Translation of "disappointed expectations" to French language:
Dictionary English-French
Disappointed - translation : Disappointed expectations - translation : Expectations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But perhaps your accommodations your cottage your furniture have disappointed your expectations? | Mais peut être avez vous été désappointée par l'installation de votre ferme et par son ameublement |
So the disappointed and disaffected search for an Islam that meets their expectations. | Aussi, les déçus et les mécontents se sont ils mis à la recherche d'un islam qui réponde à leurs aspirations. |
If you have low expectations of them then you don't get too disappointed. | Si vous n'en attendez pas trop d'eux, vous ne serez pas trop déçus. |
For two decades, expectations that an appreciating yen would restore external balance were repeatedly disappointed. | Pendant deux décennies, l'espoir qu'une appréciation du yen rétablisse l'équilibre de la balance commerciale a été toujours déçu. |
We got hit from both sides of the debate and disappointed both sets of expectations. | Nous avons été blâmés des deux côtés des débats et avons déçu les attentes des deux côtés. |
But every day the realities are seen to be different and our expectations are disappointed. | Mais la réalité apparaît au niveau du quotidien sous un jour différent et nos espoirs sont chaque jour déçus. |
When the Community has been forced to take corrective measures those expectations have inevitably been disappointed. | Ces attentes ont inévitablement été déçues lorsque la Communauté a été contrainte de prendre des mesures correctives. |
Expectations raised too high are expectations bound to be disappointed think of former British Foreign Secretary Robin Cook s ethical foreign policy at the start of Blair s premiership. | Les trop hauts espoirs sont des espoirs voués à la déception nbsp prenons par exemple l ancien secrétaire britannique aux Affaires étrangères, Robin Cook, et sa nbsp politique étrangère éthique nbsp , au début du mandat de Tony Blair. |
Expectations raised too high are expectations bound to be disappointed think of former British Foreign Secretary Robin Cook s ethical foreign policy at the start of Blair s premiership. | Les trop hauts espoirs sont des espoirs voués à la déception prenons par exemple l ancien secrétaire britannique aux Affaires étrangères, Robin Cook, et sa politique étrangère éthique , au début du mandat de Tony Blair. |
All these expectations match the advantaged perceived by those who have already adopted the euro, evidence even to the fiercest critics that expectations have not been disappointed. | Toutes ces attentes correspondent aux avantages perçus par ceux qui ont déjà adopté l'euro, ce qui est une preuve y compris pour les détracteurs les plus virulents que les attentes n'ont pas été déçues. |
All these expectations match the advantages perceived by those who have already adopted the euro, evidence even to the fiercest critics that expectations have not been disappointed. | Toutes ces attentes correspondent aux avantages perçus par ceux qui ont déjà adopté l'euro, ce qui est une preuve y compris pour les détracteurs les plus virulents que les attentes n'ont pas été déçues. |
When those expectations are disappointed, it is hard to accept having less than one had in the past. | Mais si l'inverse se produit, il est difficile de se contenter de moins qu'hier. |
There is always some monopoly power, insiders have more information than outsiders, ignorance and uncertainty are pervasive, and expectations are frequently disappointed. | Il y a toujours un certain pouvoir de monopole, les initiés disposent de plus d informations que les non initiés, l ignorance et l incertitude sont omniprésentes, et les attentes sont fréquemment déçues. |
Eagerly as we accept what is on offer we must be disappointed at how limited it is compared to our initial expectations. | Aussi empressés que nous soyons d'accepter ce qui nous est proposé, nous sommes forcément déçus par le peu qu'on nous offre par rapport à ce que nous espérions au départ. |
It was regrettable that UNHCR, although fully aware of that situation, had disappointed the refugees apos expectations by failing to take any positive steps. | Il est regrettable que le Haut Commissariat pour les réfugiés ait été au courant de cette situation et que, décevant l apos attente des réfugiés, il n apos ait pris aucune mesure positive. |
Disappointed? | Déçu ? |
Disappointed. | Je suis déçu. |
Disappointed? | Déçue ? |
In other words, we are disappointed, disappointed and alarmed. | C'est dire si nous sommes déçus, déçus et inquiets. |
Disappointed by high expectations, groups representing various interests (such as teachers, doctors, and environmentalists), came out against Peterson on television, radio, in print, and at Liberal campaign events. | Déçus par des attentes démesurés, plusieurs groupes d'intérêt (enseignants, médecins et écologistes) se tournent contre Peterson à la télévision, à la radio, dans la presse écrite et lors d'évènements partisans libéraux. |
Am disappointed. | Je suis déçu. |
I'm disappointed. | Je suis déçu. |
We're disappointed. | Nous sommes déçus. |
We're disappointed. | Nous sommes déçues. |
Just disappointed. | Juste déçue. |
Disappointed Feat. | Je suis déçu par votre rap et les filles que vous vous tapez Je suis déçu de voir des mecs loucher sur les poches des autres |
Christophersen disappointed. | Adam et aux télécommunications. |
I'm disappointed. | Je suis déçu... |
No, disappointed. | Non, déçue. |
Terribly disappointed. | Énormément. |
I was disappointed. | J'étais déçu. |
I was disappointed. | J'étais déçue. |
You disappointed me. | Tu m'as déçu. |
You disappointed me. | Vous m'avez déçu. |
He was disappointed. | Il était déçu. |
He was disappointed. | Il fut déçu. |
Tom disappointed me. | Tom m'a déçue. |
Tom disappointed me. | Tom m'a déçu. |
Tom is disappointed. | Tom est déçu. |
We were disappointed. | Nous étions déçus. |
We aren't disappointed. | Nous ne sommes pas déçus. |
You were disappointed. | Vous avez été déçus. |
They were disappointed. | Elles ont été déçues. |
You look disappointed. | Vous avez l'air déçu. |
You look disappointed. | Tu as l'air déçu. |
Related searches : Disappointed About - Disappointed From - I'm Disappointed - Feel Disappointed - Extremely Disappointed - Slightly Disappointed - Really Disappointed - Quite Disappointed - Deeply Disappointed - Get Disappointed - Very Disappointed - Bitterly Disappointed - Disappointed With