Translation of "has been reached" to French language:
Dictionary English-French
Been - translation : Has been reached - translation : Reached - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
has not yet been reached | un consensus n apos a pas été réalisé |
The limit has been reached. | La limite est atteinte. |
On others, consensus has been reached. | Sur d'autres un consensus a été trouvé. |
Consensus has not been reached easily. | Le consensus n apos a pas été réalisé facilement. |
An escape hatch has been reached. | On a trouvé une issue de secours. |
An agreement has now been reached. | Un accord a donc été trouvé. |
Everything has been said and a compromise has, I think, been reached. | Tout a été dit et je pense qu'il s'agit d'une proposition de compromis. |
But no concrete conclusion has been reached. | Or, elle n'a pas abouti à une quelconque conclusion sur ce point. |
The maximum number of results has been reached. | Le nombre maximum de résultats a été atteint. |
has not yet been reached . 122 126 36 | un consensus n apos a pas été réalisé 122 126 39 |
The median overall survival has not been reached. | La durée médiane de survie globale n a pas été atteinte. |
But this stage has not yet been reached. | Il est hors de doute qu'une Allemagne unifiée |
Agreement has now been reached on 50 million. | Un accord a été dégagé sur 50 millions. |
The configured limit of flexible servers has been reached. | La limite configurée de serveurs flexibles a été atteinte. |
All that has been reached here are rotten compromises. | Débats du Parlement européen |
What stage has actually been reached in these negotiations? | Concrètement, où en est cette négociation ? |
No decision on it has as yet been reached. | Aucune décision n' a encore été arrêtée à ce jour. |
An agreement has been reached on the minimum necessary. | Nous sommes parvenus à l'accord du minimum nécessaire. |
Regrettably, a comprehensive settlement has not yet been reached. | Il n'a pas encore été possible, malheureusement, de parvenir à un règlement global. |
consultations have been concluded and no mutually agreed solution has been reached. | Ces mesures doivent être conformes au GATT de 1994 et au mémorandum d accord sur les dispositions du GATT de 1994 relatives à la balance des paiements. |
Considerable progress has been made towards consensus and a compromise has been reached on numerous points. | Nous sommes parvenus à des progrès et à des rapprochements considérables. Des compromis ont été atteints sur de nombreux points. |
The end of the list of matches has been reached | La fin de la liste des occurrences a été atteinteName |
Repeat this procedure until the calculated volume has been reached. | Répéter cette opération jusqu à atteindre le volume calculé. |
Repeat this procedure until the calculated volume has been reached. | Répéter cette opération jusqu'à atteindre le volume calculé. |
What stage has been reached in this kind of cooperation ? | Où en est cette coopération ? |
A new agreement has been reached with the ACP countries. | Il est un fait qu'un nouvel accord a été signé avec les pays ACP. |
This, Mr President, is the agreement that has been reached. | Voilà, Monsieur le Président, l'accord obtenu. |
Agreement has been reached today, and in this I rejoice. | Aujourd'hui un accord est intervenu et je m'en réjouis. |
a legal admissibility check once a quorum has been reached, and | vérification légale de sa recevabilité après obtention d'un certain quorum, |
A political agreement on this approach has not yet been reached. | Un accord politique concernant cette approche n'a pas encore été atteint. |
Agreement has been reached in this way with 18 sectoral organizations. | Cette concertation a eu jusqu'ici des résultats positifs avec 18 organisations patronales. |
Agreement has been reached on a common set of flexicurity principles. | Un accord a été dégagé sur une série commune de principes en matière de flexicurité. |
A consensus has been reached between the Council, Parliament and Commission. | Un consensus se fait jour entre le Conseil, le Parlement et la Commission. |
Agreement has been reached on the emissions trading scheme in CO2. | Un accord a été conclu à propos du règlement relatif au commerce des quotas de CO2. |
Russian corruption has reached catastrophic levels, yet no serious fight has been launched against it. | La corruption russe atteint des niveaux catastrophiques, et pourtant aucune lutte n'a été lancée contre ce fléau. |
Yet it is reasonably clear that a tipping point has been reached. | Pourtant, il ne fait aucun doute que nous sommes à un moment charnière. |
Agreement has been reached on an interim constitution and an electoral bill. | Un accord est intervenu à propos d apos une constitution intérimaire et d apos une loi électorale. |
Following extensive discussions, consensus has also been reached on these Fundamental Principles. | Après de longues discussions, un consensus a également été dégagé sur ces principes fondamentaux. |
This means that a general consensus has also been reached on services. | Ces chiffres démontrent que la réglementation antidumping fonctionne de manière adéquate. |
What stage has been reached in this project for a joint strategy? | Je voulais vous le répéter ici les économistes ne se sont pas trompés, comme on l'a trop souvent dit! |
These attempts cannot be made until a political settlement has been reached. | Le Président. Cet éclaircissement a été fort utile. La discussion commune est close. |
The ignominious point of profaning cemeteries and impaling corpses has been reached. | Nous en sommes arrivés à l'ignominie de la profanation des cimetières, de l'empalement de cadavres. |
I believe it is important that a common position has been reached. | Selon moi, l' essentiel est d' être parvenu à une position commune. |
This is an agreement that has been reached between all the groups. | C'est un accord qui a été conclu entre tous les groupes. |
It is unfortunate that the compromise we reached has not been minuted. | Malheureusement, il n'y a pas de procès verbal du compromis que nous avons conclu. |
Related searches : Has Reached - Have Been Reached - Had Been Reached - It Has Reached - Has Now Reached - Has Already Reached - Has Reached You - Has Not Reached - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been