Translation of "long known" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Known him long? | Tu le connais depuis longtemps ? |
As I've long known. | Moi, je le sais. |
I've known you too long. | Je te connais depuis longtemps. |
Have you known her long? | Vous la connaissez depuis quand? |
I've known her too long. | Faitesle, vous, plutôt. |
How long have you known Judy? | Depuis combien de temps connais tu Judy ? |
How long have you known Jack? | Depuis combien de temps connais tu Jack ? |
How long have you known Judy? | Depuis combien de temps connaissez vous Judy ? |
How long have you known her? | Tu la connais depuis combien de temps ? |
How long have you known him? | Depuis quand vous le connaissez ? |
Crystals have long been known as | Les cristaux sont des miracles de la nature . |
I have known him too long. | Objet Politique immobilière à Bruxelles |
They've known each other too long. | Ils se connaissent depuis trop longtemps. |
How long have you known her? | Depuis quand la connaistu? |
How long have you known this? | Depuis quand le saistu? |
I'd known him a Long time. | Je le connaissais depuis longtemps. |
How long have you known this? | Depuis quand Ie savezvous? |
Has your father known him long? | Ton père le connaît depuis longtemps ? |
Have you known Colonel Burgoyne long? | Vous connaissez bien le chef de police ? |
How long have you known him? | Quand l'avezvous connu? |
How long have you known Church? | Depuis quand vous le connaissez ? |
How long have you known Miss Smith? | Combien de temps avez vous connu Mme Smith ? |
How long have you known Jim Robinson? | Depuis combien de temps connaissez vous Jim Robinson ? |
How long have you known her for? | Tu la connais depuis combien de temps ? |
How long have you known about this? | Depuis combien de temps le savez vous ? |
How long have you known about this? | Depuis combien de temps le sais tu ? |
We've known this for a long time. | Cela fait longtemps que nous le savons. |
We haven't known each other very long. | Nous ne nous connaissons pas depuis longtemps. |
We've known that for a long time. | Ça fait longtemps qu'on le sait. |
Long term effects are not yet known. | Les effets à long terme ne sont pas encore connus. |
How long have you known that man? | Depuis quand le connaistu ? |
How long have you known about it? | Quand estce que ça été décidé ? |
How long have you known him, Ma? | Depuis quand le connaistu ? |
Sadie, I've known you a long while. | Sadie, cela fait longtemps que je te connais. |
How long had you known Mr. Dufresne? | Depuis combien de temps, connaissiezvous Mr Dufresne ? |
Why, Peggotty, I've known you so long. | Je vous connais depuis toujours. |
How long have you known Armand, Madame? | Depuis quand connaissezvous Armand ? |
You've known me a long time, Clarisse. | Tu me connais depuis longtemps. |
How long have you known Senator Smith? | Depuis quand connaissezvous Mr. Smith? |
Listen, I've known Jonathan a long time. | Écoute, je connais Jonathan depuis longtemps. |
Charlie, how long have you known this? | Depuis quand le saviezvous? |
How long have you known the lasy? | Vous la connaissez depuis longtemps ? |
These are two people that I have known a long, long time. | Ce sont deux personnes que je connais depuis très longtemps. |
Have you known him for a long time? | Le connaissez vous depuis longtemps ? |
She has known him for a long time. | Elle le connaît depuis longtemps. |
Related searches : Long Been Known - Known Since Long - Was Known - Common Known - Lesser Known - Known Problem - Publicly Known - All Known - None Known - Once Known - Internationally Known - Mostly Known