Translation of "we send" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We didn't send... | Nous n'avons pas... |
Assuredly we will send. | Certainement nous enverrons. |
We send down abundant water, | C'est Nous qui versons l'eau abondante, |
For We (ever) send (revelations), | C'est Nous qui envoyons les Messagers , |
Where'll we send the body? | A qui envoyer la dépouille ? |
We couldn't send her away. | Nous ne pouvons la renvoyer. |
Do you send it down from the clouds, or We send it down? | Est ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou en sommes Nous le descendeur? |
Did you send it down from the clouds, or did We send it? | Est ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou en sommes Nous le descendeur? |
We must send for help, Holmes! | Il faut que nous allions chercher du secours, Holmes ! |
We only send miracles as warnings. | En outre, Nous n'envoyons de miracles qu'à titre de menace. |
And we might send you home. | Et nous pourrions vous envoyer la maison. |
We must send the right signal. | Nous devons adresser un signal clair. |
We must send out this message. | Il faut diffuser ce message. |
Where should we send you now? | Où estce qu'on va bien pouvoir t'envoyer maintenant ? |
I wonder what we should send. | Je me demande ce qu'on devrait envoyer. |
No, we didn't send her back. | Non, nous l'avons pas enfermée. |
We did not send down any army against his people from heaven, nor did We have to send one. | Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien faire descendre sur son peuple. |
We never chastise, until We send forth a Messenger. | Et Nous n'avons jamais puni un peuple avant de lui avoir envoyé un Messager. |
We think we can send him to the chair. | Nous pensons qu'il doit être condamné à mort. |
Will we be able to send him with the others? Will we be able to send him with the others? | Estce qu'on pourra le transporter ? |
Threatened to send police if we refuse. | A menacé d'envoyer la police si nous refusons. |
But we must certainly send them off. | Mais à coup sûr il faut que nous les chassions. |
It is indeed We who send (messengers), | C'est Nous qui envoyons les Messagers , |
Indeed, We were to send a messenger | C'est Nous qui envoyons les Messagers , |
We send it back to the editor. | Nous l'avons renvoyé à l'éditeur. |
We must send an equally powerful message. | Notre message doit rester tout aussi percutant. |
We must send out a clear message. | Notre message doit être clair. |
We need to send the right message. | Nous devons envoyer le bon message. |
We must send out certain positive messages. | Nous devons envoyer certains messages positifs. |
Shall we send out for some? Yes. | Et peutêtre des orchidées. |
I suppose we ought to send flowers. | Nous devrions envoyer des fleurs. |
We send all our love and affection. | Avec toute notre affection. |
Hadn't we better send out flanking guards? | Nous n'étoffons pas l'escorte ? Pour quoi faire ? |
We must send it to the journal. | On doit envoyer ça au journal. |
We certainly did not send a telegram. | Certainement pas. |
And We did not send down to his nation after him any army from heaven, neither would We send any down. | Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien faire descendre sur son peuple. |
And We did not send down upon his people after him any hosts from heaven, nor do We ever send down. | Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien faire descendre sur son peuple. |
After him We did not send down against his people a host from heaven, nor do We send down such hosts | Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien faire descendre sur son peuple. |
After him, We did not send down any hosts from the heaven We stood in no need to send down any host. | Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien faire descendre sur son peuple. |
We did not send an army against his people from the heaven after his death nor did We need to send one. | Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien faire descendre sur son peuple. |
Why do we only send love letters to people we know? | Pourquoi n'envoyons nous des lettres d'amour qu'aux personnes que nous connaissons ? |
We did not send before you except men whom We inspired. | Nous n'avons envoyé, avant toi, que des hommes auxquels Nous avons fait des révélations. |
We did not send before you except men, whom We inspired. | Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations. |
We can send Piñera over if you want | On vous envoie Piñera si vous voulez |
We ought to send Jordan to the hospital. | Nous devrions envoyer Jordan à l'hôpital. |
Related searches : We Always Send - We Must Send - Could We Send - We Did Send - If We Send - We Gladly Send - Herewith We Send - We Never Send - Usually We Send - We Would Send - We Send You - We Should Send - We May Send