of other reconstitution solvents should be avoided. | Toute reconstitution à l aide d autres solvants doit être évitée. |
The combination should be avoided (see section 4.5). | Cette association doit être évitée (voir rubrique 4.5). |
A black amp white scenario should be avoided, | éviter un scénario trop manichéen, |
A further division in society should be avoided. | En tout état de cause, l'objectif doit être d'éviter que la fracture sociale ne s'aggrave. |
An overlap with their instruments should be avoided. | Il conviendra d'éviter le chevauchement de ces instruments. |
Any comparison with organic farming should be avoided. | Il convient d'éviter toute comparaison avec l'agriculture biologique. |
With the new mechanism that should be avoided. | Grâce au nouveau mécanisme, cette erreur devrait être évitée. |
I believe that double standards should be avoided. | Je crois qu'il ne faut pas avoir deux poids et deux mesures. |
Any possible confusion in this respect should be avoided . | Il convient d' éviter toute confusion à cet égard . 17 . |
Of course, overloading of the Register should be avoided. | Bien entendu, il faut éviter de surcharger le Registre. |
A new round of deregulation regulation should be avoided. | Il faudrait éviter une nouvelle série de dérégulations régulations. |
In this context, double standard policies should be avoided. | Dans cette perspective, il ne doit pas y avoir deux poids, deux mesures. |
The use of live attenuated vaccines should be avoided. | L utilisation de vaccins vivants atténués doit être évitée. |
Taking Agenerase with ritonavir should be avoided in children. | L association d Agenerase et du ritonavir doit être évitée chez l enfant. |
During this period, showering and bathing should be avoided. | Il convient d'éviter les douches et les bains pendant cette période. |
Related searches : Would Be Avoided - Not Be Avoided - Must Be Avoided - Will Be Avoided - Could Be Avoided - Cannot Be Avoided - Shall Be Avoided - May Be Avoided - To Be Avoided - Can Be Avoided - Is Avoided - Are Avoided - Avoided Costs