Translation of "obligations to perform" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
SMVP s only aim is to perform the obligations set out in the concession. | La SMVP indique par ailleurs que son seul objet est la réalisation des tâches prévues par la concession. |
it has the power to perform its obligations under this Agreement and any obligations under any netting agreement to which it is a party | it has the power to perform its obligations under this Agreement and any obligations under any netting agreement to which it is a party |
Each party shall perform its obligations under these clauses at its own cost. | Chaque partie remplit ses obligations au titre des présentes clauses à ses propres frais. |
UNOPS would not therefore have been in a position to perform proper reviews of its unliquidated obligations. | L'UNOPS ne sera donc pas en mesure de procéder à des examens convenables de ses engagements non réglés. |
allow a trader to reserve an unreasonably long or inadequately specified period to perform the obligations under the contract | d'autoriser le professionnel à se réserver un délai excessif ou insuffisamment spécifié pour exécuter ses obligations contractuelles |
Each of the institutions has a different task to perform and its needs and obligations are therefore different. | La mission de chaque institution étant différente, ses nécessités et obligations le sont aussi. |
They act as guarantors of the child's interests and ensure that the adoptive parents perform their obligations properly. | Ils se portent garants des intérêts de l'enfant et veillent à ce que les parents adoptifs s'acquittent dûment de leurs obligations. |
(iii) undertake before the entry into force of the Convention, to perform the obligations prescribed in the Convention relating to transfer of technology | iii) S apos engage, avant l apos entrée en vigueur de la Convention, à s apos acquitter des obligations prévues par celle ci en matière de transfert des techniques |
(ii) Undertake, before the entry into force of the Convention, to perform the obligations prescribed in the Convention relating to transfer of technology | ii) S apos engager, avant l apos entrée en vigueur de la Convention, à s apos acquitter des obligations prévues par celle ci en matière de transfert des techniques |
The national central banks shall be allowed to perform transactions in fulfilment of their obligations towards international organizations in accordance with Article 23 . | Les banques centrales nationales sont autorisées à effectuer les opérations liées à l' accomplissement de leurs obligations envers les organisations internationales conformément à l' article 23 . |
The national central banks shall be allowed to perform transactions in fulfilment of their obligations towards international organisations in accordance with Article 23 . | Les banques centrales nationales sont autorisées à effectuer les opérations liées à l' accomplissement de leurs obligations envers les organisations internationales conformément à l' article 23 . |
The national central banks shall be allowed to perform transactions in fulfilment of their obligations towards international organisations in accordance with Article 23.2. | Les banques centrales nationales sont autorisées à effectuer les opérations liées à l'accomplissement de leurs obligations envers les organisations internationales conformément à l'article 23. |
Parties recognize that they shall perform in good faith their obligations under this Convention and all other treaties to which they are parties. | Les Parties reconnaissent qu'elles doivent remplir de bonne foi leurs obligations en vertu de la présente Convention et de tous les autres traités auxquels elles sont parties. |
The Participant has all the requisite corporate powers to execute and perform the rights and obligations under the System Documents to which it is party . | Le participant jouit de tous les pouvoirs sociaux requis pour exercer les droits et exécuter les obligations découlant des documents du système auxquels il est partie . |
The Participant has all the requisite corporate powers to execute and perform the rights and obligations under the System Documents to which it is party . | The Participant has all the requisite corporate powers to execute and perform the rights and obligations under the System Documents to which it is party . |
2006O0028 EN 27.07.2007 001.001 22 B party and that it is required to deliver it has the power to perform its obligations under this Agreement and any obligations under any netting agreement to which it is a party | 2006O0028 FR 27.07.2007 001.001 22 B any netting agreement to which it is a party |
31.1 . The national central banks shall be allowed to perform transactions in fulfilment of their obligations towards international organisations in accordance with Article 23 . | Aucun membre ne peut exercer une profession , rémunérée ou non , à moins qu' une dérogation ne lui ait été accordée à titre exceptionnel par le conseil des gouverneurs . 11.2 . |
B. The Participant has all the requisite corporate powers to execute and perform the rights and obligations under the System Documents to which it is party . | B. The Participant has all the requisite corporate powers to execute and perform the rights and obligations under the System Documents to which it is party . |
B. The Participant has all the requisite corporate powers to execute and perform the rights and obligations under the System Documents to which it is party . | Le participant jouit de tous les pouvoirs sociaux requis pour exercer les droits et exécuter les obligations découlant des documents du système auxquels il est partie . |
(1) Providing for clear roles and responsibilities for the key responsible parties and clear obligations against which they perform their roles | (1) définir clairement les rôles et les responsabilités des principaux acteurs concernés, ainsi que les obligations auxquelles ils sont soumis dans l'exécution de leurs fonctions |
Furthermore, the Commission regards as legitimate the obligations which determine in detail how RTP should perform the general public service broadcasting remit. | En outre, la Commission considère également comme légitimes les obligations définissant plus en détail comment RTP doit exécuter son obligation générale de service public de radiodiffusion. |
Action to perform | Action à réaliser |
b) Individuals unable to perform specific activities or to perform them correctly include | b) Sont incapables d'accomplir certains actes ou d'agir de manière à pouvoir les accomplir |
Unable to perform search. | Impossible d'effectuer une recherche. |
To perform quick search, | Pour effectuer une recherche rapide, |
To perform a quick search | Pour effectuer une recherche rapide |
Failure to perform proper autopsy | Absence d apos une autopsie adéquate |
Try to perform quick formatting | Tenter d'effectuer un formatage rapide |
Unable to perform requested operation | Impossible d'accomplir l'opération demandée |
Perform. | Réaliser. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action. | Une application essaye d'effectuer une action nécessitant des privilèges. Une identification est requise pour accomplir cette action. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action. | Une application essaie d'effectuer une action qui nécessite des privilèges. L'authentification est nécessaire pour effectuer cette action. |
I perform this way hey! I perform this way hey! | N'appelle pas les flics bébé, jme la joue comme ca |
The carrier may terminate the contract of carriage if the shipper has failed to perform the obligations set out in article 6, paragraph 2, or article 7, paragraphs 1 and 2. | Nonobstant l'obligation de l'expéditeur visée à l'article 6, paragraphe 1, le destinataire qui, après l'arrivée des marchandises sur le lieu de livraison, en demande la livraison, répond, conformément au contrat de transport, du fret et des autres créances pesant sur les marchandises ainsi que de sa contribution en cas d'avarie commune. |
And We made them leaders to guide (the people) by Our command and We inspired them to perform good deeds and observe their moral obligations and pay the zakat and they obeyed Us. | Nous les fîmes des dirigeants qui guidaient par Notre ordre. Et Nous leur révélâmes de faire le bien, d'accomplir la prière et d'acquitter la Zakât. |
Jamaica Jacksons to Perform Global Voices | Les frères Jackson sur scène à la Jamaïque |
Perform a query to the server. | Effectuer une requête vers le serveur. |
Frames over which to perform zoom | Facteur de zoom avant |
Back to perform America the beautiful . | Revient chanter America the beautiful (La belle Amérique) |
Therefore it is easy to perform. | De ce fait, c'est une opération facile. |
Gabilou continues to perform on stage. | Gabilou continue à se produire sur scène. |
as a whole, to perform better | Cela libère des ressources |
And it's almost impossible to perform. | C'est presque impossible à interpréter. |
He stayed to perform an operation. | Il est resté pour opérer. |
Permission, please, to perform simple demonstration? | Permission, s'il vous plait, de pratiquer simple démonstration ? |
Related searches : Perform Obligations - Perform All Obligations - Perform Its Obligations - Perform Contractual Obligations - Obligations To Employees - Obligations Pursuant To - Limits To Obligations - Obligations To Report - To Address Obligations - Conditions To Obligations - Bound To Obligations - Obligations To Pay - Obligations Relating To - Fit To Perform