Translation of "most appropriate way" to French language:
Dictionary English-French
Appropriate - translation : Most - translation : Most appropriate way - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A call for tender would therefore be the most appropriate way of identifying the most appropriate solution. | Un appel d offres représenterait donc le meilleur moyen de déterminer la solution la plus appropriée. |
That, I think, is the most appropriate way for us to proceed. | Cela me désole autant que M. Fernandes. |
Regrettably, the Union has not acted in the most appropriate way up to now. | Malheureusement, jusqu'à aujourd'hui, l'Union n'a pas agi de la meilleure manière possible. |
Maintaining turnover as a key for dividing administrative charges seems the most appropriate way. | La méthode la plus appropriée semble de garder le chiffre d'affaires comme clé de répartition des redevances administratives. |
appropriate way. | sur le plan moral. |
I am not necessarily convinced that this is the most appropriate way of tackling the problem. | Je ne suis pas nécessairement convaincu que cette analyse constitue la meilleure façon de faire face au problème. |
So she's 72, and it's seen that this is the most appropriate way of dealing with her. | Elle a 72 ans, on voit bien que c'est la manière la plus appropriée de la traiter. |
Establishment of a GEF chemicals management focal area with new and additional funds may be the most appropriate way forward. | La manière la plus appropriée de procéder pourrait être que le Fonds pour l'environnement mondial envisage comme nouveau domaine d'activité la gestion des produits chimiques, en disposant pour cela de ressources nouvelles et additionnelles. |
A (framework) directive is judged the most appropriate way of achieving the intended goal in conformity with the subsidiarity principle. | Conformément au principe de subsidiarité, une directive (cadre) est considérée comme le meilleur moyen d'atteindre l'objectif poursuivi. |
I therefore accept the general idea of this amendment which will be implemented by the Commission in the most appropriate way. | Elles peuvent être la meilleure des choses lorsqu'on parvient à recombiner les facteurs de production d'une manière plus efficace, la pire lors qu'on détruit un actif industriel uniquement pour des raisons spéculatives. |
The mediator may decide on the most appropriate way of bringing clarity to the measure concerned and its possible trade effects. | Si, conformément à l'article 385 du présent accord ou au point 20 des présentes règles, un arbitre est désigné par tirage au sort, le tirage au sort est effectué à une date et en un lieu arrêtés par la partie requérante et immédiatement communiqués à la partie mise en cause. |
Was it the most appropriate response? | A t elle été la plus appropriée? |
As far as cultural tourism is concerned, we are proposing to investigate, with Member States concerned, the most appropriate way of proceeding. | Quels problèmes les promoteurs de cette technique entendent ils ré soudre? |
The mediator may decide on the most appropriate way of bringing clarity to the measure concerned and its possible effects on trade. | les dépôts de marchandises dont il y a raisonnablement lieu de croire qu'il s'y déroule des opérations contraires à la législation douanière |
The mediator may decide on the most appropriate way of bringing clarity to the measure concerned and its possible trade related impact. | Version suédoise |
We also believe that a drastic reduction in its agenda and focusing it on the most important problems of the day are the most appropriate way to achieve that objective. | Nous pensons également que la réduction radicale de son ordre du jour et la concentration de ses efforts autour des principaux problèmes du moment sont les mesures qui permettront le mieux d'atteindre cet objectif. |
It is perhaps worth considering for each of these uses what would be the most appropriate way to treat owner occupied housing costs. | 8. Il est peut être intéressant, pour chacune de ces formes d apos exploitation, de se pencher sur le traitement qui conviendrait le mieux aux coûts subis par les propriétaires occupants. |
In this regard, the Group underlines that the IAEA established multilateral mechanism is the most appropriate way to address verification and safeguards issues. | À ce sujet, le Groupe souligne que le mécanisme multilatéral établi par l'Agence internationale de l'énergie atomique est le moyen le plus indiqué de traiter les questions de vérification et de garanties. |
4.6.1 In our view, the most appropriate way of making provision for collective actions at EU level is by means of a directive. | 4.6.1 Le mode le plus approprié pour la mise en œuvre de cette action de groupe sur le plan communautaire nous paraît être la directive. |
Wijsenbeek can rely on the Commission, with its battalions of legal staff, to find the most appropriate way of meeting Mrs Vayssade's objection. | Herman d'une manière très simple, de prendre un règle ment pour qu'on généralise ce que la Cour de justice a consacré. |
Initial Phase Finding the most appropriate dose | Phase d instauration Recherche de la dose appropriée |
4.7 The most appropriate measures might include | 4.7 Parmi les dispositions qui paraissent les plus adéquates pourraient figurer |
And are they the most appropriate measures? | Et quelles sont les plus appropriées? |
This happens way, way, WAY more regularly than most of us realise. | Ça arrive bien bien bien plus souvent que ce qu on pense. |
3.3 Overall, the Committee considers the current (2007) EIB guidelines for transport lending to be appropriate the first guiding principle is to strive for the most efficient, most economic and most sustainable way of satisfying transport demand. | 3.3 De manière générale, le Comité reconnaît la pertinence des lignes directrices actuelles (2007) dont se sert la BEI pour accorder des prêts dans le domaine du transport elles posent comme premier principe directeur de s'efforcer de satisfaire la demande de transport de la manière la plus efficace, la plus économique et la plus durable possible. |
The rapporteur is proposing harmonization provisions on time sharing by way of a directive. We agree that this does seem the most appropriate course. | Hoon (S). (EN) Monsieur le Président, c'est à la suite de la mort tragique d'un habitant de ma circonscription du Derbyshire que j'ai déposé la proposition de résolution qui est à l'origine de l'excellent rapport dont nous discutons aujourd'hui. |
This is not an appropriate way of proceeding. | Ce n' est pas une façon de faire. |
The teaching places are not appropriate. Most of the locations are not appropriate either. | Les locaux où sont dispensés les cours ne sont pas appropriés, pas plus que leur emplacement. |
That's the most direct way. | C'est la route la plus rapide. |
in the most disgusting way. | simplement inouï! |
A proposal for a directive is most appropriate. | Une proposition de directive est la solution la plus appropriée. |
A regulation is the most appropriate instrument as | Le règlement est l'instrument le plus indiqué dans la mesure où |
A Regulation was therefore the most appropriate choice. | Un règlement était donc l'option la plus appropriée. |
And will they be the most appropriate measures? | Et quelles sont les plus appropriées? |
Schools are nerve centres for information and have a multiplier effect, so they must be used in the most appropriate, simple and effective way possible. | Les écoles constituent les centres névralgiques d'information et de multiplication de ses effets qui doivent être utilisés le plus concrètement, simplement et efficacement possible. |
A resolution by the Security Council of the United Nations would be the most logical and appropriate way to recognise the existence of a State. | Quant à la création de l'État palestinien, la manière la plus logique et la plus appropriée de reconnaître l'existence de cet État sera une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies. |
That is the appropriate way of dealing with this. | C'est la manière adéquate de traiter cette question. |
Appropriate human resources, equipped with the requisite skills, are the only way to achieve the objective set in Lisbon of making the EU the most dynamic and most competitive innovation and knowledge based economy. | C'est seulement en disposant des ressources humaines appropriées et munies des qualifications requises que l'on parviendra à atteindre les objectifs de Lisbonne, à savoir faire de l'Union européenne l'espace économique fondé sur l'innovation et la connaissance qui soit le plus dynamique et le plus compétitif. |
To our way of thinking, the most appropriate level at which to tackle the problem is at the Community level and at the level of prevention. | Fitzgerald (RDE). (EN) Faute de temps, je ne peux, Monsieur le Président, parler des trois rap ports, mais je tiens à complimenter leurs auteurs et à me concentrer sur l'important rapport de M. Muntingh que je suis heureux d'appuyer. |
I repeat that the directive, as presented to Parliament, provides the most logical, appropriate way out of the situation as I have very briefly outlined it. | La seconde, que l'entrée en vigueur coïncide avec la date à laquelle les informations relatives à tous les médicaments de la Communauté doivent, aux termes d'une autre directive, être disponibles dans la forme requise pour la banque de données cette date est, du reste, le 1 juin 1990 enfin, il précise de manière très explicite que la banque de données sera publique. |
When the President receives this information, he shall transmit it to Parliament in the way he considers most appropriate, if necessary after consulting the committee responsible. | Dès que le Président a reçu ces informations, il les communique au Parlement sous la forme qu'il juge la plus appropriée, le cas échéant après consultation de la commission compétente. |
A Regulation is therefore the most appropriate legal instrument. | En conséquence, le règlement est l'instrument juridique le plus approprié. |
Our meeting today is therefore most timely and appropriate. | Notre séance arrive donc à point nommé. |
Most patients completely recover after appropriate measures are taken. | La plupart des patients se rétablissent complètement après que des mesures adéquates aient été prises. |
3.7 Is a directive the most appropriate legal instrument? | 3.7 La directive est elle l'instrument juridique le plus adéquat? |
Related searches : Appropriate Way - Most Appropriate - An Appropriate Way - In Appropriate Way - Most Appropriate Time - Deemed Most Appropriate - Most Appropriate Response - Most Appropriate Approach - Most Appropriate Answer - Are Most Appropriate - Most Appropriate Means - Most Appropriate Method - Most Appropriate Person - Most Appropriate For