Translation of "we never send" to French language:
Dictionary English-French
Never - translation : Send - translation : We never send - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We never chastise, until We send forth a Messenger. | Et Nous n'avons jamais puni un peuple avant de lui avoir envoyé un Messager. |
We never send Our Signs except to cause people to fear. | En outre, Nous n'envoyons de miracles qu'à titre de menace. |
I will never send | Que je n'enverrai pas |
We never send apostles but to convey happy tidings, and to warn. | Et Nous n'envoyons des messagers que pour annoncer la bonne nouvelle et avertir. |
Never did We send a message before you but through a man, whom We inspired. | Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations. |
Now, we would never send crack teams of poets in to reengineer businesses. | Nous n'enverrions jamais de supers équipes de poètes pour remanier les entreprises. |
No, and they'll never send me either. | Non. Ils ne m'attraperont jamais. |
And never do We punish any people until We send a Messenger (to make the Truth distinct from falsehood). | Et Nous n'avons jamais puni un peuple avant de lui avoir envoyé un Messager. |
He'd never send out a number two company. | Moi non plus. Vous m'enterrez un peu vite. |
Never did We send any Messenger before you to whom We did not reveal There is no god but Me. | Et Nous n'avons envoyé avant toi aucun Messager à qui Nous n'ayons révélé Point de divinité en dehors de Moi. |
From now on, I'll never send you off alone! | A partir de maintenant, je ne laisserai jamais seule ! |
You never forget to send your mother a birthday gift. | Vous n'oubliez jamais d'envoyer un cadeau d'anniversaire à votre mère. |
You've never forgotten to send your mother a birthday present. | Tu n'as jamais oublié d'envoyer un cadeau d'anniversaire à ta mère. |
Never send subscribe unsubscribe request to the mailing lists directly! | kde user request kde.org |
Bill never fails to send a birthday present to his mother. | Bill n'oublie jamais d'envoyer un cadeau d'anniversaire à sa mère. |
Tom never fails to send a birthday present to his father. | Tom ne manque jamais d'envoyer un cadeau d'anniversaire à son père. |
They have never forgotten to send their mom a birthday present. | Elles n'ont jamais oublié d'envoyer un cadeau d'anniversaire à leur mère. |
They have never forgotten to send their mother a birthday present. | Elles n'ont jamais oublié d'envoyer un cadeau d'anniversaire à leur mère. |
We didn't send... | Nous n'avons pas... |
But if We were to send a wind and then their tilth has become yellow, they would never cease to disbelieve. | Et si Nous envoyons un vent et qu'ils voient jaunir leur végétation , ils demeurent après cela ingrats (oubliant les bienfaits antérieurs). |
And never did We send any Prophet to a dwelling but We seized its people with hardship and adversity so that they may become humble. | Nous n'avons envoyé aucun prophète dans une cité, sans que Nous n'ayons pris ses habitants ensuite par l'adversité et la détresse afin qu'ils implorent (le pardon). |
They have never forgotten to send a birthday present to their mother. | Elles n'ont jamais oublié d'envoyer un cadeau d'anniversaire à leur mère. |
You never come and see me anymore unless I send for you. | Tu ne viens plus, je dois t'appeler! |
Assuredly we will send. | Certainement nous enverrons. |
When he died, you said, Allah will never send any apostle after him. | Mais lorsqu'il mourut, vous dites alors Allah n'enverra plus jamais de Messager après lui . |
Those people thought, like you, that God would never send down a Messenger. | Et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu'Allah ne ressusciterait jamais personne. |
I will send it back. You must never accept anything from this man. | Ça ne sert à rien de me mentir, Olivier. |
Oh, never mind. I'll send you a picture post card from New York. | Je vous enverrai une carte postale de New York. |
Never did We send a warner to a population, but the wealthy ones among them said We believe not in the (Message) with which ye have been sent. | Et Nous n'avons envoyé aucun avertisseur dans une cité sans que ses gens aisés n'aient dit Nous ne croyons pas au message avec lequel vous êtes envoyés . |
We send down abundant water, | C'est Nous qui versons l'eau abondante, |
For We (ever) send (revelations), | C'est Nous qui envoyons les Messagers , |
Where'll we send the body? | A qui envoyer la dépouille ? |
We couldn't send her away. | Nous ne pouvons la renvoyer. |
Until, when he perished, you said, God will never send a messenger after him. | Mais lorsqu'il mourut, vous dites alors Allah n'enverra plus jamais de Messager après lui . |
When he passed away you said Allah will never send another Messenger after him. | Mais lorsqu'il mourut, vous dites alors Allah n'enverra plus jamais de Messager après lui . |
When he passed away, you said, God will never send any Messenger after him. | Mais lorsqu'il mourut, vous dites alors Allah n'enverra plus jamais de Messager après lui . |
I told you never to come into this room unless I send for you. | Je vous défends d'entrer dans cette pièce à moins d'avoir été appelé. |
She even threatened to send Kitty away where I could never see her again. | Elle avait menacé d'envoyer Kitty là où je ne la verrais plus jamais. |
You must never be rough with them. You must always send them away quietly. | Il ne faut pas les brusquer, toujours en douceur. |
We can never never part | Que rien ne nous séparera jamais |
That we never give up. And we never can. | Ils savent que nous n'abandonnons jamais. |
Do you send it down from the clouds, or We send it down? | Est ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou en sommes Nous le descendeur? |
Did you send it down from the clouds, or did We send it? | Est ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou en sommes Nous le descendeur? |
But then We never send the angels down save with the purpose (of enforcing their doom), after which they will not be given more respite. | Nous ne faisons descendre les Anges qu'avec la vérité et alors, il ne leur sera pas accordé de répit à ces impies . |
Never did We send a Messenger or a Prophet before you (O Muhammad), but that whenever he had a desire, Satan interfered with that desire. | Nous n'avons envoyé, avant toi, ni Messager ni prophète qui n'ait récité (ce qui lui a été révélé) sans que le Diable n'ait essayé d'intervenir pour semer le doute dans le cœur des gens au sujet de sa récitation. |
Related searches : We Never - We Send - We Shall Never - As We Never - We Never Got - We Never Had - We Will Never - We Never Thought - We Never Know - We Have Never - We Always Send - We Must Send - Could We Send - We Did Send