Translation of "everything can happen" to French language:


  Dictionary English-French

Everything - translation : Everything can happen - translation : Happen - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It can be summed up in a single sentence Everything that can happen, does.
Ce qui peut être résumé en une seule phrase Tout ce qui peut se produire a lieu.
Say the least, not easy, it's about everything possible pregnancy can happen.
Dire le moins, pas facile, il s'agit de tout ce qui peut se produire une ?ventuelle grossesse.
I'm going to do everything I can to see that it doesn't happen.
Je vais faire tout ce qui est en mon pouvoir pour empêcher que ça arrive.
Why does everything happen to me?
Pourquoi est ce à moi que tout arrive ?
Everything you say will happen, happens.
Tout ce que tu imagines arrive.
We believe in this story and we're gonna do everything we can to see this film happen.
Nous croyons en cette histoire et nous allons faire tout notre possible pour que ce film voit le jour.
Of course, in a capitalist system in which everything can be bought and sold, this is bound to happen.
Bien sûr, dans un système capitaliste où tout s' achète et tout se vend, même cela peut être possible.
I would like everything to happen much more quickly.
Je voudrais que tout ait lieu bien plus rapidement.
I always say to my partner, Marisa Gardini, who books everything she books everything and she makes everything happen.
Je dis toujours à mon associée, Marissa Gardini, qui fait toutes les réservations elle organise tout, et rend tout possible.
And I hope it will give some courage or some strength to some people that everything can happen to you...
Q M
If everything works right, this is exactly what will happen.
Si tout fonctionne correctement, c 'est exactement ce qui arrive.
That can happen.
Ça peut arriver.
Anything can happen.
Tout peut arriver.
This can happen.
Ca peut se produire.
That can happen.
Cela arrive...
That can happen.
Il nous faut enfin, au niveau communautaire, un service de crise qui s'occupe de ces questions.
Anything can happen.
Tout est possible ici.
Anything can happen.
Quelque chose pourrait arriver.
Nothing can happen.
N'ayez crainte.
It can happen.
Ça arrive, ça.
I can see everything, everything!
Je peux tout voir, tout !
I d like that everything that was bad does not happen anymore
J'aimerais que tout ce qui est mal ne se reproduise pas
This does not mean that everything has to happen at once.
Cela ne veut pas dire tout, tout de suite.
Lighting can strike, your car can crash, you can fall, an avalanche can happen, but will it happen?
La foudre s'abat, un accident de voiture, une chute, une avalanche... C'est possible, mais cela va t il se produire ?
Anything can happen now.
Tout peut arriver à présent.
How can this happen?
Mais comment un truc pareil peut se passer ?
How can this happen!
Comment cela a t il pu arriver ?
That can happen sometimes.
Cela peut arriver de temps en temps.
How can this happen?
Comment est ce possible?
How can that happen?
Comment est ce possible?
How can that happen?
Comment cela peut il arriver ?
How can that happen?
Nous avons longuement discuté de cette affaire en commission.
How can this happen?
C'est le principe de l'article 2, pars.
How can this happen?
Comment cela est il possible ?
Nothing can happen here.
Ic , I ne cra nt r en.
What can happen next?
Que peutil encore arriver !
I am possessed by the thought that we must do everything possible to ensure that what my generation experienced can never happen again.
Cependant, à partir du jour où ils ont été disposés à le faire, la paix a finale ment pu régner sur le continent africain.
And we put everything on the line to make that stuff happen.
Et nous mettons tout en œuvre pour que ça existe..
You can get everything from this, everything.
Vous pouvez obtenir tout ce qu'il faut de cela, tout.
We can now look out from a secure starting point and assess everything that has happened so far and that is still to happen.
Cela veut dire que nous pourrons juger tout ce qui a été fait jusqu'à présent et tout ce qui doit encore être fait à partir d'un point de départ sûr.
Can that happen without democratization?
Cela peut il arriver sans processus de démocratisation ?
So funny things can happen.
Et donc de drôles de choses se produisent.
Nobody can foresee what'll happen.
Nul ne peut prévoir ce qui va arriver.
Anarchy can happen during wartime.
L'anarchie peut survenir en temps de guerre.
That can happen to anybody.
Ça peut arriver à tout le monde.

 

Related searches : Can Happen - Everything Could Happen - Miracles Can Happen - Can Easily Happen - Things Can Happen - It Can Happen - This Can Happen - What Can Happen - That Can Happen - Can Be Happen - Mistakes Can Happen - Can Only Happen - Nothing Can Happen