Translation of "ensures" to French language:


  Dictionary English-French

Ensures - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

ensures appropriate health care
Assure la prestation des soins médicaux nécessaires à la victime
Its sobriety ensures its timelessness.
Sobre il est indémodable.
ensures transparency of the system?
Il existe des mécanismes adéquats pour traiter les cas de non conformité détectés durant le processus de vérification ou relevés dans le cadre de plaintes et de contrôles indépendants.
ensures consistent implementation of ECB policies
assure une mise en œuvre cohérente des politiques de la BCE
The Syrian catastrophe alone ensures this.
La catastrophe en Syrie à elle seule nous en assure.
This prohibition ensures varied intellectual manifestations.
Cette interdiction laisse libre cours aux diverses manifestations intellectuelles.
ensures appropriate psychosocial intervention and treatment
Assure l'accompagnement et le traitement psychosocial de la victime
ensures that this Agreement operates properly
La partie qui recourt à la suspension ou à d'autres mesures lève celles ci dès que les circonstances le justifient.
The Community ensures free choice by parents.
La communauté assure le libre choix des parents.
4.2.1 The labelling of imports ensures that
4.2.1 Le marquage des produits importés permet
ensures efficient operation of the consultation mechanisms
Les investissements nécessaires à l'exploitation des nodules polymétalliques sont estimés en 1983 à environ 2 milliards de dollars.
This ensures cooperation between the security forces.
Celuici garantit la coopération entre les forces de sécurité.
Firstly it ensures traceability of beef products.
Premièrement, elle garantit la traçabilité des produits à base de buf.
Accreditation also ensures the independence of the verifiers.
L agrément vise aussi à assurer l indépendance des vérificateurs.
Ensures that the Pen is ready to dose.
La purge garantit que le stylo est prêt à injecter la dose.
ensures efficient operation of the consultation mechanisms chanisms
Base juridique articles 32, 350 et 351 de la 46me Convention de Lom6.
It ensures that the changeover is spread out.
Cette solution permet d' étaler le passage à l' euro.
The Commission ensures the updating of this list.
La Commission assure la mise à jour de la présente liste.
The Commission ensures the updating of this list.
La Commission en assure la mise à jour.
which ensures that they will never overcome these barriers.
ce qui garantit qu elles ne dépasseront jamais ces barrières.
This kind of thinking ensures that we remain backward.
Ce genre de raisonnement nous tire vers le bas.
This ensures a perfect copy of the audio data.
Ceci assure une copie parfaite des données audio.
Ensures that this interface gets activated during boot time
Assure que l'interface sera activée lors du démarrage
This ensures that the full dose will be delivered.
Ceci garantit que la dose entière a été injectée.
This ensures that the full dose will be delivered.
Ceci garantit que la totalité de la dose a bien été injectée.
2.6.4 The Committee recommends that the Commission ensures that
2.6.4 Le Comité prie la Commission de veiller à
4.6.4 The Committee recommends that the Commission ensures that
4.6.4 Le Comité prie la Commission de veiller à
A governance model that ensures regulatory stability and coherence
Un modèle de gouvernance qui assure la stabilité et la cohérence de la régulation
It ensures that the Treaties are respected and applied.
Démocratisation des institutions Citoyenneté Compétences
The Secretariat General ensures that this coordination is implemented.
Le secrétariat général fait en sorte que cette coordination ait lieu.
Uncertainty ensures that even optimal policies will lead to mistakes.
Le principe d incertitude veut que même les politiques les plus optimales produisent des erreurs.
This helps ensures our statistics get publicity with ABS attribution.
Le Bureau de statistique essaye donc de leur montrer par divers moyens quelle est l'utilité de ces statistiques.
It merely ensures that the witness' identity is not disclosed.
Il s'agit simplement de veiller à ce que l'identité de l'intéressé ne soit pas divulguée.
Branch offices have local divisions, which ensures convenient customer service.
Les bureaux auxiliaires ont des sections locales offrant un service approprié à l'usager.
An Inter service Group on Biodiversity ensures this co ordination.
Un groupe interservices sur la diversité biologique assure la coordination.
I believe that this ensures Parliament's participation in the process.
Les finances publiques, tout comme ces documents, visent à une croissance stable.
This option accords with established procedures and ensures proper scrutiny.
Cette option est conforme aux procédures établies et garantit un examen approprié.
That provision fully ensures a high level of consumer protection.
Cette disposition garantit pleinement un niveau élevé de protection des consommateurs.
and ensures that we use Bouillot one in my bed.
et veille à ce qu'on mette une bouillote dans mon lit.
ensures a transparent and systematic response to risks to price stability
garantit une réaction transparente et systématique lorsqu' il existe des risques pour la stabilité des prix ,
Only the United States s military and political presence ensures regional stability.
Seule la présence militaire et politique des Etats Unis assure la stabilité de la région.
This requires , first and foremost , that monetary policy ensures price stability .
Pour cela , elle doit en tout premier lieu assurer la stabilité des prix .
A first article (the scape) ensures the articulation of the head.
Un premier article (le scape) assure l'articulation avec la tête.
A countrywide system ensures that doctors and pharmacists are always available.
Un système de médecins et de pharmaciens de garde est instauré dans tout le pays.
A large number of answers (over 100) ensures better geographical representativeness.
Dans le cas d un nombre important de réponses (plus de 100), la représentativité géographique semble meilleure.

 

Related searches : Which Ensures - It Ensures - Ensures Safety - Ensures Adherence - Ensures You - Ensures For - He Ensures - Ensures Compliance - Ensures That - This Ensures - Ensures Continuity - Ensures Confidence - Ensures Consistency - Ensures Durability