Translation of "agreeing objectives" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Agreeing with Kristof
Être d'accord avec Kristof
Who is agreeing?
Qui est d'accord ?
Whether we were agreeing by force, meaning you're agreeing because you have to agree today.
Que nous sommes mis d'accord par la force, ce qui veut dire que vous êtes d'accord parce que vous devez être d'accord aujourd'hui.
What am I agreeing to?
À quoi est ce que je donne mon accord ?
I am agreeing Mr. Officer
Ta façon de le faire bouger Fait faire à ma bite
I don't remember agreeing to that.
Je ne me souviens pas avoir approuvé ça.
Agreeing on comprehensive joint EU strategies
Définir des stratégies communes globales de l'UE
They was mostly agreeing, especially Dave.
Tout à fait d'accord. Surtout Dave.
However, there is a world of difference between agreeing that something is a problem and agreeing with a proposed solution.
Cependant, il y a un monde de différence entre accepter de considérer quelque chose comme un problème et accepter une solution proposée.
I can't believe I'm agreeing to this.
Je ne peux pas croire que j'en sois d'accord.
I can't believe I'm agreeing to this.
Je n'arrive pas à croire que j'en sois d'accord.
I can't believe I'm agreeing to this.
Je n'arrive pas à croire que je sois d'accord avec ça.
I can't believe I'm agreeing to this.
Je ne peux pas croire que je sois d'accord avec ça.
I can't believe I'm agreeing with you.
Je n'arrive pas à croire que je sois d'accord avec toi.
I can't believe I'm agreeing with you.
Je n'arrive pas à croire que je sois d'accord avec vous.
I can't believe I'm agreeing with you.
Je ne peux pas croire que je sois d'accord avec toi.
I can't believe I'm agreeing with you.
Je ne peux pas croire que je sois d'accord avec vous.
agreeing with one or more other persons
L'incrimination du fait de s'entendre avec une ou plusieurs personnes
I'm, of course, not agreeing with this.
Je suis, bien sûr, pas d'accord avec cela.
This legal stuff ain't agreeing with you.
Ce n'est pas ton domaine.
They are agreeing to die with him.
Ils acceptent de mourir avec lui.
agreeing the minimum interest rate for loans,
accord sur le taux d intérêt minimal à appliquer aux prêts,
She is agreeing to suppress her own sexuality.
Elle accepte de supprimer sa propre sexualité.
But agreeing on this analysis is not enough.
Et il faut que l'Europe y prenne sa part.
Thank you for agreeing to take the question.
Merci d' avoir accepté de répondre à la question.
We are, in short, agreeing with the rapporteur.
En résumé, nous sommes d' accord avec le rapporteur.
agreeing on EU Lebanon Partnership Priorities 2016 2368
approuvant les priorités de partenariat UE Liban 2016 2368
agreeing on EU Jordan Partnership Priorities 2016 2388
approuvant les priorités de partenariat UE Jordanie 2016 2388
agreeing on EU Algeria partnership priorities 2017 603
approuvant les priorités de partenariat UE Algérie 2017 603
2.2 On 13 December 2006, the EESC adopted opinion CCMI 0362 (rapporteur Mr Van Iersel co rapporteur Mr Gibellieri), welcoming the Commission's proposal and agreeing with the objectives of the EGF.
2.2 Le 13 décembre 2006, le CESE a adopté l'avis de la CCMI 0362 (rapporteur M. van IERSEL corapporteur M. GIBELLIERI) dans lequel il réservait un accueil favorable à la proposition de la Commission et marquait son accord relativement aux objectifs du FEM.
The Preparatory Committee apos s mandate was to see to it that the objectives of the Summit were achieved by defining and agreeing on specific activities relating to the three core issues.
2. Le Comité préparatoire avait pour mandat de veiller à la réalisation des objectifs du Sommet en formulant et en approuvant des activités précises se rapportant aux trois questions essentielles à l apos étude.
Agreeing and disagreeing with that statement appear equally impossible.
D'accord, ou pas d'accord avec cette affirmation ?
You'd better think twice before agreeing to do that.
Tu as intérêt à bien réfléchir avant d'accepter de faire ça.
agreeing on a methodology for energy and climate statistics,
l adoption d une méthodologie commune pour les statistiques en matière d énergie et de climat
Agreeing rules at European level is only the beginning.
S'accorder sur une réglementation au niveau européen ne constitue que le début.
agreeing on the EU Egypt Partnership Priorities 2017 1544
approuvant les priorités de partenariat UE Égypte 2017 1544
agreeing on the EU Egypt Partnership Priorities 2017 1786
approuvant les priorités de partenariat UE Égypte 2017 1786
They've been totally incapable of agreeing on who's in charge.
Ils sont incapables de se mettre d'accord sur un numéro un.
agreeing common targets and evaluation criteria with the Member States,
arrêtant, avec les États membres, des objectifs et des critères d'évaluation communs,
Agreeing the Europe 2020 strategy was certainly the easy part.
Décider de la stratégie Europe 2020 était certainement la partie la plus aisée de notre tâche.
Was he agreeing with the proposal that it be increased?
Dans le secteur agricole, toute une série de me sures structurelles sont en cours, dont le financement est assuré pour 50 par le FEOGA, section Orientation, et qui doivent principalement contribuer à la diversification de la production agricole.
We should be agreeing further action to preserve our environment.
Il nous faut nous entendre sur de nouvelles mesures en faveur de notre environnement.
I will go on record as agreeing with Mr Walter.
J'approuve explicitement notre collègue Walter.
Why, gee, Matt, you ain't agreeing with him, are you?
Tu te mets â croire ses histoires, Matt ?
agreeing to make no advances to vendors on single lots,
accord visant à ne pas consentir d avances aux vendeurs sur des lots individuels,

 

Related searches : By Agreeing - Agreeing With - While Agreeing - After Agreeing - For Agreeing - Agreeing That - Before Agreeing - Agreeing Upon - Agreeing On - Agreeing To Receive - Thanks For Agreeing - Process Of Agreeing - Objectives For - Training Objectives