Translation of "and nothing more" to French language:
Dictionary English-French
And nothing more - translation : More - translation : Nothing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing more and nothing less. | Ni plus, ni moins. |
Beyond this, nothing more and nothing less. | Au delà de cela, rien de plus et rien de moins. |
Madam President, nothing more and nothing less. | Nous leur avons exprimé clairement notre solidarité. |
Nothing more, nothing less. | Rien de plus, rien de moins. |
Nothing more, nothing less. | Ni plus ni moins. |
Nothing more, nothing less. | Ni plus, ni moins. |
What I am proposing is nothing more and nothing less. | Voilà en quoi consiste ma proposition, ni plus ni moins. |
And they said nothing more. | Et ils se turent. |
An animal and nothing more! | Un animal et rien d'autre ! |
Only this, and nothing more. ' | 'Ce n'est que cela et rien de plus.' |
And nothing more Woman LittleJoe | Petit Joe |
Nothing less, but also nothing more. | Rien de moins, mais aussi, rien de plus! |
Nothing more. | Sans plus. |
Nothing more. | Pas autre chose. |
Nothing more. | Pas davantage. |
Nothing more. | Une idée, comme ça. |
Nothing more. | Rien de plus. |
And nothing more true The world ... | Rien de plus vrai que |
Nothing more, thanks. | Rien de plus, merci. |
Jane! nothing more. | Jane! et rien de plus. |
Nothing more easy. | Rien de plus facile. |
Alas! nothing more. | Hélas ! rien de plus. |
There's nothing more. | Il n' y a rien d' autre. |
Nothing more, away. | Rien Plus, loin. |
Nothing Such more | Rien de plus telle |
Nothing, no more. | Plus rien. |
But nothing more. | Mais ça suffit. |
Nothing more bitter. | Rien de plus amer. |
Nothing is ever lost, nothing ever goes away, nothing is forgotten any more. | Plus rien n'est jamais perdu, plus rien ne disparaît, plus rien n'est désormais oublié. |
My notes, nothing more. | Mes notes, rien de plus. |
Nothing more is needed. | Rien besoin de plus. |
She is nothing more... | Ce n'est qu'une... |
I... know nothing more. | Je n'en sais pas plus. |
We're friends, nothing more. | Il ne suffit pas d'avoir joué aux cachettes. |
Nothing more, thank you. | Rien de plus, merci |
You're sure nothing more? | Rien d'autre, vous êtes sûre? |
There's nothing more depressing. | Il n'y a rien de plus triste. |
I ask nothing more. | Je ne demande rien de plus. |
The future of the European Union is at stake nothing more and nothing less. | Il y va, ni plus ni moins, de l'avenir de l'Union européenne. |
Yes, certainly and nothing could be more delightful. | Oui, certes, répondis je, et rien ne me sera plus agréable. |
And that is the sum total nothing more. | Rien de plus. |
Just a little Texas stray and nothing more | Juste un petit Texan égaré C'est tout ce qu'il était |
And then? Nothing, we can do no more. | Et ensuite ? |
And then there was nothing more left, nothing but the vast mass of the earth. | Et il n'y eut plus rien, rien que la masse profonde de la terre. |
There's nothing more to say. | Il n'y a rien de plus à dire. |
Related searches : Nothing More - If Nothing More - More Than Nothing - Nothing More Simple - Is Nothing More - Nothing More Than - But Nothing More - Nothing More But - Take Nothing More - Nothing More Needed - More And More - Everything And Nothing - And Nothing Else - All And Nothing