Translation of "we make reference" to French language:
Dictionary English-French
Make - translation : Reference - translation : We make reference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, we should like to make special reference to one point. | cultes que rencontrent, sur le plan de la coordination, la Commission et les différentes présidences du Conseil. |
They are also a reference for the progress we can make in the next few years. | Ils représentent également une référence pour les progrès que nous pourrons accomplir au cours des prochaines années. |
Other WfMC standards make reference to this model. | La WfMC présente un Modèle de référence du workflow. |
Reference to CRIC 3 may make discounts possible. | Il est éventuellement possible d'obtenir des réductions en faisant état de la troisième session du Comité. |
These amendments make reference to the Secretary General. | Ces amendements font référence au Secrétaire général. |
The conclusions shall make reference to these comments. | Les conclusions font état de ces observations. |
This is what we are hoping for once again today when we call upon the Morillon report to make reference to genocide. | C'est à nouveau ce que nous souhaitons aujourd'hui en demandant que le rapport Morillon fasse référence au génocide. |
Make sure you follow the links to the reference. The reference explains each command more thoroughly. | Veuillez suivre les liens vers le manuel de référence. Celui ci explique chaque commande plus en détails. |
And they can make basically what's a reference atlas. | Et ils peuvent créer ce qui est en gros un atlas de référence. |
We will also include a reference in Article 9 of the directive in order to make the new recital operational. | Nous inclurons également une référence à l'article 9 de la directive en vue de rendre le nouveau considérant opérationnel. |
That text included a reference to 2006, and I do not see how we can produce a report that does not make reference to the exact wording of the text. | Ce texte incluait une référence à 2006, et je ne vois pas comment nous pouvons présenter un rapport qui ne fait aucune mention du libellé exact du texte. |
The documents make reference to African countries and its leaders. | Les documents font références à certains pays africains ainsi qu'à leurs leaders. |
(b) claims which make reference to psychological and behavioural functions | (b) les allégations faisant référence aux fonctions psychologiques et comportementales |
Articles 87 and 88 make no reference to nuclear energy. | Les articles 87 et 88 ne font aucune référence à l'énergie nucléaire. |
I would make particular reference to Article 3, point e). | Je vise notamment l'article 3, point e. |
4.7 balance the reference to SOLVIT and make reference to other non judicial mechanisms for conflict re solution | 4.7 faire contrepoids à la référence à SOLVIT et faire référence à d'autres mécanismes extrajudiciaires de résolution des conflits |
Well, we need a reference. | Et bien, nous avons besoin d'une référence. |
Thus perhaps we could avoid having to make such a specific reference by handling it the same way as we handled paragraphs 6 and 7, when we speak of | Peut être alors pourrions nous éviter de donner de référence précise et accorder le même traitement que celui que nous avions accordé aux paragraphes 6 et 7, quand nous parlons, et je cite en anglais, d' |
Employment guidelines make reference to safety and health for first time | Pour la première fois, les lignes directrices sur l'emploi de l'UE font référence à la sécurité et à la santé |
Moreover I should like to make some reference to procedural matters. | En outre, j'aimerais égale ment évoquer la question des procédures. |
I should like to make a brief reference to the future. | Tournons nous encore un instant vers l'avenir. |
We do not think, as the House knows, that it is necessary to make an explicit reference to this in the regulation. | Comme le sait l'Assemblée, nous ne pensons pas qu'il soit nécessaire de prévoir une référence explicite à ce sujet dans le règlement. |
We ask reference based time questions. | Nous posons des questions temporelles, |
1.2 make a reference to Mr Attley's remark on citizens, society etc. | 1.2 faire référence à la remarquer de M. ATTLER sur les citoyens, la société etc. |
Finally, I should like to make a reference to the wine sector. | Un grand débat, parce que les agriculteurs sont agressés, attaqués, harcelés de plus en plus durement, après avoir été courtisés et encouragés à produire massivement. |
I would also like to make a specific reference to radioactive waste. | Je voudrais encore faire une communication sur la question des déchets radioactifs. |
I think that a number of MEPs will make reference to this. | Je pense que certains de mes collègues reviendront sur ces points particuliers. |
In this context, I should like to make a reference to America. | Dans ce contexte, je voudrais faire référence aux États Unis. |
make reference to relevant criteria for applying the concept of dangerous products | faire référence à des critères pertinents pour appliquer le concept de produits dangereux |
They found a way to make my parents important reference points for me. | Ils ont fait en sorte que mes parents soient un repère très important pour moi. |
Well, my answer is going to make reference to three models for arguments. | Eh bien, ma réponse va faire référence à trois modèles d'argumentation. |
Secondly, you make reference to special security arrangements being required for Eastern Europe. | Jenkins. (EN) C'est l'assuré et son courtier qui se doivent de nous signaler le changement de nom. |
I want to make some reference to Margaret Thatcher's own words at Bruges. | Permettez moi maintenant de faire référence aux propos de Margaret Thatcher à Bruges. |
I would like to make a special reference to the people of Ireland. | Je voudrais faire une référence spéciale aux Irlandais. |
All exports under the origin quotas must make reference to Annex 5 A. | Agence des médicaments et des dispositifs médicaux de la République de Slovénie Javna agencija Republike Slovenije za zdravila in medicinske pripomočke (JAZMP) |
The documents produced to the administration must make reference to the period concerned. | Les documents présentés à l'administration devront faire référence à la période concernée. |
We really need a frame of reference. | Nous avons vraiment besoin de ce cadre d'orientation. |
So we cross reference the two? Exactly. | Nous croisons les références des deux ? |
CALVO ORTEGA (LDR). (ES) Mr President, I should like to make the briefest possible reference to essential aspects of the work programme we are debating. | Calvo Ortega (LDR). (ES) Monsieur le Président, le plus brièvement possible, je tiens à me référer à certains aspects essentiels du programme de travail dont nous sommes saisis. |
We took a general vote and there was an overwhelming desire to make a special reference to the child in the context of the family. | Nous avons organisé un vote général, qui a mis en évidence une volonté écrasante de prévoir une référence spéciale à l'enfant dans le contexte de la famille. |
Similarly, we must make a consistent effort to prevent social and ecological dumping in global markets with reference to the rules agreed in the WTO. | Parallèlement, il faut s'efforcer de faire obstacle systématiquement au dumping social et écologique sur le marché mondial, en mettant au point des règles au sein de l'OMC. |
We make judgments, but we make need serving judgments. | Nous faisons des jugements, mais ce sont des jugements qui desservent les besoins. |
Mr. McBride (United Kingdom) My proposed amendment does not make reference to any decision. | M. McBride (Royaume Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord) (parle en anglais) La modification que je propose ne fait allusion à aucune décision. |
In its resolution 59 158, the Assembly did not make reference to gender issues. | La condition de la femme n'est en revanche mentionnée nulle part dans la résolution 59 158 de l'Assemblée générale. |
With reference to these objectives I should like to make the three following obsenations | Les secteurs sur lesquels l'accord s'est fait sont essentiellement les suivants techniques d'information et de télécomunication, robotique, matériaux, produits informatisés, biotechnologie, technologie marine, technologies à base de laser et technologie de l'environnement. |
Related searches : Make Reference - Make Any Reference - Make No Reference - Make A Reference - We Make You - We Make Clear - We Should Make - We Make Progress - We Make Efforts - Did We Make - We Would Make - We Make Sure - We Make It - We Could Make