Translation of "very disappointed" to French language:
Dictionary English-French
Disappointed - translation : Very - translation : Very disappointed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm very disappointed.' | Pfff ! Je suis très déçu. |
I am very disappointed. | Sérieux je suis déçu. |
I feel very disappointed. | Je me sens très déçue. |
I was very disappointed. | J'ai été très déçu. |
I was very disappointed. | J'étais très déçue. |
I'm obviously very disappointed. | Je suis évidemment très déçu. |
I'm obviously very disappointed. | Je suis évidemment très déçue. |
She'll be very disappointed | Vous l'avez laissée tomber. |
I'm very disappointed in you. | Vous me décevez beaucoup. |
I'm very disappointed in you. | Tu me déçois vraiment. |
Mother was really very disappointed. | Maman était vraiment déçue. |
She was very much disappointed. | Elle était très déçue. |
Or else I'll be very disappointed. | Sinon je serai très déçu. |
Tom's mother must've been very disappointed. | La mère de Tom a dû être très déçue. |
On the contrary, Bob is very disappointed | Il épatera son client ! |
Jim, Mr. Parker's very disappointed in you. | Jim, tu as déçu M. Parker. |
We are very, very disappointed with this Commission and its approach. | Nous sommes profondément déçus par l'attitude de la Commission. |
I'm not angry at you, just very disappointed. | Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçu. |
I'm not angry at you, just very disappointed. | Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. |
I'm not angry at you, just very disappointed. | Je ne suis pas en colère après vous, seulement très déçu. |
I'm not angry at you, just very disappointed. | Je ne suis pas en colère après vous, seulement très déçue. |
The detective seemed very much disturbed and disappointed. | Mais l'inspecteur de police laissait voir sur son visage les marques d'un vif désappointement. |
We are very disappointed with the Council, though. | Nous sommes néanmoins très déçus de l'attitude du Conseil. |
The Revolution must continue ... very disappointed with Ghonim's position. | La Révolution doit continuer ... très déçu par la position de Ghonim. |
When we went to Majorca, Marie was very disappointed. | Lorsque nous sommes allés à Majorque, Marie a été très déçue. |
We are therefore very disappointed with the Commission's new proposal. | Nous sommes dès lors extrêmement déçus de la nouvelle proposition de la Commission. |
Ann Marie will be very disappointed if you don't come. | AnneMarie sera très déçue si vous ne venez pas. |
Oh I am also very disappointed, but I still have revisions. | Oh j'en suis aussi fort déçu, mais j'ai encore des révisions. |
This is very important and I am not pessimistic or disappointed. | Tout cela, je crois, est très important et je ne suis pas pessimiste ni désabusé. |
Oh, thank you very much. I hope you won't be disappointed. | J'espère ne pas vous décevoir. |
I am very disappointed by the losses, Davis is reported as saying. | Je suis très déçu de ces pertes aurait déclaré Terry Davis. |
We are very disappointed with what has happened to this particular proposal. | Dans ces conditions, il faut s'attendre à des conflits avec cette opinion. |
I was very disappointed in the Swedes, who normally boast about their openness. | J'ai été fort surpris par la réponse de la présidence suédoise alors que les Suédois se targuent de transparence. |
I am very disappointed that this does not seem to be the case. | Je suis très déçue de ce que cela ne semble pas devoir être le cas. |
As rapporteur, I was very disappointed that we lost these legal framework amendments. | En tant que rapporteur, je suis très déçue par le fait que nous avons perdu ces amendements sur le cadre juridique. |
We are very disappointed that Amendments 10 and 13 were passed by Parliament. | Nous sommes vraiment déçus que les amendements 10 et 13 aient été votés par le Parlement. |
I am disappointed too that some very sensible amendments have not been adopted today. | Je suis moimême déçu que certains des amendements fort utiles n'aient pas été adoptés. |
I know the Basque coast very well and was rather disappointed for those participating. | Je suis un habitué de la côte basque et honnêtement, j'ai été déçu pour nous autres. |
We are very disappointed in the Council' s rejection yesterday of this legal basis. | Nous sommes très déçus par le Conseil parce qu' il a rejeté hier cette base juridique. |
I am very disappointed at the part the EU has played in this matter. | Je suis plutôt déçue de l'attitude adoptée par l'Union par rapport à cette question. |
I am very disappointed that no great interest was shown in pursuing such a debate. | Saisissez cette occasion, nous vous en conjurons. |
Disappointed? | Déçu ? |
Disappointed. | Je suis déçu. |
Disappointed? | Déçue ? |
In other words, we are disappointed, disappointed and alarmed. | C'est dire si nous sommes déçus, déçus et inquiets. |
Related searches : Disappointed About - Disappointed From - I'm Disappointed - Feel Disappointed - Extremely Disappointed - Slightly Disappointed - Deeply Disappointed - Get Disappointed - Bitterly Disappointed - Disappointed With - Disappointed Expectations