Translation of "agreeing to receive" to French language:


  Dictionary English-French

Agreeing to receive - translation : Receive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What am I agreeing to?
À quoi est ce que je donne mon accord ?
Whether we were agreeing by force, meaning you're agreeing because you have to agree today.
Que nous sommes mis d'accord par la force, ce qui veut dire que vous êtes d'accord parce que vous devez être d'accord aujourd'hui.
I don't remember agreeing to that.
Je ne me souviens pas avoir approuvé ça.
Agreeing with Kristof
Être d'accord avec Kristof
Who is agreeing?
Qui est d'accord ?
I can't believe I'm agreeing to this.
Je ne peux pas croire que j'en sois d'accord.
I can't believe I'm agreeing to this.
Je n'arrive pas à croire que j'en sois d'accord.
I can't believe I'm agreeing to this.
Je n'arrive pas à croire que je sois d'accord avec ça.
I can't believe I'm agreeing to this.
Je ne peux pas croire que je sois d'accord avec ça.
They are agreeing to die with him.
Ils acceptent de mourir avec lui.
She is agreeing to suppress her own sexuality.
Elle accepte de supprimer sa propre sexualité.
Thank you for agreeing to take the question.
Merci d' avoir accepté de répondre à la question.
I am agreeing Mr. Officer
Ta façon de le faire bouger Fait faire à ma bite
agreeing to make no advances to vendors on single lots,
accord visant à ne pas consentir d avances aux vendeurs sur des lots individuels,
You'd better think twice before agreeing to do that.
Tu as intérêt à bien réfléchir avant d'accepter de faire ça.
Thanks to MENA Love Map's founders to agreeing to the interview.
Nous remercions les fondateurs de MENA Love Map de nous avoir accordé cet interview.
agreeing to limit credit terms to trade buyers to 90 days.
accord visant à limiter à quatre vingt dix jours les crédits accordés aux acheteurs professionnels.
Agreeing on comprehensive joint EU strategies
Définir des stratégies communes globales de l'UE
They was mostly agreeing, especially Dave.
Tout à fait d'accord. Surtout Dave.
We should be agreeing further action to preserve our environment.
Il nous faut nous entendre sur de nouvelles mesures en faveur de notre environnement.
Entities agreeing to underwrite the issue on a firm commitment basis, and entities agreeing to place the issue without a firm commitment or under best efforts arrangements.
Fournir des informations sur les entités qui ont convenu d'une prise ferme et sur celles qui ont convenu de placer les valeurs mobilières sans prise ferme ou en vertu d'une convention de placement pour compte.
However, there is a world of difference between agreeing that something is a problem and agreeing with a proposed solution.
Cependant, il y a un monde de différence entre accepter de considérer quelque chose comme un problème et accepter une solution proposée.
I can't believe I'm agreeing with you.
Je n'arrive pas à croire que je sois d'accord avec toi.
I can't believe I'm agreeing with you.
Je n'arrive pas à croire que je sois d'accord avec vous.
I can't believe I'm agreeing with you.
Je ne peux pas croire que je sois d'accord avec toi.
I can't believe I'm agreeing with you.
Je ne peux pas croire que je sois d'accord avec vous.
agreeing with one or more other persons
L'incrimination du fait de s'entendre avec une ou plusieurs personnes
I'm, of course, not agreeing with this.
Je suis, bien sûr, pas d'accord avec cela.
This legal stuff ain't agreeing with you.
Ce n'est pas ton domaine.
agreeing the minimum interest rate for loans,
accord sur le taux d intérêt minimal à appliquer aux prêts,
Ndesanjo Macha (NM) Thanks for agreeing to speak with Global Voices.
Ndesanjo Macha (NM) Merci d'avoir accepté de parler avec Global Voices.
We are not agreeing here to discuss any issue in 2006.
Nous ne convenons pas ici d'examiner une quelconque question en 2006.
agreeing to review progress and providing guidance on an annual basis
à accepter d examiner les progrès accomplis et de fournir une orientation chaque année,
We should not be agreeing to Plan Colombia on that basis.
Nous ne devrions pas marquer notre accord avec le plan Colombie dans ces circonstances.
Agreeing to take on these burdens is simple and costs nothing.
Reconnaître que l'on est prêt à assumer le poids, c'est facile et ça ne coûte rien.
I would like to start by agreeing with the last speaker.
Je voudrais commencer en disant que je partage les vues de l'orateur précédent.
agreeing not to give vendors at auction guarantees as to the minimum price,
accord visant à ne pas donner aux vendeurs de garantie sur un prix de réserve lors des enchères,
(a) the consumer, before agreeing to a suggested solution, is informed that
(a) le consommateur, avant d accepter la solution proposée, soit informé
It is what we are agreeing to do on MEDA, for example.
C'est ce que nous sommes en train de convenir pour MEDA, par exemple.
I thank Mrs Buitenweg and Mr Podestà for agreeing to the proposal.
Je remercie Mme Buitenweg et M. Podestà pour leur approbation de la proposition.
agreeing to introduce a new sliding scale for the vendor's commission 2 ,
accord en vue d introduire une nouvelle échelle mobile pour les commissions de vente 2 ,
But agreeing on this analysis is not enough.
Et il faut que l'Europe y prenne sa part.
We are, in short, agreeing with the rapporteur.
En résumé, nous sommes d' accord avec le rapporteur.
agreeing on EU Lebanon Partnership Priorities 2016 2368
approuvant les priorités de partenariat UE Liban 2016 2368
agreeing on EU Jordan Partnership Priorities 2016 2388
approuvant les priorités de partenariat UE Jordanie 2016 2388

 

Related searches : By Agreeing - Agreeing With - While Agreeing - Agreeing Objectives - After Agreeing - For Agreeing - Agreeing That - Before Agreeing - Agreeing Upon - Agreeing On - Thanks For Agreeing - Process Of Agreeing - Stand To Receive