Translation of "nothing more needed" to French language:
Dictionary English-French
More - translation : Needed - translation : Nothing - translation : Nothing more needed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing more is needed. | Rien besoin de plus. |
Nothing more was needed to accomplish the work of destruction. | Il ne lui en fallait pas plus pour accomplir l'oeuvre de destruction. |
Nothing needed here. | Aucun besoin ici. |
A period of stability is needed and nothing more should be proposed before early 2000. | Une période de stabilité est nécessaire et il importe de ne faire aucune proposition de changement avant le début de l'an 2000. |
There's no recovery needed, no nothing. | Il n'y a pas besoin de convalescence, rien. |
Nothing more, nothing less. | Rien de plus, rien de moins. |
Nothing more, nothing less. | Ni plus ni moins. |
Nothing more, nothing less. | Ni plus, ni moins. |
Nothing more and nothing less. | Ni plus, ni moins. |
Nothing less, but also nothing more. | Rien de moins, mais aussi, rien de plus! |
Nothing more. | Sans plus. |
Nothing more. | Pas autre chose. |
Nothing more. | Pas davantage. |
Nothing more. | Une idée, comme ça. |
Nothing more. | Rien de plus. |
But remonstration and condemnation achieve nothing action is needed. | Mais les récriminations et les accusations ne servent à rien, il faut agir. |
Beyond this, nothing more and nothing less. | Au delà de cela, rien de plus et rien de moins. |
Madam President, nothing more and nothing less. | Nous leur avons exprimé clairement notre solidarité. |
More is needed. | Il en faut plus. |
More is needed. | Il faut faire plus. |
More are needed. | Il en faut davantage. |
Nothing more, thanks. | Rien de plus, merci. |
Jane! nothing more. | Jane! et rien de plus. |
Nothing more easy. | Rien de plus facile. |
Alas! nothing more. | Hélas ! rien de plus. |
There's nothing more. | Il n' y a rien d' autre. |
Nothing more, away. | Rien Plus, loin. |
Nothing Such more | Rien de plus telle |
Nothing, no more. | Plus rien. |
But nothing more. | Mais ça suffit. |
Nothing more bitter. | Rien de plus amer. |
The depravity of the king's deeds lead the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown. | La dépravation du roi amena les gens à croire qu il n était rien d autre qu un tyran qu il fallait renverser. |
More balance is needed. | Il nous faut un plus grand équilibre. |
We needed more time. | Il nous fallait plus de temps. |
More research is needed. | Plus de recherches sont nécessaires. |
But more is needed. | Mais il faut aller au delà. |
Still more was needed. | Le HCR a besoin de plus d apos argent encore. |
What more is needed? | De quoi de plus ai je besoin? |
263 more staff needed | 263 besoins accrus en effectifs |
273 more staff needed | 273 besoins accrus en effectifs |
95 more staff needed | 95 besoins accrus en effectifs |
But more is needed. | Mais il faut plus que cela. |
More is probably needed. | Peut être faut il faire plus. |
Nothing is ever lost, nothing ever goes away, nothing is forgotten any more. | Plus rien n'est jamais perdu, plus rien ne disparaît, plus rien n'est désormais oublié. |
My notes, nothing more. | Mes notes, rien de plus. |
Related searches : More Needed - Nothing More - Nothing Else Needed - More Information Needed - Not More Needed - More Work Needed - More Is Needed - More Attention Needed - If Nothing More - More Than Nothing - Nothing More Simple - Is Nothing More - Nothing More Than - And Nothing More