Translation of "within your control" to French language:
Dictionary English-French
Control - translation : Within - translation : Within your control - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Control your session | Contrôler les sessionsName |
Control your desktop with your remote. | Contrôler votre bureau avec votre télécommande. |
Being in control means, having control of your feelings and of your body. | Contrôle, ça veut dire contrôle de ses sensations, contrôle de son corps. |
within your village, and if possible, within your family. | dans ton village, et si possible, dans ta famille. |
Control your volume settings | Contrôler les réglages de volume |
Configure your remote control | Configurer votre télécommande |
You control your destiny. | Vous contrôlez votre destin. |
You control your destiny. | Tu contrôles ta destinée. |
Don't lose your control. | Ne perdez pas votre contrôle. |
Control your poison babe | Contrôle ton poison bébé |
He's in your control. | II est sous votre contrôle. |
Peace be within your walls, and prosperity within your palaces. | Que la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais! |
How has the 1267 Committee's List been incorporated within your legal system and your administrative structure, including financial supervision, police, immigration control, customs and consular authorities? | Comment la liste établie par le Comité a t elle été incorporée dans votre système juridique et votre structure administrative, notamment par les organismes chargés de la supervision financière, des forces de police, du contrôle de l'immigration, des douanes et des affaires consulaires? |
It's out of your control. | Vous n'avez plus le contrôle. |
And you put Him behind your backs indeed whatever you do is all within my Lords control. ( His command my preaching.) | Mon Seigneur embrasse (en Sa science) tout ce que vous œuvrez. |
Remote control your desktop from your Bluetooth enabled mobile phone | Contrôler à distance votre ordinateur depuis un téléphone en Bluetooth |
Control your desktop using mouse gestures | Contrôler votre bureau par des mouvements de la souris |
Control your L2TP IPsec VPN connections | Contrôler vos connexions L2TP Ipsec VPN |
No control even of your hands. | Tu ne contrôles même pas tes mains. |
Your Excellency, everything is under control. | Excellence, tout se déroule selon le plan. |
But Hamas s control within Gaza is equally problematic. | Mais le contrôle exercé par le Hamas sur la bande de Gaza est également problématique. |
Your doctor may need to increase your dose to control your blood sugar. | Votre médecin pourra juger nécessaire d augmenter la posologie pour équilibrer votre taux de sucre dans le sang. |
To begin with, there is the issue of control, especially quota control, within the EU. | Pour commencer, il y a la question du contrôle à l' intérieur de l' UE et notamment le contrôle des quotas. |
Your doctor has prescribed Fuzeon to help control your HIV infection. | Votre médecin vous a prescrit Fuzeon pour vous aider à contrôler votre infection à VIH. |
Your doctor has prescribed ISENTRESS to help control your HIV infection. | Votre médecin vous a prescrit ISENTRESS afin de contrôler votre infection par le VIH. |
Your doctor has prescribed Kaletra to help control your HIV infection. | Votre médecin vous a prescrit Kaletra pour aider à contrôler l infection par le VIH. |
How can you control 10 million? You can't even control your own daughter. | Donner dix millions de dollars à un père indigne... |
Reduced to your size, I'll control him as easily as I control you. | Réduit à votre taille, je le contrôlerai aussi facilement que vous. |
You should get your populations under control. | le problème est la croissance démographique... Vous devriez contrôler votre population. |
You can't control your kids like that. | Tu ne peux pas contrôler tes enfants ainsi. |
Allow remote connections to control your desktop | Autoriser l'utilisateur distant à contrôler le clavier et la souris |
Baraclude will not control your HIV infection. | Baraclude ne va pas contrôler votre infection par le VIH. |
effect on your blood glucose control. ed | ris Une légère diminution de votre fonction pulmonaire peut survenir durant le traitement par EXUBERA, |
Control your language. Ezra might hear you. | Ezra pourrait t'entendre. |
Your ward needs parental control, I fear. | Votre protégé a besoin de supervision parentale. |
an authority to exercise control within the legal person. | d un pouvoir d exercer un contrôle au sein de la personne morale. |
an authority to exercise control within the legal person. | d une autorité pour exercer un contrôle au sein de la personne morale. |
an authority to exercise control within the legal person. | un pouvoir d exercer un contrôle au sein de la personne morale. |
an authority to exercise control within the legal person. | une autorité pour exercer un contrôle au sein de la personne morale. |
Process Control should not be enabled within a webserver environment and unexpected results may happen if any Process Control functions are used within a webserver environment. | Il faut utiliser l'option de configuration enable pcntl lors de la compilation de PHP pour l 'activer. |
Find someone within your league. | Trouvetoi quelqu'un de ton genre. |
(c) an authority to exercise control within the legal person. | (g) d une qualité pour exercer un contrôle au sein de la personne morale. |
(c) an authority to exercise control within the legal person. | c) un pouvoir d'exercer un contrôle au sein de la personne morale. |
(f) an authority to exercise control within the legal person. | (f) une autorité pour exercer un contrôle au sein de la personne morale. |
additional safeguard and control measures within the framework of restocking. | des mesures complémentaires de sauvegarde et de surveillance dans le cadre du repeuplement. |
Related searches : Within My Control - Within Our Control - Within Their Control - Within Its Control - Within His Control - Within Your Email - Within Your Organisation - Within Your Schedule - Within Your Facility - Within Your Company - Within Your Reach - Within Your Grasp - Within Your Budget - Within Your Means