Translation of "agreeing upon" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We had a lot of amendments, but succeeded in agreeing upon a report. | Nous avions de nombreux amendements, mais nous sommes parvenus à nous mettre d'accord sur un rapport. |
Since February, they have been gathering and agreeing upon an agenda, this month's program and its organization. | Depuis le mois de février, des réunions permettent de se mettre d'accord sur l'agenda, la programmation du mois et l'organisation. |
Agreeing with Kristof | Être d'accord avec Kristof |
Who is agreeing? | Qui est d'accord ? |
It is very important to recognize that this reform of institutions is the next stage after agreeing upon ourselves that there is a clear ethic upon which we can build. | Il est très important de comprendre que cette réforme des institutions est la prochaine étape après s'être mis d'accord sur le fait qu'il existe une éthique claire sur laquelle nous pouvons construire. |
Whether we were agreeing by force, meaning you're agreeing because you have to agree today. | Que nous sommes mis d'accord par la force, ce qui veut dire que vous êtes d'accord parce que vous devez être d'accord aujourd'hui. |
What am I agreeing to? | À quoi est ce que je donne mon accord ? |
I am agreeing Mr. Officer | Ta façon de le faire bouger Fait faire à ma bite |
I don't remember agreeing to that. | Je ne me souviens pas avoir approuvé ça. |
Agreeing on comprehensive joint EU strategies | Définir des stratégies communes globales de l'UE |
They was mostly agreeing, especially Dave. | Tout à fait d'accord. Surtout Dave. |
However, there is a world of difference between agreeing that something is a problem and agreeing with a proposed solution. | Cependant, il y a un monde de différence entre accepter de considérer quelque chose comme un problème et accepter une solution proposée. |
I can't believe I'm agreeing to this. | Je ne peux pas croire que j'en sois d'accord. |
I can't believe I'm agreeing to this. | Je n'arrive pas à croire que j'en sois d'accord. |
I can't believe I'm agreeing to this. | Je n'arrive pas à croire que je sois d'accord avec ça. |
I can't believe I'm agreeing to this. | Je ne peux pas croire que je sois d'accord avec ça. |
I can't believe I'm agreeing with you. | Je n'arrive pas à croire que je sois d'accord avec toi. |
I can't believe I'm agreeing with you. | Je n'arrive pas à croire que je sois d'accord avec vous. |
I can't believe I'm agreeing with you. | Je ne peux pas croire que je sois d'accord avec toi. |
I can't believe I'm agreeing with you. | Je ne peux pas croire que je sois d'accord avec vous. |
agreeing with one or more other persons | L'incrimination du fait de s'entendre avec une ou plusieurs personnes |
I'm, of course, not agreeing with this. | Je suis, bien sûr, pas d'accord avec cela. |
This legal stuff ain't agreeing with you. | Ce n'est pas ton domaine. |
They are agreeing to die with him. | Ils acceptent de mourir avec lui. |
agreeing the minimum interest rate for loans, | accord sur le taux d intérêt minimal à appliquer aux prêts, |
She is agreeing to suppress her own sexuality. | Elle accepte de supprimer sa propre sexualité. |
But agreeing on this analysis is not enough. | Et il faut que l'Europe y prenne sa part. |
Thank you for agreeing to take the question. | Merci d' avoir accepté de répondre à la question. |
We are, in short, agreeing with the rapporteur. | En résumé, nous sommes d' accord avec le rapporteur. |
agreeing on EU Lebanon Partnership Priorities 2016 2368 | approuvant les priorités de partenariat UE Liban 2016 2368 |
agreeing on EU Jordan Partnership Priorities 2016 2388 | approuvant les priorités de partenariat UE Jordanie 2016 2388 |
agreeing on EU Algeria partnership priorities 2017 603 | approuvant les priorités de partenariat UE Algérie 2017 603 |
Therefore, the possibility of mutually agreeing upon amendments to take into account similar Euro Mediterranean aviation agreements shall be discussed within the Joint Committee in accordance with Article 22(11). | C'est pourquoi, la possibilité d'agréer mutuellement des modifications pour tenir compte d'autres accords euro méditerranéens relatifs aux services aériens est étudiée au sein du comité mixte conformément à l'article 22, paragraphe 11. |
Agreeing and disagreeing with that statement appear equally impossible. | D'accord, ou pas d'accord avec cette affirmation ? |
You'd better think twice before agreeing to do that. | Tu as intérêt à bien réfléchir avant d'accepter de faire ça. |
agreeing on a methodology for energy and climate statistics, | l adoption d une méthodologie commune pour les statistiques en matière d énergie et de climat |
Agreeing rules at European level is only the beginning. | S'accorder sur une réglementation au niveau européen ne constitue que le début. |
agreeing on the EU Egypt Partnership Priorities 2017 1544 | approuvant les priorités de partenariat UE Égypte 2017 1544 |
agreeing on the EU Egypt Partnership Priorities 2017 1786 | approuvant les priorités de partenariat UE Égypte 2017 1786 |
Access to such channels should be conditional upon requesting Member States agreeing to graduated macro economic adjustment programmes, on which there should be prior consultation of the Commission and the ECB. | L accès à ces outils doit être accordé sous réserve que les États membres conviennent de programmes d ajustement macroéconomiques progressifs, qui devraient faire l objet d une consultation préalable de la Commission et de la BCE. |
Should the CD continue to be incapable of agreeing soon upon a programme of work, including FMCT negotiations, we will need to consider other multilateral alternatives for negotiating such a treaty. | Si la Conférence continue de se montrer incapable de s'entendre sur un programme de travail, notamment sur la négociation d'un traité sur les matières fissiles, nous devrons envisager d'autres solutions multilatérales pour négocier un tel traité. |
They've been totally incapable of agreeing on who's in charge. | Ils sont incapables de se mettre d'accord sur un numéro un. |
agreeing common targets and evaluation criteria with the Member States, | arrêtant, avec les États membres, des objectifs et des critères d'évaluation communs, |
Agreeing the Europe 2020 strategy was certainly the easy part. | Décider de la stratégie Europe 2020 était certainement la partie la plus aisée de notre tâche. |
Was he agreeing with the proposal that it be increased? | Dans le secteur agricole, toute une série de me sures structurelles sont en cours, dont le financement est assuré pour 50 par le FEOGA, section Orientation, et qui doivent principalement contribuer à la diversification de la production agricole. |
Related searches : By Agreeing - Agreeing With - While Agreeing - Agreeing Objectives - After Agreeing - For Agreeing - Agreeing That - Before Agreeing - Agreeing On - Agreeing To Receive - Thanks For Agreeing - Process Of Agreeing - Upon Checking