Translation of "we make you" to French language:


  Dictionary English-French

Make - translation : We make you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We will make you beautiful.
On va te faire belle.
We make you a proposition.
On vous fait une proposition.
Could we make you happy, mom?
Nous pourrions vous faire plaisir, maman ?
You know, we all make mistakes.
Tu sais, on a tous fait des bêtises.
We could make you a veil.
Vêtus, couchés, nourris...
We make coffee too, you know.
Nous aussi, nous faisons du café.
We all make things bad for you.
On vous fait tous du tort.
We ve tried to make you comfortable.
Nous vous l'avons offert.
We thought it would make you happy.
Nous pensions que tu serais heureuse.
I guess we can make you talk.
On le fera parler.
We can make it interesting for you.
Une objection ? Non !
We make nice people like you unhappy.
Nous semons le malheur autour de nous.
If you hurry, we can make it.
Si vous vous dépêchez, on peut l'avoir.
Did you make its timber to grow, or did We make it?
Est ce vous qui avez créé son arbre ou en sommes Nous le Créateur?
We will make you recite so you shall not forget,
Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras
You showered and now we have to make you pay.
Vous vous êtes douché, nous devons vous faire payer.
You... You think we all gonna make money, Miss Bea?
Vous pensez qu'on va faire de l'argent, Mme Bea ?
Don't you worry, we won't delay you and make you lose money.
On ne va pas te faire perdre ton temps ni d'argent.
why do you think we make perfumes for?
Pourquoi croyez vous qu'on fasse des parfums ?
And we gonna make you lose your mind
On va te faire perdre la tête
We can't wait. You can't make us wait.
Ça ne peut pas attendre.
Do you make it grow or is it We who make it grow?
Est ce vous qui le cultivez? ou en sommes Nous le cultivateur?
We shall make you recite and then you will not forget,
Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras
We shall make you recite so that you will not forget,
Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras
You know, we wake up in the morning and we feel we make decisions.
Nous nous réveillons le matin et avons l'impression de prendre des décisions.
We did not reveal the Quran to you to make you suffer.
Nous n'avons point fait descendre sur toi le Coran pour que tu sois malheureux,
That We may transfigure you and make you what ye know not.
de vous remplacer par vos semblables, et vous faire renaître dans un état que vous ne savez pas.
Soon We shall make Ourselves unoccupied for you, O you notable two!
Nous allons bientôt entreprendre votre jugement, ô vous les deux charges hommes et djinns .
But you claimed that We would never make for you an appointment.
Pourtant vous prétendiez que Nous ne remplirions pas Nos promesses .
We will make you recite, O Muhammad , and you will not forget,
Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras
You know, we can make ozone from car tailpipes.
Vous savez, on peut faire de l'ozone avec des pots d'échappement de voiture.
We will make you read, so do not forget.
Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras
Is it you or We Who make them grow?
Est ce vous qui le cultivez? ou en sommes Nous le cultivateur?
Say 'Make no excuses we will not believe you.
Dis Ne présentez pas d'excuses nous ne vous croyons pas.
Say, Make no excuse never will we believe you.
Dis Ne présentez pas d'excuses nous ne vous croyons pas.
We want you to make your mark and say
Nous voulons que vous laissiez une marque et disiez
How could we possibly make things easier for you?
Qu'est ce qu'on pourrait faire pour rendre la chose plus agréable ?
Mrs Raschhofer, you said we need to make reforms.
Madame Raschhofer, vous avez dit qu'il fallait faire des réformes.
Well, you see, we come here to make money.
On est venus faire de l'argent.
Well, I bet you 10to5 we don't make it.
Deux contre un qu'on n'y sera pas à l'heure.
We make fisherman out of you, huh, little fish?
On fera de toi un pêcheur!
We can make believe you brought it to us.
On peut prétendre que c'était pour nous.
We make condition, after we dead, we're not preaching blabla word but we make condition, you know, they just go that direction.
Nous faisons une fondation, pour aprés notre mort, nous ne faisont pas de prêchi prêcha mais nous faisons un pacte. Sìls vont par là. Alors nous changeons.
Doesn't matter if you make rock, if you make hip hop if you make house music We all shit is fan passion OK sir, to your left please
Qu'on fasse du rap, du hip hop, de la house, on partage tous la même passion.
We invited you all here because we have a special announcement to make.
Nous vous avons invités parce'que nous avons une annonce spéciale à faire.

 

Related searches : Make You - We Make Clear - We Should Make - We Make Progress - We Make Efforts - Did We Make - We Would Make - We Make Sure - We Make It - We Make Reference - We Could Make - We Shall Make - We Did Make - We Do Make