Translation of "nothing more" to French language:


  Dictionary English-French

More - translation : Nothing - translation : Nothing more - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing more, nothing less.
Rien de plus, rien de moins.
Nothing more, nothing less.
Ni plus ni moins.
Nothing more, nothing less.
Ni plus, ni moins.
Nothing more and nothing less.
Ni plus, ni moins.
Nothing less, but also nothing more.
Rien de moins, mais aussi, rien de plus!
Nothing more.
Sans plus.
Nothing more.
Pas autre chose.
Nothing more.
Pas davantage.
Nothing more.
Une idée, comme ça.
Nothing more.
Rien de plus.
Beyond this, nothing more and nothing less.
Au delà de cela, rien de plus et rien de moins.
Madam President, nothing more and nothing less.
Nous leur avons exprimé clairement notre solidarité.
Nothing more, thanks.
Rien de plus, merci.
Jane! nothing more.
Jane! et rien de plus.
Nothing more easy.
Rien de plus facile.
Alas! nothing more.
Hélas ! rien de plus.
There's nothing more.
Il n' y a rien d' autre.
Nothing more, away.
Rien Plus, loin.
Nothing Such more
Rien de plus telle
Nothing, no more.
Plus rien.
But nothing more.
Mais ça suffit.
Nothing more bitter.
Rien de plus amer.
Nothing is ever lost, nothing ever goes away, nothing is forgotten any more.
Plus rien n'est jamais perdu, plus rien ne disparaît, plus rien n'est désormais oublié.
My notes, nothing more.
Mes notes, rien de plus.
Nothing more is needed.
Rien besoin de plus.
She is nothing more...
Ce n'est qu'une...
I... know nothing more.
Je n'en sais pas plus.
We're friends, nothing more.
Il ne suffit pas d'avoir joué aux cachettes.
Nothing more, thank you.
Rien de plus, merci
You're sure nothing more?
Rien d'autre, vous êtes sûre?
There's nothing more depressing.
Il n'y a rien de plus triste.
I ask nothing more.
Je ne demande rien de plus.
What I am proposing is nothing more and nothing less.
Voilà en quoi consiste ma proposition, ni plus ni moins.
There's nothing more to say.
Il n'y a rien de plus à dire.
There's nothing more to say.
Il n'y a rien d'autre à dire.
It's a bet. Nothing more.
Ce n'est rien d'autre qu'un jeu.
I dared say nothing more.
Je n osais plus rien lui dire.
Nothing could be more delightful!
Que pouvait on rever de mieux ?
And they said nothing more.
Et ils se turent.
Nothing could be more absurd.
Rien de plus absurde.
A collector, sir, nothing more.
Un amateur, tout au plus, monsieur.
Nothing could be more simple.
Rien de plus simple en vérité.
Nothing could be more simple.
On le voit, rien n'est plus simple.
Nothing could be more rudimentary.
Rien ne fut plus rudimentaire.
Nothing more serious than that.
Rien de plus grave que cela.

 

Related searches : If Nothing More - More Than Nothing - Nothing More Simple - Is Nothing More - And Nothing More - But Nothing More - Nothing More But - Take Nothing More - Nothing More Needed - Nothing Wrong - Nothing Yet - Nothing Fancy