Translation of "whole group" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
group as a whole . | Cet abattement reste toutefois applicable au groupe dans son ensemble . |
Move the whole group | Déplacer tout le groupe |
(a) Working Group of the Whole | a) Groupe de travail plénier |
The whole group must therefore be banned. | Il faut donc interdire ce groupe de composants dans sa totalité. |
II. WORKING GROUP OF THE WHOLE TO EVALUATE THE | II. GROUPE DE TRAVAIL PLENIER CHARGE D apos EVALUER |
The head of the whole group was the Rothschild family... . | Sa fille aînée se marie avec Benedikt Moses Worms, de la dynastie banquière Worms. |
I am thus reporting the views of my whole Group. | Cela signifie en fait que les rapports d'initiative devront céder le pas aux autres. |
A whole group of people communicating that way, talking that way. | Tout un groupe de gens communiquant comme ça, parlant comme ça. |
II. WORKING GROUP OF THE WHOLE TO EVALUATE THE IMPLEMENTATION OF | II. GROUPE DE TRAVAIL PLÉNIER CHARGÉ D apos ÉVALUER L apos APPLICATION |
A whole new group of writers were brought in for this season. | Un tout nouvel ensemble de scénaristes a été engagé pour la saison. |
The Working Group of the Whole had before it the following documents | Le Groupe de travail était saisi des document ci après |
Where any bird tests positive, the whole contact group shall be destroyed. | Si un des oiseaux réagit positivement, le groupe de contact dans son ensemble est éliminé. |
At the moment we have a whole nest of organizations, the Schengen Group and the Schengen Agreement, the Trevi Group, the Rhodes coordinating group on | Nous coopérons au sein de ces groupes, que l'on a critiqués à juste titre en raison du secret dont ils s'entourent. Nous espérons que ces quatre pays renonceront à leur obstruction. |
You can't allow to subordinate the whole Internet to any group of interest. | On ne peut pas subordonner l'Internet entier à un quelconque groupe d'intérêt. |
Article 49 as a whole received the general support of the Working Group. | L'article 49 dans son ensemble a bénéficié de l'appui général du Groupe de travail. |
Although complex, the research focus was enough clear to the whole focus group. | Bien qu'il soit complexe, ce thème de recherche a paru suffisamment clair à l'ensemble du groupe de réflexion |
The ELDR Group therefore chose to vote against the proposal as a whole. | Le groupe libéral a donc choisi de voter contre la proposition dans sa totalité. |
The only group that wanted to address Plan Colombia and the whole human rights situation in Colombia was our own group. | Le groupe des Verts est le seul qui ait voulu traiter la question du plan Colombie et l'ensemble de la question des droits de l'homme en Colombie. |
Someone speaks, there's resonance in all these receiving brains, the whole group acts together. | Quelqu'un parle, il y a une résonance dans tous ces cerveaux qui reçoive, tout le groupe agit de concert. |
Otherwise , the reporting scheme for full reporters applies to the group as a whole . | Sinon , c' est le dispositif en vigueur pour les institutions assujetties à une déclaration complète qui s' applique au groupe dans son ensemble . |
For this purpose the Plenary may itself constitute a working group of the whole. | A cette fin, la Conférence plénière pourra elle même constituer un groupe de travail plénier. |
For this purpose, the plenary may itself constitute a Working Group of the Whole. | A cette fin, la plénière peut elle même se constituer en groupe de travail plénier. |
Socialist Group intend to vote for the motion for a resolution as a whole. | C'est la raison plur laquelle le Groupe socialiste a déposé des amendements à ce rapport de la com mission politique, amendements que nous vous invitons à adopter. |
Fourcans whole will do so. The Liberal Group will also adopt the Bonaccini report. | Mizzau rapport à la grande demande du marché communautaire. nautaire. |
Five members of our group went the whole distance, all of the 530 km. | Cinq membres de notre groupe ont effectué l'intégralité du trajet, soit 530 km. |
The Group of the Greens therefore voted in favour of an immediate ban on the whole group of penta , octa and decaBDEs. | Le groupe des Verts a donc voté pour que l'ensemble des penta , octa et décaBDE soient interdits dès à présent. |
The benefit of the lump sum allowance remains , however , for the group as a whole . | Cet abattement reste toutefois applicable au groupe dans son ensemble . |
The benefit of the lump sum allowance remains , however , for the group as a whole . | Cet |
And I started working with Solid Works and a whole other group to do that. | J'ai commencé avec Solid Works et tout un autre groupe pour faire ça. |
Working Group of the Whole on International Cooperation in the Peaceful Uses of Outer Space | Groupe de travail plénier sur la coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace |
The Working Group of the Whole held 10 meetings from 23 February to 4 March. | Le Groupe de travail plénier a tenu 10 séances du 23 février au 4 mars. |
My group will therefore vote for the report by Mrs Larive Groenendaal as a whole. | Stavrou que celleci juge s'il peut ou non être distribué aux membres, etc. |
TONGUE (S). Mr President, I rise to speak on behalf of the whole Socialist Group. | Iversen (GUE), par écrit. (DA) Le parti populaire socialiste œuvre en vue d'une démocratisation des institutions communautaires. |
My whole group and I fought, therefore, against him, in particular during the Yugoslavian conflict. | Je l'ai donc combattu et tout mon groupe avec lui, notamment au cours du conflit serbo croate. |
We as non German members of the Group understand this and consequently, with the support of the whole Group, tabled amendment No 4. | Ils ne peuvent manquer de préoccuper tous ceux qui désirent contribuer à la stabilisation de la région. |
I attribute them to the influence of the 45strong British Labour Group who now dominate and control the Socialist Group as a whole. | Je les attribue à l'influence des 45 membres travaillistes britanniques qui dominent et contrôlent actuellement le Groupe socialiste dans son ensemble. |
The reason is that if the PPE DE Group does not get this proposal through, that group will vote against the whole report. | En effet, si le groupe du PPE DE ne réussit pas à faire passer cette proposition, il votera contre l'ensemble du rapport. |
13. Also endorses the recommendations of the Working Group of the Whole of the Scientific and Technical Subcommittee, as endorsed by the Committee and as contained in the report of the Working Group of the Whole 9 | 13. Fait également siennes les recommandations formulées par le Groupe de travail plénier du Sous Comité scientifique et technique, telles qu apos elles ont été approuvées par le Comité et telles qu apos elles sont énoncées dans le rapport du Groupe de travail plénier 9 |
And for the first time, I began to fear this group of people and to feel negative emotion towards a whole group of people. | Et pour la première fois, j ai commencé à avoir peur de ce groupe de personnes et ressentir des sentiments négatifs envers tout ce groupe. |
If more than one animal of the group presents a positive result, the whole group shall to be rejected for exportation to the EC. | Si plus d'un animal du groupe présente un résultat positif, l'ensemble du groupe est refusé pour une exportation vers la Communauté européenne. |
There are three main initiatives constituting the celebration as a whole from the anniversary working group | Il y a trois initiatives significatives qui constituent le cœur des festivités. Le groupe de travail sur la préparation des festivités a écrit |
Those matters would be taken up by the Committee as a Working Group of the Whole. | Le Comité aborderait ces questions en tant que Groupe de travail plénier. |
It is sought first within each regional group and then at the level of the whole. | On le recherche d'abord au sein de chaque groupe régional, puis au niveau de l'ensemble des États. |
The Working Group of the Whole held 10 meetings, from 23 February to 4 March 2005. | Le Groupe de travail plénier a tenu 10 séances du 23 février au 4 mars 2005. |
I hope on that basis the Socialist Group as a whole can support these three Protocols. | C'est que certains problèmes politiques sont impliqués dans ces trois protocoles. |
Related searches : Whole System - Whole Cell - Whole Cloves - A Whole - Whole Amount - Whole Package - Cohesive Whole - Whole Spectrum - Made Whole - Coherent Whole - Whole Europe - Whole Mount - Integrated Whole