Translation of "faire la distinction entre" to English language:
Dictionary French-English
Entre - traduction : Distinction - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Faire - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Je souhaitais faire cette distinction entre les deux. | That is part of the first question. |
Parce que de même que la biologie peut faire la distinction entre les différentes espèces, elle peut aussi faire la distinction entre un fils adopté et un fils biologique. | As biology makes differences among species, biology can also distinguish between an adopted child and a biological child. |
Il faut faire une distinction entre les deux situations. | We must distinguish between these two situations. |
1.7 Il importe de faire la distinction entre l'entreprise et ses dirigeants. | 1.7 It is important to distinguish between the company and its directors. |
4.17 Il importe de faire la distinction entre l'entreprise et ses dirigeants. | 4.18 It is important to distinguish between the company and its directors. |
Donc ils doivent aussi faire une distinction entre ces produits. | So they have to also discriminate between these products. |
Il faut faire une distinction claire entre les deux questions. | We must make a clear distinction between the two issues. |
Nous sommes maintenant incapables de faire la distinction entre la joie et la peur. | We are now unable to distinguish joy from fear. |
5.5 Il convient de faire la distinction entre les matelots et les officiers. | 5.5 A distinction needs to be made between ratings and officers. |
Il faut faire la distinction entre complémentarité ou additionnante globale et la complémentarité individuelle . | A distinction has to be made between global additionality and individual additionality. |
Il convient de bien faire la distinction entre la base monétaire et la masse monétaire. | A key distinction is the difference between the money base and the money stock. |
Mais il appartient à leurs dirigeants de faire la distinction entre utopies et aspirations réalistes, et de commencer à faire valoir cette distinction auprès de leurs citoyens. | But their leaders must distinguish between those that are aspirations and those that are realizable, and they must begin to explain to their citizens this distinction. |
4.5 Il convient cependant de faire la distinction entre les matelots et les officiers. | 4.5 However, a distinction needs to be made between ratings and officers. |
Je m'efforce toujours de faire la distinction entre l'Europe centrale et l'Europe de l'Est. | There is also the Social Fund, which provides for the education of women as well. |
Laissez moi maintenant faire une distinction entre intérêts simples et intérêts composés. | So let me now make a distinction between simple interest and compound interest. |
3.2.4 Quel problème pose la distinction à faire entre (pseudo )indépendance et statut de salarié? | 3.2.4 What problems will there be in distinguishing (pseudo) self employment from employee status? |
3.5 Il apparaît judicieux de faire la distinction entre parcs scientifiques et parcs de recherche. | 3.5 It is advisable to distinguish between Science Parks and Research Parks. |
Distinction entre documents devant faire l'objet d'un débat et ceux communiqués pour information | Distinguishing between documents for discussion and for information |
Faire une distinction entre les indications de type eugénique et social est erroné. | It was wrong to separate eugenic factors from social factors. |
Il faut faire une distinction entre celles où l'agriculture revêt une forme indus | On the financial level, the stringent limits on Community resources make it necessary to control CAP expenditure. |
Elles garantissent que le public puisse faire la distinction entre un billet authentique et une reproduction . | They ensure that the public can distinguish genuine banknotes from reproductions . |
Il convient en tout état de cause de faire la distinction entre multifonctionnalité 10 et pluriactivité . | A distinction must, however, be drawn between multi function farming and multiple jobbing. |
Il convient en tout état de cause de faire la distinction entre multifonctionnalité 9 et pluriactivité . | A distinction must, however, be drawn between multi function farming and multiple jobbing. |
La tâche consisterait elle alors à faire la distinction en économie entre propositions correctes et propositions erronées ? | So how are we to distinguish between true and false propositions in economics? |
La plupart des participants ne parvenaient pas à faire la distinction entre contrainte historique et déterminisme historique. | Most participants failed to distinguish between history as a constraint and history as a determinant. |
a) Il conviendrait de faire la distinction entre la production future et l'adaptation possible des munitions existantes | There should be a distinction between future production and possible retrofitting of existing munitions. |
Je souhaite faire une distinction très nette entre l'introduction illégale et les importations légales. | I wish to make a very clear distinction between illegal introduction and legal imports. |
Il faut faire la distinction entre le clonage thérapeutique qui doit être absolument différencié du clonage reproductif. | We must make the distinction between therapeutic cloning, which must be clearly differentiated from reproductive cloning. |
Nous devons mieux faire la distinction entre ce qui est important et ce qui ne l'est pas. | We need to distinguish more between what is important and what is less important. |
Il est essentiel de pouvoir faire la distinction entre les mouvements commerciaux et non commerciaux des animaux. | It is very important to be able to distinguish between commercial and non commercial movement of animals. |
En fait, lorsque nous considérons les revenus des entrepreneurs, nous devons faire la distinction entre trois facteurs. | In reality, when considering entrepreneurs income, we must distinguish three separate factors. |
La distinction entre prêts et dépôts | Distinction between loans and deposits |
Faire la distinction entre une amélioration et un traitement implique de définir la différence entre la normalité et la maladie, un exercice notoirement difficile. | Distinguishing between enhancement and treatment requires defining normality and disease, which is notoriously difficult. |
Beatrix, comme Franz Joseph, refuse de faire une distinction ethnique ou religieuse entre ses sujets. | Beatrix, like Franz Joseph, refuses to make ethnic or religious distinctions between her subjects. |
Il faut faire une distinction entre les actions a court terme et à long terme. | A distinction between short term and long term actions has to be made. |
Pour les véhicules d'occasion, il faut faire une distinction entre les particuliers et les assujettis | As regards secondhand vehicles a distinction must be made between private individuals and taxable persons |
Il n' est pas toujours facile de faire une distinction nette entre victimes et persécuteurs. | It is not always easy to distinguish clearly between the victims and the persecutors. |
Est il bon de faire une telle distinction entre les grandes idées et les réformes ? | Is it, in this light, such a good idea to make such a distinction between reforms and great visions? |
C'est peut être la distinction que l'on pourrait faire entre deux prix Nobel, Richard Feynman et John Nash. | It's a distinction perhaps we might make between two Nobel laureates, Richard Feynman and John Nash. |
Il est dès lors nécessaire de faire clairement la distinction entre les entreprises honnêtes et les entreprises déloyales. | A clear distinction should be therefore made between honest and dishonest businesses |
Il est dès lors nécessaire de faire clairement la distinction entre les entreprises honnêtes et les entreprises déloyales. | A clear distinction should be therefore made between honest and unfair businesses. |
Dans certains domaines, il n'est pas facile de faire la distinction entre recherche de base et recherche appliquée. | In some areas, it is not easy to distinguish between basic and applied research. |
Et nous devons clairement faire la distinction entre terroristes d'un côté et monde arabe et islamique de l'autre. | And we must make a clear distinction between terrorists, on the one hand, and the Arab and Islamic world on the other. |
Selon le Bundesverband deutscher Banken, il convient de faire la distinction entre les valeurs avant et après impôts. | Moreover, according to BdB, a distinction had to be drawn between figures before tax and figures after tax. |
Oui, à toi de faire la distinction. | It doesn't, but you must think. |
Recherches associées : Peut Faire La Distinction Entre - La Distinction Entre - La Distinction Entre - La Distinction Entre - Distinction Entre - Distinction Entre - Distinction Entre - Et La Distinction Entre - Si La Distinction Entre - Aucune Distinction Entre - Une Distinction Entre - Distinction Claire Entre - Une Distinction Entre - Faire Une Distinction