Translation of "we never send" to French language:


  Dictionary English-French

Never - translation : Send - translation : We never send - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We never chastise, until We send forth a Messenger.
Et Nous n'avons jamais puni un peuple avant de lui avoir envoyé un Messager.
We never send Our Signs except to cause people to fear.
En outre, Nous n'envoyons de miracles qu'à titre de menace.
I will never send
Que je n'enverrai pas
We never send apostles but to convey happy tidings, and to warn.
Et Nous n'envoyons des messagers que pour annoncer la bonne nouvelle et avertir.
Never did We send a message before you but through a man, whom We inspired.
Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations.
Now, we would never send crack teams of poets in to reengineer businesses.
Nous n'enverrions jamais de supers équipes de poètes pour remanier les entreprises.
No, and they'll never send me either.
Non. Ils ne m'attraperont jamais.
And never do We punish any people until We send a Messenger (to make the Truth distinct from falsehood).
Et Nous n'avons jamais puni un peuple avant de lui avoir envoyé un Messager.
He'd never send out a number two company.
Moi non plus. Vous m'enterrez un peu vite.
Never did We send any Messenger before you to whom We did not reveal There is no god but Me.
Et Nous n'avons envoyé avant toi aucun Messager à qui Nous n'ayons révélé Point de divinité en dehors de Moi.
From now on, I'll never send you off alone!
A partir de maintenant, je ne laisserai jamais seule !
You never forget to send your mother a birthday gift.
Vous n'oubliez jamais d'envoyer un cadeau d'anniversaire à votre mère.
You've never forgotten to send your mother a birthday present.
Tu n'as jamais oublié d'envoyer un cadeau d'anniversaire à ta mère.
Never send subscribe unsubscribe request to the mailing lists directly!
kde user request kde.org
Bill never fails to send a birthday present to his mother.
Bill n'oublie jamais d'envoyer un cadeau d'anniversaire à sa mère.
Tom never fails to send a birthday present to his father.
Tom ne manque jamais d'envoyer un cadeau d'anniversaire à son père.
They have never forgotten to send their mom a birthday present.
Elles n'ont jamais oublié d'envoyer un cadeau d'anniversaire à leur mère.
They have never forgotten to send their mother a birthday present.
Elles n'ont jamais oublié d'envoyer un cadeau d'anniversaire à leur mère.
We didn't send...
Nous n'avons pas...
But if We were to send a wind and then their tilth has become yellow, they would never cease to disbelieve.
Et si Nous envoyons un vent et qu'ils voient jaunir leur végétation , ils demeurent après cela ingrats (oubliant les bienfaits antérieurs).
And never did We send any Prophet to a dwelling but We seized its people with hardship and adversity so that they may become humble.
Nous n'avons envoyé aucun prophète dans une cité, sans que Nous n'ayons pris ses habitants ensuite par l'adversité et la détresse afin qu'ils implorent (le pardon).
They have never forgotten to send a birthday present to their mother.
Elles n'ont jamais oublié d'envoyer un cadeau d'anniversaire à leur mère.
You never come and see me anymore unless I send for you.
Tu ne viens plus, je dois t'appeler!
Assuredly we will send.
Certainement nous enverrons.
When he died, you said, Allah will never send any apostle after him.
Mais lorsqu'il mourut, vous dites alors Allah n'enverra plus jamais de Messager après lui .
Those people thought, like you, that God would never send down a Messenger.
Et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu'Allah ne ressusciterait jamais personne.
I will send it back. You must never accept anything from this man.
Ça ne sert à rien de me mentir, Olivier.
Oh, never mind. I'll send you a picture post card from New York.
Je vous enverrai une carte postale de New York.
Never did We send a warner to a population, but the wealthy ones among them said We believe not in the (Message) with which ye have been sent.
Et Nous n'avons envoyé aucun avertisseur dans une cité sans que ses gens aisés n'aient dit Nous ne croyons pas au message avec lequel vous êtes envoyés .
We send down abundant water,
C'est Nous qui versons l'eau abondante,
For We (ever) send (revelations),
C'est Nous qui envoyons les Messagers ,
Where'll we send the body?
A qui envoyer la dépouille ?
We couldn't send her away.
Nous ne pouvons la renvoyer.
Until, when he perished, you said, God will never send a messenger after him.
Mais lorsqu'il mourut, vous dites alors Allah n'enverra plus jamais de Messager après lui .
When he passed away you said Allah will never send another Messenger after him.
Mais lorsqu'il mourut, vous dites alors Allah n'enverra plus jamais de Messager après lui .
When he passed away, you said, God will never send any Messenger after him.
Mais lorsqu'il mourut, vous dites alors Allah n'enverra plus jamais de Messager après lui .
I told you never to come into this room unless I send for you.
Je vous défends d'entrer dans cette pièce à moins d'avoir été appelé.
She even threatened to send Kitty away where I could never see her again.
Elle avait menacé d'envoyer Kitty là où je ne la verrais plus jamais.
You must never be rough with them. You must always send them away quietly.
Il ne faut pas les brusquer, toujours en douceur.
We can never never part
Que rien ne nous séparera jamais
That we never give up. And we never can.
Ils savent que nous n'abandonnons jamais.
Do you send it down from the clouds, or We send it down?
Est ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou en sommes Nous le descendeur?
Did you send it down from the clouds, or did We send it?
Est ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou en sommes Nous le descendeur?
But then We never send the angels down save with the purpose (of enforcing their doom), after which they will not be given more respite.
Nous ne faisons descendre les Anges qu'avec la vérité et alors, il ne leur sera pas accordé de répit à ces impies .
Never did We send a Messenger or a Prophet before you (O Muhammad), but that whenever he had a desire, Satan interfered with that desire.
Nous n'avons envoyé, avant toi, ni Messager ni prophète qui n'ait récité (ce qui lui a été révélé) sans que le Diable n'ait essayé d'intervenir pour semer le doute dans le cœur des gens au sujet de sa récitation.

 

Related searches : We Never - We Send - We Shall Never - As We Never - We Never Got - We Never Had - We Will Never - We Never Thought - We Never Know - We Have Never - We Always Send - We Must Send - Could We Send - We Did Send