Translation of "could be avoided" to French language:


  Dictionary English-French

Avoided - translation : Could - translation : Could be avoided - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Could another macroeconomic Ponzi scheme really be avoided?
Un nouveau système de Ponzi macroéconomique pourrait il être vraiment évité ?
With proper management, floods could actually be reduced and water shortages could be avoided.
Une gestion appropriée permettrait de réduire les inondations et d'éviter les pénuries d'eau.
So called trade friction could be avoided some day.
Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour.
It would be better if certain problems could be avoided in the first place and public debate on these matters avoided.
Une chose est donc de disposer d'une mesure une autre toute différente, de savoir si Ton peut en profiter.
This could have been avoided.
Ca aurait pu être évité
It could have been avoided.
Débats du Parlement européen
That would be a pity one that could have been easily avoided.
Il s agirait d un véritable gâchis qui plus est facilement préventible.
A humanitarian crisis could be avoided if the international community acted decisively.
Une crise humanitaire pourrait être évitée si la communauté internationale agissait de manière résolue.
airport shutdown could be avoided by standardized equipment across the European Union
la possibilité d'éviter les fermetures d'aéroports en normalisant les équipements dans toute l'Union européenne.
A lack of information could lead to fearful or even hostile reactions, which could easily be avoided.
Un manque d'information pourrait donner lieu à des réactions de crainte, voire d'hostilité, qui pourraient être aisément évitées.
And yet we see unconscionable levels of death, disability that could be avoided.
Et pourtant, nous voyons des niveaux impensables de morts, d'handicapes, qui pourraient être évités.
2.1.30 This problem could be avoided by backing the third party financing method23.
2.1.30 L'on pourrait remédier à ce problème en favorisant la méthode du financement par des tiers 23.
2.1.30 This problem could be avoided by backing the third party financing method25.
2.1.30 L'on pourrait remédier à ce problème en favorisant la méthode du financement par des tiers 25.
2.1.32 This problem could be avoided by backing the third party financing method21.
2.1.32 L'on pourrait remédier à ce problème en favorisant la méthode du financement par des tiers 21.
That would be a shameful legacy one that could be avoided by re thinking climate policy.
Ce serait un fardeau honteux que l on pourrait éviter en repensant la politique climatique.
The global imbalances could be cured, and conflicts avoided, only by greater international cooperation.
Les déséquilibres globaux pourraient être corrigés, et les conflits évités, uniquement par une plus forte coopération internationale.
He must rectify what could have been avoided.
Il faut maintenant remédier à ce qui aurait pu être évité.
Then perhaps we could have avoided a catastrophe.
Nous aurions peut être alors pu éviter une catastrophe.
be avoided.
corps.
Actions that could have a negative impact on Lebanese unity and stability must be avoided.
Il faut s'abstenir de prendre des mesures susceptibles d'avoir des retombées négatives sur l'unité et la stabilité libanaises.
2.17 The creation of too many marks must be avoided as this could cause confusion.
2.17 Il convient d'éviter la prolifération des marquages, qui peut être source de confusion.
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
De nombreuses erreurs auraient pu être évitées par de simples expérimentations.
First of all, the problem could have been avoided.
Tout d'abord, le problème aurait pu être évité.
I could have avoided the detour to the college.
J'aurais évité le détoiir par le collège.
Should be avoided
Doit être évité
He could not be avoided, he dominated in the air, like the flag of the regiment.
On ne pouvait l'éviter, elle dominait, elle était, en l'air, comme le drapeau du régiment.
Many such tragic situations could be avoided if family planning and maternal health programmes were available.
Ces drames pourraient être en grande partie évités si des programmes de planification familiale et de santé maternelle étaient disponibles.
Brok better backed up, therefore, so the abuse which is so common today could be avoided.
Président à 2 000 tonnes serait suffisante pour approvisionner le marché américain en héroïne pendant une décennie.
If the euro is to be preserved, and if stagnation is to be avoided, five policy measures could be attempted
Pour sauver l'euro et éviter la stagnation, cinq options sont envisageables
If the euro is to be preserved, and if stagnation is to be avoided, five policy measures could be attempted
Pour sauver l'euro et éviter la stagnation, cinq options sont envisageables 
Could America have avoided the waste of the Ahmadinejad years?
Les États Unis auraient ils pu éviter le gâchis des années Ahmadinejad ?
This must be avoided .
Il convient d' éviter pareille évolution .
events would be avoided.
Hambourg Berlin Selon les dernières connaissances en RAID sur Kunduz, l'opposition estime que le ministre de la Défense Karl Theodor zu Guttenberg (CSU) est coupable de tromperie délibérée.
Repetition should be avoided.
Il faut éviter de se répéter.
This must be avoided.
Il faut donc le préserver, disait il.
That must be avoided.
Or, celui ci ne relève pas de notre compétence.
This must be avoided.
C est quelque chose qu il faut éviter.
Moreover, goals that in some circumstances could be abused in order to legitimize various kinds of coercion must be avoided.
De plus, il faudrait éviter les objectifs qui pourraient être utilisés à des fins abusives et servir à légitimer différentes formes de coercition.
If left unresolved, this situation could threaten the important gains made and could even have a potential unravelling impact, which must be avoided.
Si elle n'est pas réglée, cette situation pourrait mettre en danger les acquis importants et pourrait potentiellement avoir un impact dévastateur, qui doit être évité.
Only a strong leader, de Gaulle thought, could have avoided defeat.
Seul un chef fort, pensait de Gaulle, aurait pu éviter la défaite.
History is a compendium of events which could have been avoided.
L'histoire est un résumé de choses que l'on aurait pu éviter.
You could have avoided this walk by accepting my offer yesterday.
Vous auriez évité cette promenade en acceptant hier.
But to achieve a situation in which this could be avoided is as hard as prosecuting bicycle thieves.
Marset Campos (GUE NGL). (ES) Monsieur le Président tout d'abord, je tiens à exprimer mes remerciements pour l'exposé très clair et très précis qui vient d'être fait.
A contract which may be avoided is valid until avoided but, once avoided, is retrospectively invalid from the beginning.
Un contrat qui peut être annulé est valide jusqu'à son annulation mais, une fois annulé, il est rétroactivement anéanti depuis sa conclusion.
As a result, in the long term, approximately 3.5 million tons of heating oil could be replaced, hence 12 million tons of carbon dioxide emissions could be avoided.
À long terme, cela pourrait remplacer quelque 3,5 millions de tonnes de fuel domestique et, de cette manière, éviter l'émission de 12 millions de tonnes de dioxyde de carbone.

 

Related searches : Could Have Avoided - Would Be Avoided - Not Be Avoided - Must Be Avoided - Will Be Avoided - Cannot Be Avoided - Shall Be Avoided - May Be Avoided - To Be Avoided - Can Be Avoided - Should Be Avoided - Could Be - Is Avoided