Translation of "reinforced the importance" to French language:


  Dictionary English-French

Importance - translation : Reinforced - translation : Reinforced the importance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This trip reinforced the importance of programmatic ties and regional leadership.
Cette mission a confirmé combien il importait de renforcer les liens entre les programmes et de mener des actions à l'échelle régionale.
8. Reiterates the importance of reinforced coordination within and outside the United Nations system in this regard
8. Réaffirme qu'il importe de renforcer la coordination dans ce domaine, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du système des Nations Unies
12. Reiterates the importance of reinforced coordination within and outside the United Nations system in this regard
12. Réaffirme qu'il importe de renforcer la coordination dans ce domaine, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du système des Nations Unies
The importance of that strategy had been reinforced at the twenty third special session of the General Assembly in 2000.
L'Assemblée générale, à sa vingt troisième session extraordinaire en 2000, a renforcé l'importance de cette stratégie.
The first summit in 1996, held in Florence, under lined the importance of an integrated approach through reinforced cooperation between Member States.
Lors de son premier sommet de 1996, à Florence, le Conseil euro péen a souligné la nécessité d'adopter une approche intégrée par le biais du renforcement de la coopération entre les États membres.
That is why reinforced cooperation means reinforced exclusion.
C'est la raison pour laquelle la coopération renforcée, c'est l'exclusion renforcée.
Reinforced
En cuivre
Reinforced
Perles de verre, imitations de perles fines ou de culture, imitations de pierres gemmes et articles similaires de verroterie, et leurs ouvrages autres que la bijouterie de fantaisie yeux en verre autres que de prothèse statuettes et autres objets d'ornementation, en verre travaillé au chalumeau (verre filé), autres que la bijouterie de fantaisie microsphères de verre d'un diamètre n'excédant pas 1 mm
Reinforced
n'excédant pas 0,055 l
Reinforced obligation
Obligation renforcée
Reinforced obligation
Sans objet Obligation renforcée
Not reinforced
Fils pour bobinages
Not reinforced
Verrerie de laboratoire, d'hygiène ou de pharmacie, même graduée ou jaugée
Not reinforced
excédant 0,055 l
The eyelets shall be reinforced.
Les oeillets devront être renforcés.
The eyelets shall be reinforced.
Les oeillets seront renforcés.
Learning became reinforced.
L'apprentissage s'est renforcé.
The reinforced vehicles Wolf need maintenance.
Les véhicules renforcés de type Wolf nécessitent un entretien.
A reinforced external dimension
Une dimension extérieure renforcée
Reinforced only with metal
Tuyaux pour pompes et tuyaux similaires, en matières textiles, même avec armatures ou accessoires en autres matières
Reinforced only with metal
Laine (paille) de bois farine de bois
Reinforced only with metal
Bois de chauffage en rondins, bûches, ramilles, fagots ou sous formes similaires bois en plaquettes ou en particules sciures, déchets et débris de bois, même agglomérés sous forme de bûches, briquettes, boulettes ou sous formes similaires
Reinforced only with metal
Chandails
Reinforced only with plastic
Combinaisons et ensembles de ski
5.12 The EU research programme on agriculture should be reinforced in the next programming period to take into account the challenges and the geostrategic importance of food in the 21st century.
5.12 Il y a lieu d intensifier le programme de recherche de l UE en matière d agriculture au cours de la prochaine période de programmation afin de prendre en considération les enjeux et l importance géostratégique de l alimentation au XXIe siècle.
5.13 The EU research programme on agriculture should be reinforced in the next programming period to take into account the challenges and the geostrategic importance of food in the 21st century.
5.13 Il y a lieu d intensifier le programme de recherche de l UE en matière d agriculture au cours de la prochaine période de programmation afin de prendre en considération les enjeux et l importance géostratégique de l alimentation au 21e siècle.
5.15 The EU research programme on agriculture should be reinforced in the next programming period to take into account the challenges and the geostrategic importance of food in the 21st century.
5.15 Il y a lieu d'intensifier le programme de recherche de l'UE en matière d'agriculture au cours de la prochaine période de programmation afin de prendre en considération les enjeux et l'importance géostratégique de l'alimentation au XXIe siècle.
City court has reinforced the commission's decision.
Le tribunal a approuvé la décision de la commission.
The security instruments must be comprehensively reinforced.
Les instruments de sécurité doivent faire l'objet d'un renforcement généralisé.
the existing commitment is significantly reinforced and
l'engagement existant soit renforcé de manière significative
A reinforced approach should comprise
Le renforcement de la coopération devrait s articuler autour d'un certain nombre d'éléments
4.6 NSBs2 should be reinforced.
4.6 Les ONN (organes nationaux de normalisation) doivent être renforcés.
Reinforced only with textile materials
De travail
Reinforced only with textile materials
Traverses en bois pour voies ferrées ou similaires
Reinforced only with textile materials
Bois de chauffage en rondins, bûches, ramilles, fagots ou sous formes similaires
Reinforced only with textile materials
Gilets
This association has reinforced the fox's supernatural significance.
Cette association a renforcée l'importance surnaturelle du renard.
Constitutionalisation of the Treaties Reinforced cooperation Island status
Constitutionnalisation des traités Coopération renforcée Statut des îles
The terrorist threat has only reinforced this intention.
La menace terroriste n'a fait que renforcer notre résolution.
(6) Should professional scepticism be reinforced?
(6) Le scepticisme professionnel devrait il être renforcé?
6) Should professional scepticism be reinforced?
6) Le scepticisme professionnel devrait il être renforcé?
7.8.2 Some fields for reinforced cooperation
7.8.2 Voici certains domaines où la coopération pourrait être renforcée
Administrative capacity needs to be reinforced.
La capacité administrative demande à être renforcée.
Environmental monitoring needs to be reinforced.
Personne ne peut nier que cette inquiétude est réelle.
We need a reinforced political dialogue.
Il nous faut un dialogue politique renforcé.

 

Related searches : Reinforced The Necessity - Reinforced The Idea - Regarding The Importance - Address The Importance - Recognising The Importance - Acknowledging The Importance - Establish The Importance - Determine The Importance - Realized The Importance - About The Importance - Emphasised The Importance - Assess The Importance - Stressing The Importance