Translation of "we were able" to French language:
Dictionary English-French
Able - translation : We were able - translation : Were - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We went and we were able to, excuse me we were able to create these festivals that incorporated local traditions and what not. | Nous sommes allés là bas et nous avons pu, excusez moi... nous avons pu créer ces festivals qui incluaient des traditions locales et tout ça. |
that we were then able to give free. | que nous avons alors pu donner gratuitement. |
We were able to catch the last train. | Nous avons pu attraper le dernier train. |
But we were able to re prove it. | Mais on a pu la redémontrer. |
How were we able to come from nowhere? | Comment avons nous pu émerger de nulle part? |
Unfortunately we were not able to achieve that. | Nous n'avons malheureusement pas pu aller jusque là. |
Unfortunately we were not able to achieve this. | Nous n'avons malheureusement pas pu y parvenir. |
We never were able to have that talk. | On n'a jamais pu avoir cette conversation. |
We were wondering if you were able to I.D. the fridge corpse. | Le cadavre congelé estil identifié ? |
We were able to keep matters under our own control or We were able to block European decisions , they said in their own countries. | Nous avons réussi à garder les choses en main ou Nous avons réussi à bloquer les décisions européennes , racontent ils dans leurs propres pays. |
We were able to break that stereotype . No comments. | Nous avons été à même de sonner le glas de ce stéréotype . |
We were able to make that happen for them. | Nous avons pu faire ça pour eux. |
We were able to ensure brighter futures for these people. | Nous avons pu assurer un avenir meilleur à ces personnes. |
And we were able to get some force measurements out. | Et nous avons pu avoir à la sortie quelques mesures de force. |
And because of that we were able to stop SARS. | Et grâce à ça nous avons été en mesure de stopper le SRAS. |
We were able to see the sunset from our window. | Nous pouvions voir le coucher de soleil par la fenêtre. |
This was what we were able to muster for Sergio. | Voilà ce que nous avons été capables de rassembler pour Sergio. |
Same answer, we were able to simplify a little bit. | La réponse est la même, mais on a simplifié l'opération. |
Or any other situation we were not able to foresee. | Ou toute autre situation que nous n'étions pas en mesure de prévoir. |
I am sorry we were not able to do this. | Je regrette que nous ne puissions agir de la sorte. |
We were therefore able to include 'octa' in this directive. | Nous avons donc pu inclure les produits octa dans cette directive. |
These were among the reasons why we were able to make the necessary decisions. | C'est notamment pour ces raisons que nous sommes parvenus à adopter les décisions nécessaires. |
And we were using a special trawling net that we were able to bring these animals up alive. | Et nous utilisions un filet de chalutage ce qui nous a permis de capturer ces animaux vivants. |
And best of all, we were able, in the last 50 years, to invent drug treatments and psychological treatments. And then we were able to test them rigorously, | Et par dessus tout on a pu, dans les 50 dernières années, mettre au point des traitements médicaux et psychologiques, qu'on a ensuite été en mesure de tester rigoureusement. |
I'm so glad. I mean, that we were able to do what we did. | Je suis heureuse d'avoir pu être utile. |
And we were grateful that I was able to get pregnant, | J'étais reconnaissante de pouvoir être enceinte. |
And we were able to figure out the volume of that. | J'ai Voudre telephoné pour cou de fille |
And we were thrilled to be able to show it here. | Nous sommes ravis d'avoir pu le montrer ici. |
We were able to cancel out the 2 in the denominator. | On a pu annuler les deux 5 au dénominateur. |
For example, we were able to compare them against each other. | Par exemple, nous avons pu les comparer les unes aux autres. |
We were able to demonstrate our coherence on the Kyoto commitments. | Elle a su démontrer sa cohérence au service des engagements de Kyoto. |
We were able to block the convoy and rescue the animals. | Nous avons pu bloquer le transport et sauver ces animaux. |
Eventually we were able to get in, but by then, there were no tickets available. | Quand nous avons enfin réussi à nous connecter, il n'y avait plus de billets disponibles. |
We were very glad that we were able to agree on a joint text, but unfortunately we were unable to reach agreement on this paragraph. | Mais nous avons pris note, à ce sujet, de l'opinion de l'Assemblée. |
We were quite amazed by these results because we were able to eliminate a deep rooted bias in humans. | Nous avons été très surpris par ces résultats parce que nous avons pu éliminer un biais profondément enraciné chez les humains. |
When we began to work together in Kosovo and Macedonia we were able to improve. | Lorsque nous avons commencé à travailler ensemble au Kosovo et en Macédoine, nous avons su nous améliorer. |
Last year, we were able to use water from there until March. | L'an dernier, nous avions pu utiliser son eau jusqu'en mars. |
If it were not for plants, we wouldn't be able to live. | Sans les plantes, nous ne pourrions pas vivre. |
Well we were able to figure out Jared's age. it is eight. | Bien nous avons été capable de trouver l'age de Jared. Il a huit ans. |
And just like that we were able to figure out the hypotenuse. | Et de cette manière, nous somme capables de trouver l'hypoténuse. |
We were very happy to be able to say something about this. | Monsieur le Président de la Commission, vous y avez même ajouté, en juillet dernier, que le Parle ment devrait procéder à une évaluation de sa ma nière d'user de ses nouvelles compétences de coopération. |
We were able to incorporate part of Parliament's amendments in our text. | Certains amendements concernaient les terminaux à écran de visualisation et leurs effets sur la santé et la sécurité. |
We were able to make a few improvements to this draft regulation. | Nous sommes parvenus à améliorer cette proposition de règlement sur certains points. |
We were therefore also able to accept this amendment not being incorporated. | Nous avons également pu accepter que cet amendement ne soit pas repris. |
We were able to get the Council' s agreement on three points. | Nous sommes parvenus à imposer trois points au Conseil. |
Related searches : Were We Able - Were Able - Were Be Able - Were Not Able - I Were Able - You Were Able - Were You Able - Were Already Able - Were We - We Were - We Where Able - We Was Able - Are We Able - We Are Able