Translation of "you are through" to French language:


  Dictionary English-French

Through - translation :
Par

You are through - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you through?
Vous avez fini ?
Are you through?
C'est fini ?
Are you through?
Avezvous fini?
Jenny, are you through?
Jenny, tu prends ta retraite ?
Are you almost through?
Alors, ça v ent?
Hey, are you through?
Vous avez fini ?
Are you through? No.
Avezvous fini ?
through which you are now
Une toile épaisse à travers laquelle vous criez maintenant je vous entends je vous entends,
What are you looking through?
Pourquoi fouines tu ?
I'm glad you are through.
Vous m'en voyez ravi.
Are you through with it?
C'est fini?
Are these the things through which you know that you are?
Sont elles les choses par lesquelles vous savez qui vous êtes ?
Are you through with the newspaper?
En avez vous terminé avec le journal ?
Are you through with the newspaper?
En as tu terminé avec le journal ?
Are you through with the newspaper?
En avez vous fini avec le journal ?
Are you through with the newspaper?
En as tu fini avec le journal ?
Are you through with your work?
Ton boulot est fini ?
Are you through with your work?
Ton travail est il terminé ?
Are you through with your homework?
En as tu fini avec tes devoirs ?
Are you through with the paper?
En as tu fini avec le papier ?
Are you through with the paper?
En avez vous fini avec le papier ?
Are you through with the paper?
As tu fini avec le papier ?
Are you through with the paper?
Avez vous fini avec le papier ?
Are you through with your breakfast?
As tu terminé ton petit déjeuner ?
Are you through with your breakfast?
Avez vous terminé votre petit déjeuner ?
You are talking through the nose.
Tu parles du nez.
Are you going through with this?
Où voulezvous en venir ?
Bring it back when you are through.
Ramène le quand tu as fini.
You're not through your dinner, are you?
Tu n'as pas fini ton dîner, dis ?
Tell me, are you through with that?
Alors, comme ça, t'as tout laissé tomber?
Are you sure you want to go through with this?
Êtes vous sûre de vouloir aller jusqu'au bout ?
You don't know what you are going to go through.
Vous ne savez pas ce que vous allez passer.
Old man depression you are through You done us wrong!
La crise peut aller se rhabiller Elle nous a fait du mal !
Old man depression you are through You done us wrong!
On récolte un fric fou Le soleil est partout
You are telling it through every experience that you are living what to become.
Vous le dites à travers chaque expérience que vous vivez quoi devenir.
And as for the government you are THROUGH.
Quant au gouvernement vous êtes finis.
Because you don't feel you are working, you are not struggling, you are not doing anything but all these things are happening through you anyway.
Pourtant tout cela se produit bel et bien à travers vous.
Mom, are you aware that you just went through two red lights?
Maman, tu te rends compte que tu viens de brûler deux feux rouges?
It is through him that you are not here.
C'est lui qui est cause que vous n'êtes pas près de moi.
Where are you? There's no delusion through the phone.
L'illusion ne se manifeste pas au téléphone.
You are in devotion to the Formless through form
Tu es dans la dévotion envers le Sans forme à travers la forme
So there are all of you through Romo's eyes.
Vous voilà donc, vus à travers les yeux de Romo.
We're combing through the manifests now. Where are you?
Nous éliminons les évidences.
If you are able to pass through the regions of the heavens and the earth, then pass through you cannot pass through but with authority.
Si vous pouvez sortir du domaine des cieux et de la terre, alors faites le. Mais vous ne pourrez en sortir qu'à l'aide d'un pouvoir illimité .
Nothing takes you away from who you are, except through imagination. That's it.
Cela ne peut se produire d'aucune autre façon, parce que ce n'est pas vrai.

 

Related searches : Through You - Are Through - You Are - Are You - Get You Through - You Come Through - Walking You Through - Leads You Through - Walks You Through - Putting You Through - Help You Through - Take You Through - Talk You Through - See You Through