Translation of "opinion about this" to French language:
Dictionary English-French
About - translation : Opinion - translation : Opinion about this - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What is your personal opinion about this and what is the Commission's opinion about this? | Quelle est votre position et celle de la Commission européenne à ce sujet ? |
I respect the differences of opinion about this European Union. | J'ai bon espoir que nous pourrons le tenir. |
We should be glad to hear the Commissioner's opinion about this. | A titre d'exemple, je vous dirai que la Commission et l'OMS organisent ensemble à Madrid, pour le mois de novembre de cette année, un congrès sur la lutte contre le tabagisme. |
Nor is there any doubt about public opinion on this issue. | D'ailleurs, l'opinion publique dans ce dossier ne fait aucun doute. |
Yes, we meant to ask your opinion about it this very day. | Nous comptions te demander ton avis aujourd'hui même. |
Parliament is concerned about this we are concerned about it European public opinion is deeply troubled by it. | Le Parlement se préoccupe de cette question nous nous en préoccupons, l'opinion publique européenne s'en inquiète profondément. |
She has no opinion about religion. | Elle est dépourvue d'opinion en matière de religion. |
The European Union needs to have a view and an opinion about this new world. | L'Union européenne doit avoir une vision et une opinion sur ce nouveau monde. |
I want your honest opinion about something. | J'ai besoin d'avoir ton avis à propos de quelque chose. |
Opinion was greatly divided about his occupation. | Avis a été grandement divisés quant à son occupation. |
1.1 This EESC opinion is about how organised civil society can contribute to the knowledge society. | 1.1 Le présent avis du CESE traite de la manière dont la société civile organisée peut contribuer à la société de la connaissance. |
I do not want to say anything here about the accuracy of this political opinion forming. | C ' est ainsi que fonctionne le régime de transit communautaire. |
There is something about this in the European Act, but far too little in my opinion. | L'Acte unique évoque le pro blème mais reste à mon sens bien trop timoré. |
Beyond that I have no opinion about this or that internal issue in a Member State. | Nous la félicitons et lui faisons part de notre désir de voter en faveur de celui ci. |
The Commission must, in my opinion, do more than what has been talked about this evening. | Je crois que la Commission doit aller beaucoup plus loin que ce que l' on a évoqué ce soir. |
In this context, I share the opinion of my Ukrainian colleague, Mr. Zlenko, about the extreme complexity of this problem. | Dans ce contexte, je partage l apos opinion de mon collègue ukrainien, M. Zlenko, sur l apos extrême complexité du problème. |
They cared very little about the peoples' opinion. | Ils se soucient peu de l opinion des autres. |
I haven't formed an opinion about that yet. | Je n'ai pas encore forgé d'opinion à ce sujet. |
In my opinion there's nothing to think about. | À mon avis, c'est tout réfléchi. |
So here is why we were talking about manipulation and about this opinion that being filmed would only cause problems to nasty troublemakers. | Voilà pourquoi nous parlions de manipulation quant à cette opinion qui voudrait qu être filmé ne pose problème qu'aux méchants délinquants. |
Another blogger writing about Online Prasad and similar ventures recently summed up public opinion on this issue. | Un autre internaute qui blogue au sujet des Prasad en ligne et autres sites du genre a résumé l'opinion générale sur le sujet. |
Despite this we are obliged to form an opinion about these matters, and face up to them. | Toutefois, nous sommes contraints d'avoir un avis sur ces questions et d'y apporter des solutions. |
Could the Commissioner give Parliament more details about this plan and also give his opinion on it? | Le commissaire pourrait il donner au Parlement de plus amples informations à ce sujet et nous faire part de son opinion ? |
A sample of public opinion Bangkok University surveyed 1,023 people in Bangkok this week about the PAD protests. | Pour se donner une idée de l'opinion publique thaïlandaise, l'Université de Bangkok a réalisé le 26 août 2008 un sondage auprès de 1 023 personnes à Bangkok, à propos des manifestations de la PAD. |
The Commission is not, however, in a position to give an opinion at this stage about the results. | La Commission est elle disposée à constituer une mission spéciale d'enquête chargée d'étudier comment la CEE pourrait aider les habitants de ces municipalités? |
In our opinion, this resolution can make a contribution to bringing about greater equality between men and women. | Enfin, je voudrais faire une remarque en réponse à ce que M. Van der Waal a dit hier. |
What is your opinion about this and do you consider an international agreement to be a viable solution? | Quelle est votre avis à ce sujet et croyez vous qu'un accord international soit une solution viable? |
2.8 This opinion | 2.8 Le présent avis |
She has a very radical opinion about the problem. | Elle a une opinion très radicale sur le problème. |
But I never really had an opinion about guys. | Mais je n'ai jamais vraiment eu d'avis sur les garçons. |
Why because, everyone is entitled to his own opinion and the opinion of the diplomats about their missions is just that, their opinion. | Simplement parce que chacun a le droit d'avoir son opinion et que l'opinion des diplomates sur leurs missions n'est que cela, leur opinion. |
Again there was a division of opinion both about the possibility of this issue being discussed and about the scope and nature of any alterations. | Les positions sont mitigées à la fois quant à la possibilité de traiter ce thème et quant au cadre et à la nature des amendements possible. |
This opinion is not shared by all those concerned about Cuba apos s future, but neither is it isolated. | Si cette opinion n apos est pas partagée par tous ceux qui se préoccupent de l apos avenir de Cuba, elle n apos est pas non plus isolée. |
3.4 This own initiative opinion is therefore a contribution to the discussion about a possible redefinition of disadvantaged areas. | 3.4 Le présent avis d'initiative se veut une contribution au débat sur une nouvelle classification éventuelle des zones à handicaps. |
This is a historic precedent and in my opinion Parliament should think very carefully about what it is doing. | Nous devons faire preuve de force maintenant et nous devons soutenir ces pays. |
He doesn't have a clue about anything. But he still has an opinion about everything. | Il n'a idée de rien. Il a pourtant une opinion sur tout. |
Indi Samarajiva at indi.ca offers his opinion about the incident. | Indi Samarajiva sur indi.ca publie son opinion sur l'arrestation. |
Say no more about it? That s YOUR opinion! replied Porthos. | N'en parlons plus, voilà votre opinion à vous, reprit Porthos. |
I have a proper degree of scepticism about opinion polls. | J' éprouve une certaine dose de scepticisme à l' égard des sondages d' opinion. |
I can, in fact, be relatively brief about the opinion. | Je pourrai être relativement bref concernant cet avis. |
European public opinion is remarkably clear about what it wants. | L'opinion publique européenne nous répond très clairement. |
Is this your opinion? | Est ce ton opinion ? |
We share this opinion. | A 19 heures doivent avoir lieu les votes. |
I share this opinion. | Je partage ce point de vue. |
Opinion polls show this. | Les enquêtes d'opinion le montrent. |
Related searches : Opinion About - This Opinion - Personal Opinion About - Legal Opinion About - Expert Opinion About - Strong Opinion About - Give Opinion About - My Opinion About - Your Opinion About - Opinion About Life - Share Opinion About - Express Opinion About - Bad Opinion About - Negative Opinion About