Translation of "be remembered for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
What do you want to be remembered for? | Tu veux que l'on se souvienne de toi pour quoi ? |
What do you want to be remembered for? | Vous voulez que l'on se souvienne de vous pour quoi ? |
He will be remembered. | On se souviendra de lui. |
Ali must be remembered. | Ali ne doit pas être oublié. |
May he be remembered! | Qu'il ne soit pas oublié ! |
Everything will be remembered. | Tout sera mémorisé. |
For some reason, it hardly seems to be remembered now. | Étrangement, quasiment personne ne s'en souvient maintenant. |
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever. | Car il ne chancelle jamais La mémoire du juste dure toujours. |
It could be something that we're remembered for, for millennia, for having achieved. | On pourra se souvenir de nous pour cela pendant des millénaires pour avoir réussi. |
( ) how will Sleiman be remembered? | ( ) quel souvenir gardera t on de Sleiman ? |
It will always be remembered. | On s'en souviendra à jamais. |
Yeltsin will be remembered for introducing the world of Vladimir Putin. | On se souviendra de Yeltsin pour introduire le monde de Vladimir Putin. |
This series will be remembered for a long time to come. | On se souviendra de cette série pendant longtemps. |
Forget remembered passwords so you will be prompted for them again | Oublie les mots de passe mémorisés, ils seront ainsi demandés à nouveau |
2008 will not be remembered chiefly for noble or heroic acts. | 2008 ne marquera pas les mémoires pour les actes nobles ou héroïques dont elle aura été témoin. |
And then you will be remembered. | Et alors on se souviendra de vous. |
It must also be remembered that | Il convient de rappeler que |
So, it's nothing to be remembered. | Donc, il n'y a rien à se remémorer. |
Doctor, your name will be remembered. | Docteur, on se souviendra de votre nom. |
Really, it's just three things this whole age will be remembered for. | Je crois que notre époque marquera l'histoire en trois points. |
China Names to be remembered Global Voices | Chine N'oubliez pas leurs noms |
He will be remembered as a liar | On se souviendra de lui comme d'un menteur |
I want my name to be remembered. | Je veux qu'on se souvienne de mon nom. |
This is how Newtown will be remembered. | C'est ainsi que nous nous souviendrons de Newtown. |
2.4 Lastly, it should be remembered that | Enfin, il convient de rappeler que |
Sean Guillory of Sean's Russia Blog lists things Yeltsin will be remembered for. | Sean Guillory de Sean s Russia Blog fait la liste des choses pour lesquelles on se souviendra de Yeltsin . |
International Women's Day 2011 will be remembered in Cameroon for more technological reasons. | La Journée Internationale des Femmes de 2011 laissera au Cameroun un souvenir mêlé de technologie. |
Let us choose a path that will be remembered for generations to come. | Je sais Je sais que nous pouvons être les hommes et femmes dont notre pays a besoin ce soir. |
I think it important for that too to be remembered in this debate. | Il est important, à mes yeux, de considérer ce montant sous ces aspects également. |
It must be remembered that the rules of war involve respect for civilians. | Le droit de guerre implique, faut il le rappeler, le respect des civils. |
For someone to be remembered for 100 years, he doesn't have to live 100 years | Pour que quelqu'un puisse se rappeler depuis 100 ans, il n'a pas à vivre 100 ans |
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years. | À ce coin de rue il y a eu un accident dont on s'est souvenu pendant des années. |
The summit must be remembered for what it delivered, not as a failed opportunity. | Il faut que ce sommet reste associé à ce qu'il a permis de réaliser et non à une occasion manquée. |
The Swedish presidency ought instead to be remembered for the efforts made regarding enlargement. | C'est plutôt pour les efforts réalisés en faveur de l'élargissement que cette présidence mériterait qu'on se souvienne d'elle. |
How will we be remembered in 200 years? | Comment se souviendra t on de nous dans 200 ans? |
That's not how I want to be remembered. | Ce n'est pas ainsi que je veux qu'on se souvienne de moi. |
I have remembered this for 29 years. | Ça fait 29 ans que je m'en souviens. |
He also asked to be kindly remembered to Thea. | Il se rappelle au doux souvenir de Thea. |
He is remembered for his many lively farces. | Il se tourne alors vers l'écriture. |
India Remembered | L Inde, réchappée de l oubli |
You remembered. | Vous vous souvenez. |
You remembered. | Vous vous êtes souvenu. |
If these are remembered, that would be quite an achievement, and I don't ask for more. | De plus dans les années 1960 sa santé se détériore rapidement. |
When the history books get written, I think our age will be remembered for three things. | Quand notre histoire s'écrira dans les livres je pense que trois éléments resteront. |
It must be remembered that there is express provision in the directive for such adjust ments. | La Commission rappelle que la directive autorise expressément de telles adaptations techniques. |
Related searches : Remembered For - Must Be Remembered - To Be Remembered - Will Be Remembered - Should Be Remembered - Is Remembered For - Best Remembered For - Remembered For His - Is Remembered - Well Remembered - Best Remembered - Was Remembered - Are Remembered