Translation of "including also" to French language:
Dictionary English-French
Also - translation : Including - translation : Including also - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It also means systematically including other developing countries. | Cela signifie aussi d inclure systématiquement les autres pays en développement. |
Smaller stations also suffered, including Gitega based Humuriza. | Les radios plus petites ont également souffert, y compris Humuriza basée à Gitega. |
Including the roof, was also good on Saturday | Y compris le toit, a également été bonne, le samedi |
Also go for regular health check, including mammography. | Pour votre santé faites des examens médicaux régulièrement, et notamment une mammographie. |
Actually, as usual, the truth is more complicated Many people, including the Mongols but also including | En fait, comme d'habitude, la vérité est beaucoup plus compliquée que ça |
Improvements to handling of crises and alerts (including product defect alerts) will also be needed, including also for products subject to national authorisations. | L'amélioration de la gestion des crises et des alertes (notamment les alertes concernant les produits défectueux) sera également nécessaire, en particulier pour les produits autorisés nationalement. |
Other capillaries including Teflon capillaries also exhibit electroosmotic flow. | Other capillaries including Teflon capillaries also exhibit electroosmotic flow. |
The Commission has also launched pilot projects including 'Europartnership'. | ment celles engag6es dans des projets transnationaux, projet Venture Consorb ayant les m6mes objectifs et la La Commission a 6galement lanc6 diff6rentes initiatives breition de 24 tonds de capital d'amorQage depuis 1988 pilotes, dont Europartenariat, en vue d'obtenir par la pour les PME implant6es dans des r6gions d6favoris6es. |
Many other things may also amount to maladministration, including | Mais le concept de mauvaise administration peut recouvrir bien d'autres choses, notamment |
We are also including railway locomotives in this directive. | Nous incluons également les locomotives dans cette directive. |
However, those fish, including pelagic straddling stocks, are also threatened. | Or, ces poissons, y compris les stocks pélagiques chevauchants, sont aussi menacés. |
A sustainable alternative fuels strategy including also the appropriate infrastructure. | une stratégie durable pour des carburants de remplacement, y compris les infrastructures appropriées |
Accepted in modified form (also including remark from Mr Frerichs) | Accepté sous une forme modifiée (et incluant une remarque de M. Frerichs) |
Additional side effects may also affect people using NEVANAC including | Effets indésirables supplémentaires pouvant affecter la population utilisant NEVANAC |
3 Other electrolyte disturbances, including hypokalaemia, have also been observed. | D'autres troubles électrolytiques, incluant l hypokaliémie, ont également été observés. |
Hypersensitivity reactions including anaphylaxis There have also been reports of | Réactions d hypersensibilité, y compris anaphylaxie |
1.5 There are also other definitions of planned obsolescence, including | 1.5 D'autres définitions de l'obsolescence programmée existent, à titre indicatif citons |
(including also the related companies Stauffer Chemical BV, Seneffe, Belgium | (y compris les sociétés liées Stauffer Chemical BV, Seneffe, Belgique |
There are also a number of service institutions in Inderøy, including stores, public services, and schools (including Utøy School). | Un certain nombre de services sont également présents à Inderøy, parmi lesquels les écoles, les boutiques et les services publics. |
Neighboring beach resorts, including Sinalei and Coconuts, were also badly hit. | Des stations balnéaires voisines, comme Sinalei et Coconuts, ont aussi été très touchées. |
A new campaign began in 524, this time also including Theuderic. | Une nouvelle campagne a lieu en 524, incluant cette fois Thierry. |
All secondary and tertiary roads are also passable, including mountain roads. | Toutes les routes départementales et les voies de troisième catégorie, y compris les routes de montagne, sont également praticables. |
There also is variation within regions, including among provinces of China. | Il existe aussi des différences intrarégionales, notamment entre provinces chinoises. |
Emerging infectious diseases, including chytridiomycosis and ranavirus, are also devastating populations. | Des maladies infectieuses émergentes, comme la chytridiomycose et le ranavirus, dévastent également certaines populations. |
Vivid also runs several websites, including Vivid.com, featuring its Vivid Girls. | Les Vivid Girls sont retenues par des contrats exclusifs. |
Partnerships are also fostered with other players, including the academic sector. | La mise en place de partenariats avec d'autres parties prenantes, notamment du monde universitaire, a également été encouragée. |
Relevant reports, including progress and evaluation reports, will also be included. | Des rapports pertinents, y compris des rapports intérimaires et des rapports d'évaluation, pourront y être consultés. |
Arrhythmia (including ventricular tachycardia and atrial fibrillation) has also been reported. | Des arythmies (y compris des tachycardies ventriculaires et des fibrillations auriculaires) ont été également rapportées. |
Medicines, including Starlix, may also produce symptoms of low blood sugar. | Les médicaments, tels que Starlix, peuvent également entraîner des symptômes de diminution de la quantité de sucre dans le sang. |
Medicines, including Trazec, may also produce symptoms of low blood sugar. | Les médicaments, tels que Trazec, peuvent également entraîner des symptômes de diminution de la quantité de sucre dans le sang. |
ETOMEP also developed in 1996 a number of electronic applications, including | A la fin de 1996, la connexion entre les autorités nationales compétentes, la Commission européenne et l'EMEA était quasiment terminée et seules quelques liaisons de télécommunication restaient à installer. |
We are also serious about inter national cooperation, including European cooperation. | Nous souhaitons que le recours au vote à la majorité n'empêche pas la recherche des consensus né cessaires à la politique d'intégration européenne. |
I also have some reservations about including a CO2 emission indicator. | J'ai également quelques réserves pour ce qui est d'inclure un indicateur d'émission de CO2. |
, (including also the related distributor Monsanto UK Ltd., Cambridge, United Kingdom | , (y compris le distributeur lié Monsanto UK Ltd, Cambridge, Royaume Uni |
The risk of myopathy including rhabdomyolysis may also be increased with atorvastatin, which is also metabolised by CYP3A4. | Le risque de myopathie incluant une rhabomyolyse peut également être augmenté avec l atorvastatine, qui est également métabolisée par le CYP3A4. |
LisandroSuero has also posted photos of the destruction, including the one below | LisandroSuero a également publié des photos des dégâts, dont celle ci |
Pictures and personal items, including clothing and surfboards, were also on display. | Les photos et effets personnels, parmi lesquels les vêtements et les planches de surf, y avaient également leur place. |
As also the evil ones, (including) every kind of builder and diver, | De même que les diables, bâtisseurs et plongeurs de toutes sortes. |
UNIDO publications are also sold through various distributors, including the United Nations. | Les publications sont également vendues par l'intermédiaire de différents distributeurs, y compris l'Organisation des Nations Unies. |
QNet also provides the most advanced business support to Independent Representatives, including | QNet fournit par ailleurs le soutien commercial le plus abouti à ses Représentants indépendants, notamment |
The single also charted in other European countries including Switzerland and Austria. | Ce single a également eu un succès dans plusieurs pays européens. |
He also wrote songs, including for the Swedish revue star Ernst Rolf. | Il écrivit aussi des chansons, notamment pour Ernst Rolf. |
It also formalized support for multiple protocols, including IPX SPX and DECnet. | Il définissait aussi les spécifications pour différents protocoles IPX SPX de Novell Netware et DECNet. |
Press releases would also be prepared, including when reports were under consideration. | Des communiqués de presse seront également établis, en particulier lors de l'examen des rapports. |
I also presided over extradition proceedings (including extradition proceedings against drug traffickers). | Je présidais également des procédures extraditionnelles (y compris à l'encontre de trafiquant de drogues). |
Related searches : Also Including - Including Yourself - Including Those - Including Through - Including Vat - Is Including - Including Tax - Including Breakfast - Are Including - Including Both - Including Without - Including Delivery