Translation of "all other parties" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
All other Parties agreed to pay their contributions in cash. | Toutes les autres Parties ont accepté de verser leur contribution en espèces. |
The Depositary shall circulate such notice to all other Parties. | Le Dépositaire communiquera cette notification à toutes les autres Parties. |
All other Parties to the Protocol must at all times maintain a mitigation commitment. | Toutes les autres Parties au protocole devront être constamment liées par un engagement en matière d'atténuation. |
All other political parties are afraid of talking about this issue. | Tous les autres partis politiques ont peur de s'exprimer sur le problème. |
In other words, confidence building measures are required from all parties. | En d apos autres termes, toutes les parties doivent rechercher des mesures de confiance. |
If deemed appropriate, all other parties concerned should be informed accordingly. | Le cas échéant, toutes les autres parties concernées devraient être informées en conséquence. |
The depositary shall promptly notify States Parties and all other States of | Le dépositaire informe rapidement les États parties et tous les autres États |
All other matters, as whether other parties are capable of taking over, are irrelevant and besides, conjectural. | Toutes les autres questions, comme la capacité des autres partis à prendre le relais, ne sont pas pertinentes et sont, par ailleurs, hypothétiques. |
Parties shall also be responsible for all other expenses of their Field Liaison Officers. | Les Parties prennent également à leur charge tous les autres frais de leurs agents de liaison. |
Other interested parties | Autres parties intéressées |
119. It has been admitted that prisons controlled by political parties and other groups exist in Afghanistan. Not all parties have prisons. | 119. Il a été admis que des centres de détention contrôlés par des partis politiques et d apos autres groupes existaient en Afghanistan, même si tous les partis n apos en ont pas. |
It also requests other Parties to report on their activities and would be pleased to post all Parties' submissions on the Convention website. | Il demande également aux autres Parties de faire état des activités qu'elles auraient entreprises et serait heureux de pouvoir afficher sur le site Internet de la Convention toutes les communications des Parties. |
Parties recognize that they shall perform in good faith their obligations under this Convention and all other treaties to which they are parties. | Les Parties reconnaissent qu'elles doivent remplir de bonne foi leurs obligations en vertu de la présente Convention et de tous les autres traités auxquels elles sont parties. |
It is trying by all means to demean other political parties taking part in these elections. | Il tente par tous les moyens possibles de dénigrer les autres partis politiques prenant part à ces élections. |
The Netherlands stands ready to engage in consultations with all interested States parties and other States. | Les Pays Bas sont prêts à procéder à des consultations avec tous les Etats parties et les autres Etats intéressés. |
All farmers and other interested parties will thus have access to all the information regarding all state aid measures covered by the block exemption. | Tous les agriculteurs et toutes les parties intéressées auront donc accès à toutes les informations concernant toutes les aides d'État couvertes par l'exemption par catégorie. |
All political parties, the social partners and other interested parties will be represented on this forum, which is expected to begin its work very shortly. | Tous les partis politiques, les partenaires sociaux et autres parties concernées seront représentés à ce forum, dont les travaux devraient débuter très bientôt. |
(b) Other ECE Working Parties | b) Autres groupes de travail de la CEE |
COMMENTS FROM OTHER INTERESTED PARTIES | OBSERVATIONS DE TIERS |
OBSERVATIONS FROM OTHER INTERESTED PARTIES | OBSERVATIONS DES AUTRES PARTIES |
Urges all Parties to comply with decision I 8 and other stipulations developed under the reporting mechanism | Demande instamment à toutes les Parties d'appliquer la décision I 8 et les autres règles prévues aux fins de la présentation des rapports |
We invite all other States parties to ratify or accede to the Agreement as soon as possible. | Nous invitons tous les autres États parties à ratifier ou à adhérer à l'Accord le plus rapidement possible. |
The Parties undertake to forward all relevant documents to the authorities of the other Party upon request. | Conformément à la directive 2010 35 UE ou à la législation suisse pertinente, l'importateur indique son nom et l'adresse à laquelle il peut être joint soit sur le certificat de conformité soit sur un document joint au certificat. |
This Subsection applies to measures by the Parties affecting establishment in all economic activities other than services. | chaque partie accorde aux filiales de personnes morales de l'autre partie établies sur son territoire un traitement non moins favorable que celui accordé à ses propres personnes morales, en ce qui concerne leur exploitation |
Opposition parties The other traditional parties were also not faring well. | Les autres partis traditionnels ne sont pas non plus en bel état. |
(ix) Export licensing of all ODS should be introduced in all producing Parties and all exporting Parties, including non producing Parties that re export ODS. | x) Un système d'autorisation d'exporter des substances qui appauvrissent la couche d'ozone devrait être adopté par toutes les Parties produisant ces substances et toutes les Parties exportatrices, y compris les Parties qui ne les produisent pas mais les réexportent. |
This fear extended to all political parties and all in all blocked the desire to create powerful parties. | Cette peur s étendait à tous les partis politiques et bloqua dans l ensemble le désir de créer des partis puissants. |
Almost all parties social partners and other respondents to the Green paper supported Community action in this field. | Presque toutes les parties partenaires sociaux et autres instances ayant réagi au Livre Vert étaient favorables à une action de la Communauté dans ce domaine. |
The Parties agree that political dialogue shall cover all aspects of mutual interest and any other international issue. | Les parties conviennent que ce dialogue politique permettra un large échange d'informations et constituera une enceinte pour l'élaboration d'initiatives communes au niveau international. |
Should standards apply to other parties ? | Les normes doivent elles s' appliquer à d' autres parties ? |
15. States other than States parties. | 15. Etats non parties. |
New States Parties and other entities | Règle 107.1 Nouveaux États Parties et autres entités |
(b) Other ECE Working Parties 6 | b) Autres groupes de travail de la CEE 6 |
Other parties have done the same. | D'autres forces en ont fait autant. |
The other parties are not paying. | Les autres ne paient pas. |
V. COMMENTS FROM OTHER INTERESTED PARTIES | V. OBSERVATIONS DE TIERS |
Representatives of other States parties, United Nations agencies and bodies and all other competent bodies and observers are also invited to attend this meeting. | Des représentants des autres États parties et des organismes et organes des Nations Unies ainsi que de tous les autres organes compétents et des observateurs sont également invités à y participer. |
All parties, all factions in society, backed this. | Toutes les parties, toutes les factions de la société,l'ont soutenu. |
All political parties are agreed | Il se peut, je le répète, qu'il y ait une |
The Commission requested information from all the abovementioned parties and from those other parties who made themselves known within the time limit set in the notice of initiation. | La Commission a demandé des informations auprès de toutes les parties susmentionnées ainsi que d autres parties qui se sont fait connaître dans le délai fixé dans l'avis d'ouverture. |
The use of derivatives and other synthetic instruments must be regulated, even if all the parties are sophisticated investors. | L utilisation de produits dérivés et d autres instruments synthétiques doit être régulée même si toutes les parties sont des investisseurs avisés. |
Eventually , the creditor MFI may be released from all rights and obligations in relation to the other two parties . | Par exemple , les ventilations manquantes étaient estimées en utilisant des pondérations basées sur les encours les données disponibles dans un plus long délai ou selon une périodicité moindre furent introduites tardivement en tant que révisions ou divisées pour obtenir la périodicité ( mensuelle ) requise . |
Eventually , the MFI creditor may be released from all rights and obligations in relation to the other two parties . | Finalement , l' IFM créancière peut être libérée de tous ses droits et obligations envers les deux autres parties . |
Now we have to pray and work with the United Nations and all other parties towards one common goal. | Nous devons maintenant prier et oeuvrer avec les Nations Unies et toutes les autres parties pour atteindre le but commun. |
Of late, Sudan, together with all other parties concerned, had been looking forward to an orderly voluntary repatriation operation. | Récemment, le Soudan, comme d apos autres parties concernées, comptait qu apos une opération méthodique de rapatriement librement consenti allait être entreprise. |
Related searches : Other Parties - All Parties - All Other - Parties Other Than - By Other Parties - With Other Parties - Among Other Parties - Other Third Parties - Other Interested Parties - Other Related Parties - Other Relevant Parties - Other Parties Involved - For Other Parties